Tímea Erdélyben él, két kisgyermeket nevel családjában több nyelven. Most ő mesél arról, hogyan készülnek a karácsonyra (erre a pályázatra jelentkezett):
Írisz lányom 3 éves és 2 hónapos, Milán fiam pedig 7 és fél hónapos, mindketten már pocaklakóként bepillantást kaptak a nyelvek birodalmába, a magyar mellett a román és az angol birodalmába főként. Nagyon „nyelvtudatosan” neveltem és nevelem karácsonyi manóimat, hiszen nálunk a kétnyelvűség adott, és az angol tulajdonképpen a harmadik nyelv. Már november végén elkezdődik nálunk a nagy készülődés Mikulásra, aztán pedig karácsonyra elsősorban kislányommal, hiszen ő most már aktív részese lehet mindennek, Milán egyelőre hatalmas érdeklődéssel hallgat minden angol karácsonyi nótát, amelyet nap mint nap előadunk neki ĺrisszel: 🙂 Az S.A.N.T.A. a kedvence, szeme nagyra nyílik és megjelenik egy hatalmas mosoly az arcán, amikor Írisz rázendít, arckifejezéséből rá lehet jönni, hogy már most különbséget tud tenni a nyelvek között, akárcsak Írisz annak idején! Én magyarul beszélek a gyerekekkel és angolul születésüktől fogva, édesapjuk románul, így Írisz automatikusan vált a nyelvek között és soha nem keveri őket, egy mondatban egy nyelv szerepel!
Ebben az időszakban Berry and Dolly a nagy kedvencek, Berry and Dolly’s Christmas, The Snowman, Santa Claus, annyiszor végigolvastuk ezeket a meséket, hogy a mondatokat már be tudja ügyesen egyedül fejezni. 🙂 Nap mint nap angol karácsonyi nótákat tanulunk, S.A.N.T.A. a nagy kedvenc, mert hasonlít a B.I.N.G.O.-hoz, most már szépen énekli a Jingle Bells-t is egyedül, a What Do You Want For Christmas? nótát tanulva írtunk levelet Santa-nak, egy másik nagy kedvenc pedig a Santa, Where Are You?
Elkezdtünk rövid karácsonyi verseket is tanulni, mint például az It’s Christmas, mindezeket kistesónak nap mint nap előadjuk, ő pedig hálásan mosolyog és gőgicsél. 🙂 A kézművesség ilyenkor nem hiányozhat, fadíszeket, angyalkákat készítünk, különböző alkotást igénylő angol feladatlapokat oldunk meg, a karácsonyi angol szókincs egyre csak gyarapszik mindezek által!
Elérkezettnek láttam az időt arra is, hogy elolvassuk Jézus születésének történetét angolul és levontuk együtt a következtetést, azaz megfejtettük mit is ünnepelünk Karácsonykor, ugyanis egyházi előadásra is készülünk most először a vasárnapi iskola csapatával. 🙂
Nálunk Erdélyben a kántálásnak még mindig nagy a hagyománya, a gyerekek ilyenkor karácsonyi nóták kíséretében megkántálnak iskolákat, különböző hivatalokat, egyházban kántálnak, Írisz ezt is nagyon élvezi, illetve Szenteste nagy szeretettel fogadjuk a kántálókat, és úgy magyar mint román hagyomány szerint házról házra járunk kántálni!
Írisznek ugyanakkor a mindene Peppa Pig, nemcsak ilyenkor, hanem nap mint nap Peppás meséket olvasunk természetesen angolul és nézünk úgyszintén angolul, és a Peppa’s Christmas mintájára nekünk is levelet kellett írni Santa-nak, karácsonyfát választani, azt közösen feldíszíteni és Peppás játékot, könyvet, ruhát kérni karácsonyra. 🙂 Mindennapjaink szerves része az angol és azon vagyunk, hogy a német és spanyol is az legyen, lassan de biztosan, „nyelvtudatosan” beépítsük ezeket is a mindennapjainkba.