Ha jól emlékszem, utoljára 2005-ben készült olyan felmérés, amelyben az EU polgáraitól azt kérdezték, milyen nyelveket beszélnek, ha egyáltalán beszélnek. Akkor is a sereghajtók között voltunk, az idei felmérés szerint viszont az utolsó helyen végeztünk. Magyarországon a lakosság 35%-a beszél valamilyen idegen nyelvet.
A témáról Légrádi Tamás, a Nyelviskolák Szakmai Egyesületének alelnöke beszélgetett az atv-ben néhány hete. Nézd meg a riportot az oldalukon (klikk ide!), aztán gyere vissza, és írd meg egy hozzászólásban, hogy szerinted is az lenne-e a megoldás a problémára, amit ő is ajánl (állami szerepvállalás).
Mit gondolsz?
Anita, én úgy gondolom, hogy valahol ennek a két iránynak (felülről és alulról) azért találkoznia kellene… Vannak jó példák szerintem, csak körül kellene nézni. Igen, a változtatás (legyen az belső vagy külső) nem könnyű, de el kellene kezdenie valakinek, ha valóban szeretnénk, hogy egyszer jobb legyen.
Zsuzsa, örülök, hogy itt vagy! Jót derültem ezen a hozzászólásodon. 🙂 (Vagy inkább sírnom kellett volna, nem is tudom…)
Én azt tartom problémának, hogy felülről reméljük a megoldást, mint mindenben. Ami pedig onnan jön, szerintem igen kevés esetben hozza azt a hatást, amit várnak tőle, arról nem is beszélve, hogy egységesíteni akarja azt, amit nem biztos, hogy lehet, vagy érdemes. Én elhiszem, hogy sokaknak nincs pénze, de ez egy olyan indok, amit mindenre rá lehet fogni 🙂 Én sokkal inkább azt érzem valódi indoknak, hogy a nyelvtanulással azért munka van, kellene hozzá a belső fegyelem, és nem utolsó sorban az érdeklődés, az akarat, mert anélkül senki se tanul hatékonyan, hiába prédikálnak a fontosságáról.
Azt is aláírom, hogy borzasztó az évente változó tanár, módszer csak akadályoz, de én még voltam olyan szerencsés, hogy pl. általános iskolában az orosz nyelvet 3-8. osztályig ugyanazzal a tanárral tanultam, én abból a tudásból élek a mai napig, de ennek valamiért a közelébe se ért a többi 20 gyerek. Miért? Azóta már rájöttem, hogy vannak jobb módszerek is (pl. a többnyelvű nevelés, olvasás :)), de mivel egy más nyelvtanulási modellen nőttünk fel, nehéz belőle kilépni. Nekem is van nyelvtanár végzettségem, de nem tanítottam, mert éreztem, hogy annak, ahogy elvárják tőlem, semmi értelme, a jobbat meg még nem találtam meg. (Iskolában még most se tudom, hogy tanítanám, de otthonoktatóként az iskola rendszerével se értek egyet, így nem is itt keresem a megoldást.)
Ezért is nehéz a nyelvtanároknak: teljesen le kéne építeni a régi mintát ahhoz, hogy újat építsünk, hatékonyan.
Eszter, ez tényleg így van, itt a határ mellett rengetegen mondják, hogy nem beszélnek németül, és mégis, senkit sem lehet eladni, mert mindenki tud valamennyire. Az is jól, aki nem tud. 🙂
Szia Annamari!
Na végre! 🙂
Enyém már szépen használja az angolt (mert felkészült szuper tanára van). Most elsős, állítólag az iskolában felmérték (mert dicsekedett), hogy tényleg beszél-e angolul. A felmérés ebből állt – az ő elmondása szerint – : Pár szót kérdeztek, hogy fordítsa le. HEHE. Ebből tényleg meg lehet állapítani. Főleg, ha eszébe sem jutott a szó. 🙂
Ezt írtátok a Facebook-on (3):
Edina Vamos: Születéstől fogva nyelvet tanítani dalocskák, versek formájában. Idegen nyelvű, szinkronizálatlan mesék, könyvek. Bölcsis kortól meg játékos, dalos-mozgásos nyelvtanulás.
Ezt írtátok a Facebook-on (2):
Tímea Silvia Hegedüs: Érdemes megnézni: http://www.fluentin3months.com/ A Nyelvhack kézikönyvet elolvasni és alkalmazni. Egyébként vannak jó nyelvtanárok is és dolgoznak is hasonló módszerekkel. Azt nem tudom, hogy lehetne szűrni a tanárokat….pedig kellene, azt tudom. (nem bántani akarom őket, kolléga vagyok).
A szülő pedig példával nevel mindig. Sok fogadóórát megértem, ahol a szülő szidta a csemetéjét, aztán pár kérdés után kiderült, hogy vizet prédikálva ez nem megy.
Ezt írtátok a Facebook-on:
Aniko Kalman: hát igen, ez az egész nyelvtanulás-nyelvtanítás kérdése nagyon el van cseszve….:-((((((((( természetesen mindkét oldalról. sajnos még mindig nem érezzük igazán a súlyát annak, hogy mennyire fontos volna megtanulnunk nyelveket, ez hozzáállás kérdése azt gondolom….a másik oldal pedig, az oktatási módszer sem feltétlen jó, mikor szegény gyerek azzal görcsöl, h angolból mind a 12 igeidőt tökéletesen megtanulja, hozzá a passzívot és az összes létező nyelvtani formát mert egyest kap a suliba…..tiszta görcs az egész!!!!emellett kommunikálni nem tud az adott nyelven, és sajnos a nyelvtant sem tudja. a tanár is gyakran probléma, pláne aki úgy áll hozzá, h engem is szívattak annó, akkor én is ezt csinálom most:-(((((( (TISZTELET MINDEN KIVÉTELNEK) azt a hozzáállást sem értem, h a felsőoktatásban ezt a szöveget nyomják: „tanulj meg eszperantóul, az gyorsan megy és tuti lesz diplomád!!!!!!!! KÖNYÖRGÖM, MINEK????????? NEKIK A MUNKA VILÁGÁRA KELLENE FELKÉSZÍTENI A DIÁKOT, OTT MEG SENKI NEM BESZÉLI AZ ESZPERANTÓT!!!!! elsősorban a szülő felelőssége, megértettni a gyerekkel, h jó h idegennyelvet beszélünk, szeresse az idegennyelvet, és tegyünk is meg mindent, próbáljunk meg mindenféle módszert, h BESZÉLJENEK BÁTRAN A KICSIK.
Well…szakembereket kellene alkalmazni a kisgyermekek idegennyelvoktatásához, akik nemcsak beszélik a nyelvet, hanem felkészültek pszicholgia (fejlődéslélektan….) MÓDSZERTAN és pedagógia területén is, ismerik a (kis)gyermekek képességei, nemcsak a sajátukét ÉS rátermettek…az elmúlt években a szülők felöl nagyon nagy igény mutatkozott az óvodai idegennyelv oktatásra…..mindenféle önjelölt( tanári diplomával is) belevágott, aztán pár hét esetleg hónap után rájött, hogy kemény terep…a nyelvtudás egy dolog, de egy „zsáknyi kisbolhához” tapasztalat s pedagógiai, pszichológiai és MÓDSZERTANI felkészültség, rátermettség kell, hogy hatékonyak s ne pedig elrettentőek legyenek az angol foglalkozások! http://www.profigyerekangol.hu
Az első ilyen felmérésekhez képest elég jól fejlődünk, ez nem utolsó szempont. 2002-ben az 5 nyugati nyelv ismeretét felmérő vizsgálatban 19%-on álltunk. Azt sem szabad elfelejteni, hogy talán mi vagyunk ténylegesen az egyetlen olyan nemzet az EU-ban, akiknek nincsenek közvetlen nyelvrokonaik. Szerintetek igazságos, hogy pl. egy szlovák ha tud cseh nyelven, akkor az már neki idegen nyelv tudás?21 éve még 1 nyelvet beszéltek…Rengeteg a latin nyelv, rengeteg a szláv nyelv, rengeteg a germán nyelv. Szóval én ilyenkor mindig elgondolkozom azon, hogy ezek a felmérések szépek és jók, de nem mutatnak valódi eredményt. Arról nem is beszélve, hogy a magyarokra igazán jellemző, hogy ha nem használják nyelvtudásukat és az megkopik, inkább azt mondják, hogy nem beszélnek idegen nyelvet. Barcelonában kiírják az üzletre nagy betűkkel, hogy beszélünk angolul és ha a portékák árán kívül (vagyis a számokon kívül) bármit kérdezünk néznek nagy szemekkel. Gyakorló nyelvtanárként én azt mondom, hogy egyáltalán nem állunk rosszul!