<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nevelj kétnyelvű gyereket! &#187; olvasás</title>
	<atom:link href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/tag/olvasas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog</link>
	<description>Játékos otthoni nyelvtanulás kisgyerekeknek</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 16:56:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Angolul is olvasni tanulunk: rendszer a rendszertelenségben</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2012/01/angolul-is-olvasni-tanulunk-rendszer-a-rendszertelensegben/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2012/01/angolul-is-olvasni-tanulunk-rendszer-a-rendszertelensegben/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 21:49:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kétnyelvűség]]></category>
		<category><![CDATA[Nyelvtanítás, nyelvátadás]]></category>
		<category><![CDATA[Sajátos]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[olvasás]]></category>
		<category><![CDATA[olvasni tanulás]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=1727</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Az olvasás, az olvasni tudás, történjen bármely nyelven, elengedhetetlen a mai világban. A tanuláson kívül szükséges ahhoz is, hogy valaki boldogulni tudjon felnőttként. Az olvasás eszköze az önálló információszerzésnek, a személyes fejlődésnek, nem utolsósorban jó móka, és a nyelvismeret is rakétasebességre kapcsolhat általa. Legalább egy nyelven megtanul olvasni a gyerekek nagy része a civilizált világban [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-1729" title="Angolul olvasni tanulunk" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/angolul-olvasni1.jpg" alt="Angolul olvasni tanulunk" width="300" height="199" />Az olvasás, az olvasni tudás, történjen bármely nyelven, elengedhetetlen a mai világban. A tanuláson kívül szükséges ahhoz is, hogy valaki boldogulni tudjon felnőttként. Az olvasás eszköze az önálló információszerzésnek, a személyes fejlődésnek, nem utolsósorban jó móka, és a nyelvismeret is rakétasebességre kapcsolhat általa.</p>
<p>Legalább egy nyelven megtanul olvasni a gyerekek nagy része a civilizált világban (Magyarországon elvileg a felnőttek 99%-a tud olvasni, azért írom, hogy elvileg, mert ha értő olvasásról van szó, ez az arány biztosan kisebb). De mi a helyzet akkor, ha a gyermek kétnyelvű? Tanuljon-e, tanulhat-e olvasni két nyelven egyszerre? Kell-e, hogy megtanuljon mindkét (vagy akár még több) nyelven olvasni?<span id="more-1727"></span></p>
<p>Mivel Eszter nem kéttannyelvű iskolába jár, így a mi esetünkben egyértelmű volt, hogy ebbe az irányba lépjünk tovább, és, ahogy eddig is tettük a nyelvelsajátítás kapcsán, itthon, anyai segítséggel tegyük meg ezt a lépést. Eddig is sokat olvastunk (olvastam neki) angol és magyar meséket egyaránt, <a href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/09/egy-jo-jatek/">egészen kicsi korától érdeklődik a betűk iránt</a> mindkét nyelven, sőt, sok angol szóképet felismert már magától. Rakosgattunk a hűtőre mágneses betűk segítségével angol és magyar szavakat, játszottunk az ábécével (<a title="Ábécés dalok angolul" href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/09/abeces-dalok-angolul/">a dalokat már évek óta kívülről fújja</a>), de úgy éreztem, ahhoz, hogy valóban eredményesek legyünk az angol olvasás terén, kell egy rendszer.</p>
<div id="attachment_1731" class="wp-caption aligncenter" style="width: 460px"><img class=" wp-image-1731 " title="Angolul is tanulunk olvasni " src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/angolul-olvasni2.jpg" alt="Angolul is tanulunk olvasni " width="450" height="299" /><p class="wp-caption-text">Létezik? Furgon? <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p></div>
<p>Azt éreztem, nem elég, ha szétnézek a neten. Rengeteg &#8220;homeschooling&#8221; ötlet van azzal kapcsolatban, hogyan ismertessük meg a gyerekeket a betűkkel, hogyan játsszunk, építsünk ezekből szavakat. Egy problémám volt: tudom, tudtam, hogy &#8211; bár nekünk, magyaroknak ez ritkán tűnik így, de &#8211; van rendszer az angol betűk és hangok kapcsolatában, és van rendszer, amely szerint az angol anyanyelvű gyerekek olvasni tanulnak. Szerettem volna ezt átlátni, mielőtt belevágjuk a fejszénket ebbe a nagy fába &#8211; mert valljuk be, azért olvasni tanulni egy második nyelven nagy fának minősül. Nem én akartam keresgetni, hogy milyen szavakat olvassunk épp, hanem egy bevált szisztéma szerint szerettem volna haladni.</p>
<div id="attachment_1735" class="wp-caption aligncenter" style="width: 342px"><img class="size-full wp-image-1735" title="Olvasni tanulunk angolul - az angol abc" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/angolul-olvasni4.jpg" alt="Olvasni tanulunk angolul - az angol abc" width="332" height="500" /><p class="wp-caption-text">Ezt már eddig is ismertük</p></div>
<p>Nagyon régóta ismerjük már <a href="http://www.oup.com/oxed/primary/oxfordreadingtree/" title="Oxford OUP Reading Tree" target="_blank">az Oxford kiadó Reading Tree könyveit</a>, ezekből néhány birtokunkban lévőt évek óta olvasgatunk. Kedves szereplők, szuper történetek (gyakran poénnal a végükön) &#8211; Eszter és Dani is nagyon szeretik. Így, mikor döntésre került a sor, miből, hogyan, milyen rend szerint tanuljon Eszter olvasni, nem volt sokáig kérdés: Kipper, Floppy és a többiek segítik majd ebben. Így szerves folytatása lesz az olvasni tanulás annak, amit már évek óta alapozásként végzünk (játszunk).</p>
<div id="attachment_1736" class="wp-caption aligncenter" style="width: 460px"><img class=" wp-image-1736 " title="Az angol olvasás titka: a rendszer" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/angolul-olvasni3.jpg" alt="Az angol olvasás titka: a rendszer" width="450" height="299" /><p class="wp-caption-text">Íme, a rendszer</p></div>
<p>Az olvasni tanulással kapcsolatos, bevezetőben feltett kérdéseket fogom még boncolgatni, ahogy azt is megmutatom közelebbről, hogyan tanulunk olvasni. Stay tuned! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2012/01/angolul-is-olvasni-tanulunk-rendszer-a-rendszertelensegben/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adventi hangulatban &#8211; két nyelven</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2011/12/adventi-hangulatban-ket-nyelven/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2011/12/adventi-hangulatban-ket-nyelven/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Dec 2011 20:28:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angol játékok gyerekeknek]]></category>
		<category><![CDATA[Nyelvtanítás, nyelvátadás]]></category>
		<category><![CDATA[Nyomtatható anyagok, kreatív tevékenységek]]></category>
		<category><![CDATA[advent]]></category>
		<category><![CDATA[olvasás]]></category>
		<category><![CDATA[olvasni tanulás]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=1564</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Kicsit megkésve, de annál lelkesebben készült el az idei adventi naptárunk. (A tavalyi ehetővel ellentétben most hagyományosat szerettem volna, amibe kis ajándékok és egyebek &#8211; lásd később &#8211; tehetők.) WC-papír gurigákat használtunk, ezeket vontuk be karácsonyi csomagolópapírral, alul összetűztük, majd megszámoztuk őket csillámragasztóval. Egy kis arany akasztó is került rájuk, hogy fel lehessen lógatni őket. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-1566" title="Adventi naptár WC papír gurigákból - játékos angoltanulással egybekötve" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/adventi2-300x199.jpg" alt="Adventi naptár WC papír gurigákból - játékos angoltanulással egybekötve" width="300" height="199" />Kicsit megkésve, de annál lelkesebben készült el az idei adventi naptárunk. (<a href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/11/kezdodik-az-advent/">A tavalyi ehetővel ellentétben</a> most hagyományosat szerettem volna, amibe kis ajándékok és egyebek &#8211; lásd később &#8211; tehetők.) WC-papír gurigákat használtunk, ezeket vontuk be karácsonyi csomagolópapírral, alul összetűztük, majd megszámoztuk őket csillámragasztóval. Egy kis arany akasztó is került rájuk, hogy fel lehessen lógatni őket.</p>
<p>És hogy mi fog kerülni a kis tartókba? Egy-egy szem datolya, csoki vagy keksz mellé (igen, ezek közül nem mind a legegészségesebb, de sajnos elmaradhatatlan) Eszternek egy-egy fejtörő is, természetesen angolul. Régóta tervezem már, hogy írok erről itt a blogon is: angolul is tanulunk olvasni, így ezzel kapcsolatban is készítek neki feladatokat. Egy-két szó, amiket képekkel kell összepárosítania, vagy szavak hiányzó betűkkel való kiegészítése stb. Szerencsére nagyon lelkesen veszi az akadályokat, és jutalomnak fogja fel, ha olvashat.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1568" title="Adventi naptár - játékos angol gyerekeknek" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/adventi1.jpg" alt="Adventi naptár - játékos angol gyerekeknek" width="500" height="332" /></p>
<p>Ha neked még nincs ekkora gyerkőcöd, vagy épp nem az olvasás áll nálatok a második nyelvi fejlődés középpontjában, rejthetsz a kis tartókba képeket is, amelyek egy-egy (vagy akár több) olyan dolgot ábrázolnak, amit még nem ismertek, így játékosan bővítheted a szókincsét.</p>
<p>Jó szórakozást és békés karácsonyvárást kívánok!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2011/12/adventi-hangulatban-ket-nyelven/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kavicsbetűk &#8211; játék a betűkkel angolul</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2011/03/kavicsbetuk-jatek-a-betukkel-angolul/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2011/03/kavicsbetuk-jatek-a-betukkel-angolul/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Mar 2011 19:01:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angol játékok gyerekeknek]]></category>
		<category><![CDATA[Nyelvtanítás, nyelvátadás]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[betűk]]></category>
		<category><![CDATA[Hanula Erika]]></category>
		<category><![CDATA[olvasás]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=1389</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Hanula Erika írása Az ötéves Bence fiamat az utóbbi időben nagyon érdeklik a betűk, az írás és az olvasás. Ezt kihasználandó olyan játékot akartam kreálni neki, amivel az angol olvasást is tanulgathatja – ami ugye köztudottan bonyolultabb a magyarnál. Még a nyári tengerparti nyaralásról volt egy nagy üveg fehér kavicsunk. Első körben ezeket megmostuk, megszárogattuk. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p><em>Hanula Erika írása</em></p>
<p>Az ötéves Bence fiamat az utóbbi időben nagyon érdeklik a betűk, az írás és az olvasás. Ezt kihasználandó olyan játékot akartam kreálni neki, amivel az angol olvasást is tanulgathatja – ami ugye köztudottan bonyolultabb a magyarnál.<br />
Még a nyári tengerparti nyaralásról volt egy nagy üveg fehér kavicsunk. Első körben ezeket megmostuk, megszárogattuk.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1402" title="Játék az angol ABC betűivel gyerekeknek" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/kavics11.jpg" alt="Játék az angol ABC betűivel gyerekeknek" width="400" height="400" /><img class="aligncenter size-full wp-image-1403" title="Játsszatok angol betűkkel!" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/kavics21.jpg" alt="Játsszatok angol betűkkel!" width="400" height="247" /></p>
<p><span id="more-1389"></span></p>
<p>Ezután alkoholos filccel nyomtatott betűket írtam minden egyes kavicsra. Minden betűből többet, hogy nagy legyen a kombinációs lehetőség. (Bence sokkal biztosabban ismeri a nagybetűket, úgy gondoltam, elég neki az angol <em>spelling</em>-re figyelni, legalább a kisbetűkre ne kelljen koncentrálnia. De persze ez opcionális.)</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1396 aligncenter" title="Angol ABC betűi kavicsokon" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/kavics3.jpg" alt="Angol ABC betűi kavicsokon" width="409" height="306" /></p>
<p>Ezután lefújtam a kavicsokat színtelen, fényes lakkal, hogy tartósabbak legyenek.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-1398" title="Játékos angol gyerekeknek - betűk" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/kavics4.jpg" alt="Játékos angol gyerekeknek - betűk" width="409" height="306" /></p>
<p>Másnapra megszáradtak, lehetett velük szavakat írogatni. Segítségképpen <a href="http://www.toolsforeducators.com/handouts">innen</a> kinyomtattam számára már ismert képeket aláírással. Ezen az oldalon én állíthatom össze, melyik kép legyen és milyen aláírással. Nehezítés, ha szavak nélkül kapja a képeket. És persze szabadon is lehet alkotni szavakat.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-1399" title="Angol betűkkel játszunk" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/kavics5.jpg" alt="Angol betűkkel játszunk" width="409" height="306" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-1400" title="Kavicsbetűk - angol ABC" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/kavics6.jpg" alt="Kavicsbetűk - angol ABC" width="409" height="306" /></p>
<blockquote><p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1392" title="Hanula Erika" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/hanula-erika-150x150.jpg" alt="Hanula Erika" width="150" height="150" />Hanula Erika  angol nyelvtanár, két és fél gyerek boldog anyukája. Ezer és egy dolog érdekli a világból, de ami az utóbbi években előtérbe került &#8211; természetesen a családjának köszönhetően -, az egészséges életmód, a mozgás, a gyerekekkel közös mozgásformák és a játék alapú tanulás. (Ezekről ír <a href="http://www.fittkid.hu">blogjában</a> is.) Az idegen nyelv tanulása-tanítása pedig mindig is szerves része volt az életének. A gyerekei születésekor nyilvánvaló volt, hogy a nyelvelsajátítás szeretetét elültesse bennük. Mikor pedig ezt a kettőt ötvözni tudja: a mozgást és az angol &#8220;tanítását&#8221; játékos formában, igazán nagyszerűen érzi magát a családja. Ettől pedig a szürke hétköznapok is színessé válnak&#8230;</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2011/03/kavicsbetuk-jatek-a-betukkel-angolul/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kétnyelvűség és diszlexia?</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2011/02/ketnyelvuseg-es-diszlexia/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2011/02/ketnyelvuseg-es-diszlexia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Feb 2011 18:16:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kétnyelvűség]]></category>
		<category><![CDATA[diszlexia]]></category>
		<category><![CDATA[olvasás]]></category>
		<category><![CDATA[olvasási zavar]]></category>
		<category><![CDATA[tanulási zavar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=1317</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Nemrég egy hozzászólásban kérdés érkezett ide a blogra egy Olaszországban élő anyukától, akinek kislányának gondjai vannak az olvasással, a betűk felismerésével. Ott is válaszoltam már a problémával kapcsolatban, azonban úgy gondoltam, megér egy külön bejegyzést, hogy tisztázzuk: a diszlexiát semmi esetre sem a kétnyelvűség okozza! A diszlexia okai lehetnek a gyermek fejlődésével összefüggésben (például idegrendszer [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p><img alt="Okozhat-e a kétnyelvűség diszlexiát?" src="/blog/wp-content/uploads/2011/diszlexia.jpg" title="Okozhat-e a kétnyelvűség diszlexiát?" class="alignleft" width="300" height="226" />Nemrég <a href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/09/babanyelv-gyereknyelv-de-honnan/#comment-4284">egy hozzászólásban</a> kérdés érkezett ide a blogra egy Olaszországban élő anyukától, akinek kislányának gondjai vannak az olvasással, a betűk felismerésével. Ott is válaszoltam már a problémával kapcsolatban, azonban úgy gondoltam, megér egy külön bejegyzést, hogy tisztázzuk: a diszlexiát semmi esetre sem a kétnyelvűség okozza!</p>
<p>A diszlexia okai lehetnek a gyermek fejlődésével összefüggésben (például idegrendszer fejletlensége vagy születési károsodás), de környezeti okokra is visszavezethető (például hátrányos szociális helyzet vagy balkezességről való átszoktatás), azt azonban semmi sem bizonyítja, hogy azok a gyerekek, akik kétnyelvűek és diszlexiások, az előbbi miatt rendelkeznének ezzel a részképességzavarral.</p>
<p>A gond inkább ott kezdődik, hogy mit tehet a szülő akkor, ha kétnyelvű gyermekéről kiderül, hogy nehézséget jelent neki az olvasás és írás tanulása. <a href="http://www.bangor.ac.uk/addysg/Staffpages/CBaker.php.en">Colin Baker professzor</a>, aki a kétnyelvűség szakértője, a következőket írja: <span id="more-1317"></span></p>
<p>1. Gyakran azt tanácsolják a szülőknek, hogy olyan nyelven kezdje meg a gyermek az olvasás tanulását, amelyben az azonos betűkapcsolatok mindig ugyanazzal a hanggal állnak kapcsolatban (erre jó példa az olasz; az angol &#8211; mint tudjuk &#8211; pedig kifejezetten rendhagyó ebben a tekintetben). Érdemes azért azt is figyelembe venni, hogy mi az iskola nyelve, hisz az olvasás az iskolai tanulás alapja.</p>
<p>2. Ha a gyermek már bizonyos fokon elsajátította az egyik nyelven történő olvasás alapjait, azaz elért valamennyi sikert, akkor várható hogy a képességét át tudja vinni egy másik nyelvre is (sokszor magától is elkezd érdeklődni). Tehát ez esetben semmiképp se tiltsuk el a gyermeket attól, hogy a második nyelven is megtanuljon olvasni.</p>
<p>3. Történhet-e az olvasás tanulása diszlexiás gyerekeknél egyszerre a két nyelven? Általában erre nemleges választ szoktak adni a szakértők: épp elég a gyermeknek egy rendszerrel megbirkóznia. Más lehet a helyzet, amennyiben a gyermeket kétnyelvű feliratok veszik például körül. Ekkor esetleg anélkül, hogy a második nyelven olvasni tanulna (magát a rendszert tanítanák neki), emlékeztethetjük kulcsszavakra, olyan feliratokra, amiket mindennap lát maga körül &#8211; persze, ha maga is érdeklődik ez iránt.</p>
<p>&#8220;Mellékhatások tekintetében kérjük, kérdezze meg orvosát, gyógyszerészét!&#8221;: Ha ilyen problémával találkozol a gyermeked esetében, vagy a családodban van ezzel küzdő gyermek, fontos, hogy olyan szakemberhez forduljatok, aki tisztában van azzal, hogy a diszlexiát nem a kétnyelvűség okozza, esetleg volt már olyan kétnyelvű gyermek, akinek segítséget nyújtott. Az is fontos lenne, hogy tisztázzátok a családban is ezt, és senki ne okolja a kétnyelvűséget a probléma miatt a szülők, nagyszülők körében is (ne legyen a kétnyelvűség mellett a diszlexia is konfliktusforrás). A diszlexia nem betegség, nem fogyatékosság, sokszor az derül ki az ilyen problémával küzdő gyerekekről, hogy egy másik területen kiemelkedően tehetségesek. Keressétek a gyermeketekben azt, hogy mi lehet ez a terület, ahol sikerélményekre tehet szert, és támogassátok ebben. Sok kitartást igényel a probléma szülőtől és gyermektől is, de nem lehetetlen megbirkózni vele.</p>
<p>Forrás: Colin Baker. <em>Bilingualism and Dyslexia</em>. In: <a href="http://multilingualliving.com/">Multilingual Living Magazine</a>. Nov-Dec 2006</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2011/02/ketnyelvuseg-es-diszlexia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Egy varázslatos könyv: The Magic Sky</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/02/egy-varazslatos-konyv-the-magic-sky/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/02/egy-varazslatos-konyv-the-magic-sky/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 19:27:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[Sajátos]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[olvasás]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=385</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
A karácsonyi &#8220;sorozatból&#8221; való ez a könyv is: főhőse Rory, a jegesmedvebocs, aki nagyon kíváncsi, izgatottan várja, hogy mikor jön már el a nap, amikor megpillanthatja a csodát. Minden nap felteszi a kérdést szüleinek: &#8220;When will we see the magic sky?&#8221; &#8211; a sarki fényt szeretné látni nagyon. Szülei türelemre intik, és amíg Rory várakozik, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p>A karácsonyi &#8220;sorozatból&#8221; való ez a könyv is: főhőse Rory, a jegesmedvebocs, aki nagyon kíváncsi, izgatottan várja, hogy mikor jön már el a nap, amikor megpillanthatja a csodát.<span id="more-385"></span></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2009/02/magic_sky.jpg" alt="The Magic Sky" width="90" height="113" /></p>
<p>Minden nap felteszi a kérdést szüleinek: &#8220;When will we see the magic sky?&#8221; &#8211; a sarki fényt szeretné látni nagyon. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Szülei türelemre intik, és amíg Rory várakozik, minden nap történik vele valami érdekes:  horgászni megy a papájával, úszni tanul, a barátaival játszik. Végül az utolsó nap elérkezik AZ az éjszaka, Rory azonban már nem bír várni, egyedül indul útnak, és eltéved a hóviharban. Anyukája szerencsére megtalálja, és szüleivel együtt Rory végre szemtanúja lesz a varázslatnak. Egy kicsit mi is kapunk belőle: azon az oldalon apró csillogó &#8220;flitterek&#8221; borítják a könyv lapját. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/02/egy-varazslatos-konyv-the-magic-sky/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Harvey, a polihisztor</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/01/harvey-a-polihisztor/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/01/harvey-a-polihisztor/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 16:37:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[Sajátos]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[Harvey]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[mese]]></category>
		<category><![CDATA[olvasás]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=338</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
A Jézuska több angol mesekönyvet is hozott Eszternek karácsonyra. Kettőnek közülük a főszereplője egy kedves hódocska, Harvey, aki &#8211; úgy tűnik a könyvek alapján -, mindenhez ért. Mikor ezeket a sorokat írom, a lányom épp az egyik könyv alapján tortát süt angolul (szerepjátékozik magában). A Harvey, the Baker nagy kedvence lett karácsony óta. A történet [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p>A Jézuska több angol mesekönyvet is hozott Eszternek karácsonyra. Kettőnek közülük a főszereplője egy kedves hódocska, Harvey, aki &#8211; úgy tűnik a könyvek alapján -, mindenhez ért. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Mikor ezeket a sorokat írom, a lányom épp az egyik könyv alapján tortát süt angolul (szerepjátékozik magában). <span id="more-338"></span></p>
<p>A <em>Harvey, the Baker</em> nagy kedvence lett karácsony óta. A történet egyszerű: Harvey-nek szülinapja van, kis barátja, Chip meglátogatja, és Harvey, hogy megkínálhassa valamivel, tortát készít Chip-pel. Amiért nagyon megtetszett nekem a könyv (hasonló felépítésű a másik könyv is, a <em>Harvey, the Carpenter</em>, amelyben egy szerszámosládát készít a hódocska), az az, hogy az összes hozzávalót és eszközt külön kép ábrázolja a bal oldalon, míg a jobb oldalon maguk a cselekvések zajlanak, de valahogy mégsincs az egésznek képes szótár jellege, ezek a képek belesimulnak a mesébe. A könyv végén pedig ott a (nagyon egyszerű) recept, Szilveszter napján meg is sütöttük a tortát &#8211; természetesen angolul beszéltünk közben.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="Harvey the Baker" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2009/01/harvey.jpg" alt="Harvey the Baker" width="126" height="128" /></p>
<p>Ha van Nevelj kétnyelvű gyereket csomagod, hamarosan egy meglepetésben lehet részed a Harvey könyvekkel kapcsolatban. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/01/harvey-a-polihisztor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tovább tart a betűmánia</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/12/tovabb-tart-a-betumania/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/12/tovabb-tart-a-betumania/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 13:01:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sajátos]]></category>
		<category><![CDATA[Weboldalak]]></category>
		<category><![CDATA[abc]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[olvasás]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=286</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Eszter angol betűmániája áttevődött online közegbe: mostanában ezt az oldalt imádja nézegetni, még az egér kezelését is megtanulta a segítségével. Ez pedig a Starfall, azon belül is az első, abc-vel foglalkozó rész. Minden betűhöz képek, játékok tartoznak, és a hozzájuk kapcsolódó hangot is gyakorolhatják a gyerekek. Néhány betű után található memóriajáték is, ahol különböző szempontok [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p>Eszter angol betűmániája áttevődött online közegbe: mostanában ezt az oldalt imádja nézegetni, még az egér kezelését is megtanulta a segítségével.<span id="more-286"></span></p>
<p>Ez pedig a Starfall, azon belül is az első, abc-vel foglalkozó rész. Minden betűhöz képek, játékok tartoznak, és a hozzájuk kapcsolódó hangot is gyakorolhatják a gyerekek. Néhány betű után található memóriajáték is, ahol különböző szempontok szerint kell párosítani a betűket. Dalokat is találhatunk az abc-hez, a hangokhoz kapcsolódóan. Ha szeretnéd, hogy gyermeked olvasni is megtanuljon angolul, mindenképp ajánlom. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2008/12/starfall_p.jpg" alt="Starfall angol ABC" width="243" height="141" /></p>
<p style="text-align: left;">A linkje: http://www.starfall.com/n/level-k/index/load.htm?f</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/12/tovabb-tart-a-betumania/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kétnyelvű családokról a Kossuth Rádióban</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/09/ketnyelvu-csaladokrol-a-kossuth-radioban/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/09/ketnyelvu-csaladokrol-a-kossuth-radioban/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 06:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kétnyelvűség]]></category>
		<category><![CDATA[család]]></category>
		<category><![CDATA[olvasás]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=158</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Érdekes riport a Kossuth Rádió (MR1) Vendég a háznál című műsorában a kétnyelvű családokról (amikor külföldön él magyar család, vagy a két szülő anyanyelve különböző). Egy fontos kérdést is érint a beszélgetés: a kétnyelvű gyerekek olvasástanulását. Nem értek minden szavával egyet, túl gyorsan letudta a hölgy az otthoni spanyol beszédet anélkül, hogy részletesebben megismerte volna [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p>Érdekes riport a Kossuth Rádió (MR1) <em>Vendég a háznál</em> című műsorában a kétnyelvű családokról (amikor külföldön él magyar család, vagy a két szülő anyanyelve különböző). Egy fontos kérdést is érint a beszélgetés: a kétnyelvű gyerekek olvasástanulását.</p>
<p>Nem értek minden szavával egyet, túl gyorsan letudta a hölgy az otthoni spanyol beszédet anélkül, hogy részletesebben megismerte volna a helyzetüket, de azért jó meghallgatni, és a kétnyelvű kisfiú nagyon édes. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><a href="http://www.mr1-kossuth.hu/m3u/0035582a_2766837.m3u">Itt tudod letölteni és meghallgatni. </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/09/ketnyelvu-csaladokrol-a-kossuth-radioban/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://www.mr1-kossuth.hu/m3u/0035582a_2766837.m3u" length="68" type="audio/x-mpegurl" />
		</item>
	</channel>
</rss>

