Te is szeretnéd, hogy gyermeked észrevétlenül és játékosan elsajátítson valamilyen nyelvet segítségeddel?
Nem tudod, hogy fogj hozzá? Bizonytalan vagy, hogyan csináld? Vagy kételyek merülnek fel benned, egyáltalán lehetséges-e?
Bán Annamari üzenete, 2010. 09. 3.
Igen, én is hallom nap mint nap a szakértők véleményét: nem érdemes kicsi korban elkezdeni, a szülő ne beszéljen másik nyelven gyermekéhez, mert összezavarja - nem sorolom tovább. Nem hagyott nyugodni a dolog, így felkutattam a választ. A világon családok millióiban nőnek fel úgy gyerekek, hogy kicsi koruktól valamilyen formában több nyelvvel találkoznak, több nyelven szólnak hozzájuk, és ők gond nélkül elsajátítják ezeket.
Ha szeretnéd megismerni a kétnyelvű gyerekeket nevelő szülők titkát, ha azon gondolkodsz, hogy otthon valamilyen nyelv ismeretét vagy szeretetét átadod gyermekednek, de nem tudod, hogy vágj bele, egy olyan könyvet foghatsz most kezedbe, mely választ ad minden olyan kérdésre, mely felmerülhet benned. Hasznos információt találsz benne,
- ha külföldön élsz magyarként gyermekeddel,
- ha családod kétnyelvű (párod más nyelvet beszél, mint te),
- ha magyar az anyanyelved, de beszélsz egy idegen nyelvet és ezzel szeretnéd megismertetni gyermeked,
- vagy nem beszélsz nyelveket egyáltalán, de szeretnél olyan környezetet teremteni, amelyben gyermekednek megadod egy második nyelv elsajátításának ajándékát.
A könyv kapcsán érdekes beszélgetést folytattam egy barátommal, aki öt nyelven beszél, és gyerekkorában két nyelv tanulásának lehetőségét kapta meg az élettől. Megkérdeztem tőle, mit veszítene, ha csak egy nyelvet ismerne. Azt válaszolta, hogy teljesen más ember lenne: nem futott volna be olyan karriert, amelynek így részese lehetett, és nem tudna ennyit a világról. Más kétnyelvűek, akiktől ezt megkérdeztem, "csípőből" azt válaszolták, hogy rengeteg barátot veszítenének.
Miről olvashatsz a
könyvben?
A százharminc oldalas könyv két részre osztható. Az első 6 fejezetben a legújabb nyelvészeti kutatások alapján a kétnyelvűség és nyelvelsajátítás világába utazhatsz, míg a második részben rengeteg gyakorlati segítséget kaphatsz ahhoz, hogy hozzáfogj az otthoni játékos nyelvátadáshoz.
- Az első fejezetből azt ismerheted meg, hogy miért lehet a szülő a legjobb forrása egy második nyelvnek
- A második fejezetben elolvashatod a tizenhárom leggyakoribb tévhitet, amely a köztudatban a kétnyelvűségről és kisgyerekkori nyelvelsajátításról él
- A harmadik fejezetből megtudhatod, milyen előnyökkel jár, ha valaki kétnyelvű
- A negyedik fejezetben arról esik szó, mikor célszerű elkezdeni egy második nyelvet átadni gyermekünknek (Tévedsz, ha azt gondolod, hogy csak pici korban, vagy mondjuk 6 éves kor fölött érdemes!)
- Az ötödik fejezet abban segít, milyen nyelvet válassz másodikként, ha még nem döntöttél
- A hatodik fejezetből megismerheted, milyen egyéni különbségek befolyásolják a nyelvtanulást, melyre célszerű a szülőnek odafigyelni
- A hetedik-tizenegyedik fejezetekben arról olvashatsz, hogyan célszerű az otthoni kétnyelvű környezetet megteremtened (milyen nyelvátadási stratégiák léteznek - sokan csak az egy szülő-egy nyelv módszert ismerik -, mi az, ami igazán számít abban, hogy gyermeked jól beszéljen majd, hogyan használd a szülőnyelvet, hogy gyermeked profitálhasson belőle, milyen kérdések merülhetnek fel benned, ha nem anyanyelved az a nyelv, amelyet szeretnél átadni gyermekednek, a különböző életkorokban mire kell figyelned a jó nyelvi környezet megteremtése érdekében)
- A tizenkettedik fejezetből megtudhatod, hogyan állítsd fel a rendszert, mely szerint a nyelveket használjátok, ha mindkét nyelvet tőled hallja csemetéd
- A tizenharmadik fejezetben megismerkedhetsz az összes olyan segédeszközzel és külső segítséggel, melyek megkönnyítik a dolgod
- A tizennegyedik és tizenötödik fejezetből a szórakoztató tanuláshoz kaphatsz kipróbált játékötleteket
- A tizenhatodik fejezetben elolvashatod, mit tehetsz, ha nem beszélsz idegen nyelvet, de szeretnéd gyermekednek megadni a nyelvekkel való ismerkedés lehetőségét
- A tizenhetedik fejezetben találsz egy összefoglaló listát a kétnyelvű nevelés alapelveiről
- Az utolsó fejezetből pedig megtudhatod, milyen problémákkal szembesülhetsz a kétnyelvű nevelés során, és hogyan oldhatod meg ezeket
(Bende Szilvia)
A könyvhöz tartozik még egy két kötetes melléklet is, melyben feladatlapokat találsz az indulás előtti gondolkodáshoz, illetve olyan összefoglalókat és ötleteket, melyek hasznodra lehetnek a kétnyelvű nevelésben.
A csomag része még három CD is, melyeken beszélgetéseket hallhatsz olyan szülőkkel, akik már belevágtak a kétnyelvű nevelésbe (elárulják a titkot, ők hogy csinálják), illetve olyan felnőttekkel, akik maguk két- vagy többnyelvűek, és ezzel kapcsolatos gondolataikról vallanak.

A mellékletben találsz egy 6 nyelvű (angol, német, francia, spanyol, olasz, orosz) szó- és mondatgyűjteményt (nyelvenként több mint 900 szóval és 450 mondattal), melyből szintén ötleteket kaphatsz a játékos, szórakozató nyelvátadáshoz. A gyűjtemény olyan témákat és mondatokat tartalmaz, melyeket kifejezetten a gyerekeket és a velük való beszédet észben tartva állítottunk össze. A könyvben említett játékötletekhez is megtalálhatod az adott szituációkban leggyakrabban használatos mondatokat.
Amíg a nyelvoktatás rendszere nem változik az iskolában (itt a minőségére gondolok), addig igenis a szülő lehet a kulcs gyermeke nyelvtanításában. És még azután is.
Saját tapasztalatom íratja velem ezt, saját gyermekkorom, mert én a második nyelvemet kisgyermekként sajátítottam el, egyszerű alapfokon, nem anyanyelvi tanártól. Az elültetett mag megfelelő helyzetbe kerülve fává nőtt, míg az iskoláskorban kapott mag a lehető legjobb helyre kerülve, a legjobb tápanyagokkal dúsítva sem nőtt magasabbra, mint a fű...
Gyermekemnek ugyanazt az esélyt adom meg, amit én is kaptam, ennek a könyvnek hatására már sokkal-sokkal bátrabban. Kétségeim, óvatosságom és időnkénti bizonytalanságom eltűnőben vannak, csak a siker, a vidámság, a játék és az öröm marad. Gyermekemnek pedig felnőttkorára második nyelvét használva nem az iskolás magolós órák keserves mondatalkotása marad meg emlékként, hanem az önfeledt nevetés egy-egy kicsavart szójátékon, és az anyjával való vidám játék...
(Rámhápné Bors Zsuzsanna)
Mi nem ez a könyv?
Nem nyújt évekre szóló konkrét programot a gyermekeddel való foglalkozáshoz, nem olyan, mint egy nyelvkönyv. Ez a könyv egy általános útmutató ahhoz, hogy megtaláld a saját utad a kétnyelvű gyereknevelésben.
Pár szó a csomag formátumáról:
A könyv valódi könyv, papírra nyomva, a mellékletekkel három kötetben. Egy gyönyörű dobozban kaphatod meg, a CD-kkel együtt. Nem kell nyomtatnod, a számítógéped előtt ülnöd, a kezedbe foghatod, és kényelmesen olvashatod a fotelbe kuporodva vagy az ágyadban fekve.
Rendben, érdekel a doboz, mennyibe kerül?
Ha elolvasod ezt a könyvet, biztos vagyok benne, hogy más szemmel fogod nézni a nyelvtanulást és nyelvátadást gyermekednek. Ezen az anyagon közel egy évig dolgoztam. Belesűrítettem minden olyan tudást, ami szükséges ahhoz, hogy eredményes légy a nyelvátadásban, és amelyet én is alkalmazok itthon. Ha bizonytalan vagy valamiben, csak vedd elő, és ott leszek veled, válaszolok a kérdéseidre.
Gondold el, mennyit ér meg neked az, hogy gyermekednek átadod egy nyelv ismeretét! Úgy vélem, ez az ajándék felbecsülhetetlen értékű. Mennyibe kerül egy gyerekeknek való nyelvoktató tanfolyam egy évre? Nem a legolcsóbb árkategóriából 60-70 ezer forint, és ez csak heti egy, fél-háromnegyed órás alkalom. Szeretném, ha minél több gyermek részese lenne annak az ajándéknak, amit egy idegen nyelv ismerete jelent, és minél több szülő foglalkozna gyermekével, és fektetne be ebbe a tudásba. Mit szólnál, ha azt mondanám, hogy így a könyv, a két melléklet és a három CD ára 22990 Ft?
Talán ezt mondod: "Hmm, ezt még meggondolom..."
De ez még nem minden: mivel most rendeled meg, ajándékba kapsz hozzá egy negyedik CD-t, amelyen olyan képeket válogattam össze, melyek gyerekekről gyerekeknek szólnak, és azokat a kifejezéseket ábrázolják, melyek a melléklet Cselekvések részében is megtalálhatók. Ezeket a képeket nem találod meg az interneten ingyen, ha meg szeretnéd vásárolni őket, kb. 10000 Ft-ot kellene adnod értük.

Mennyibe kerül akkor a csomag?
A Nevelj kétnyelvű gyereket! című könyv a két melléklettel, a három interjús és az ajándék képes CD-kkel együtt, ha most rendelsz,
15990 Ft.
Rendelés és kiszállítás
A szállítást a Magyar Posta végzi, a csomagokat utánvéttel postázzuk, a postásnak kell fizetned. Ha esetleg nem lennél otthon a kiszállításkor (munkanapokon 8-15 óra között történik), a körzeti posta 5 napig őrzi a küldeményt. A kifizetett összegről a számlát a csomagban találod majd.
A megrendeléseket a beérkezés sorrendjében teljesítjük, 1-5 munkanapon belül. Hogy eljuttasd hozzánk megrendelésed, kérjük, töltsd ki az alábbi űrlapot. Megrendelésedről e-mailben visszaigazolást kapsz az általad megadott e-mail címre. Ha bármilyen kérdésed van, hívd ügyfélszolgálatunkat a 20-514-29-79-es számon. Külföldről történő rendeléssel kapcsolatban kérjük, egyeztess velünk e-mailben!
Gyerekbiztos garancia :)
Biztos vagyok abban, hogy a Nevelj kétnyelvű gyereket! csomag sok-sok hasznos információval lát majd el a játékos otthoni nyelvtanulással kapcsolatban. Ha megrendeled a csomagot, de úgy találod, hogy egyetlen hasznos tanácsot sem tartalmaz, amellyel segítheted gyermeked nyelvtanulását, (a törvényben előírt 8 nap helyett) 30 napon belül küldd vissza nekünk, és visszafizetjük a vételárat.
RÁADÁS: ha bármelyik CD-vel bármi történik (csemetéd - mint ahogy az enyémek is szokták - kiveszi a lejátszóból, leejti, megkarcolja), és használhatatlanná válik, szólj nekünk, és ingyen küldünk neked egy másikat!
Nyiss új világot gyermekednek!
![]()
Bán Annamari
Az alábbi űrlap kitöltésével juttathatod el hozzánk megrendelésed (a csillaggal jelölt mezők kitöltése kötelező):

Ez a megrendelés elektronikus úton megkötött szerződésnek minősül, amelyre az elektronikus kereskedelmi szolgáltatások, valamint az információs társadalommal összefüggő szolgáltatások egyes kérdéseiről szóló 2001. évi CVIII. törvény 5. és 6. §-ában foglaltak megfelelően irányadóak. A szerződés a távollevők között kötött szerződésekről szóló 1999. (II.5.) Kormányrendelet hatálya alá tartozik.