<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nevelj kétnyelvű gyereket! &#187; mozgás</title>
	<atom:link href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/tag/mozgas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog</link>
	<description>Játékos otthoni nyelvtanulás kisgyerekeknek</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 16:53:23 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Noodlebug dalszövegek &#8211; On the Move</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/12/noodlebug-dalszovegek-on-the-move/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/12/noodlebug-dalszovegek-on-the-move/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 17:18:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[DVD, mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[Mondókák, dalok, versek]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[dalok]]></category>
		<category><![CDATA[dalszöveg]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[játék]]></category>
		<category><![CDATA[mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[mozgás]]></category>
		<category><![CDATA[Noodlebug]]></category>
		<category><![CDATA[On the Move]]></category>
		<category><![CDATA[versek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=725</guid>
		<description><![CDATA[Tovább folytatódik a Noodlebug DVD-k dalszövegeit bemutató sorozat!   Ez a lemez olyan dalokat, verseket, történeteket tartalmaz, amely közlekedéssel, járművekkel és mozgással kapcsolatos (pl. csúszdázás, ugrálás stb.).
1. The Wheels on the Bus
Let&#8217;s get moving on our big yellow bus&#8230;

The wheels on the bus go round and round
Round and round, round and round
The wheels on [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tovább folytatódik a Noodlebug DVD-k dalszövegeit bemutató sorozat! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Ez a lemez olyan dalokat, verseket, történeteket tartalmaz, amely közlekedéssel, járművekkel és mozgással kapcsolatos (pl. csúszdázás, ugrálás stb.).</p>
<p><strong>1. The Wheels on the Bus</strong></p>
<p>Let&#8217;s get moving on our big yellow bus&#8230;</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="The Wheels on the Bus" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2009/12/WheelsOnTheBus.jpg" alt="" width="310" height="233" /></p>
<p>The wheels on the bus go round and round<br />
Round and round, round and round<br />
The wheels on the bus go round and round<br />
All through the town.<span id="more-725"></span></p>
<p>The people on the bus bounce up and down …<br />
The wipers on the bus go wash, wash, wash&#8230;</p>
<p><em>Lehet további versszakokkal bővíteni:</em></p>
<p>The doors on the bus go open and shut&#8230; [Karokat nyitni-zárni. Zárásál taps.]<br />
The driver on the bus says, &#8220;Move on back.&#8221;&#8230; [Hátrafelé mutatni]<br />
The horn on the bus goes beep, beep, beep&#8230; [A gyermek orrát vagy pocakját finoman megnyomkodni]<br />
The engine on the bus goes brrrm, brrrm, brrrm&#8230;<br />
The windows on the bus go up and down&#8230; [fel-lehúzást imitálni]<br />
The children on the bus play peek-a-boo … [kezekkel arcot eltakarni, kukucskálni]<br />
The babies on the bus cry waah, waah, waah … [szemet dörzsölni, mint sírásnál]<br />
The mommies on the bus go, shh, shh, shh [száj elé a mutatóujj]<br />
The daddies on the bus go read, read, read&#8230; [olvasást imitálni]<br />
The mommies on the bus say, &#8220;I love you.&#8221; [gyermeket megölelni vagy ölelést imitálni]</p>
<p><em>Számtalan változat létezik még, a versszakok végződhetnek így is: &#8220;All day long. (Ez inkább a brit változatokra jellemző.)&#8221;<br />
Ha van kedvetek filccel is eljátszani, el lehet készíteni hozzá a szereplőket (lásd kép fent) &#8211; mi most beleszerettünk a filcbe. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
</em></p>
<p><strong>2. Slide! (Patricia McNamee Hansen)</strong></p>
<p>Up the ladder<br />
to the top -<br />
OH&#8230; it&#8217;s high-<br />
But I won&#8217;t stop.</p>
<p>Slide!</p>
<p>Sit right down.<br />
I&#8217;ll push off soon.<br />
Hey, there&#8217;s a boy<br />
with a red balloon.</p>
<p>Slide!</p>
<p>Sure I&#8217;ll go.<br />
In just a minute<br />
See the wagon and<br />
the big dog in it?</p>
<p>Slide!</p>
<p>Almost ready -<br />
I&#8217;m not afraid<br />
Look, some kids<br />
selling lemonade!</p>
<p>Slide!</p>
<p>Now I&#8217;m set.<br />
It&#8217;s not so steep.<br />
Close my eyes<br />
and breathe in deep&#8230;</p>
<p>One, two, three&#8230;<br />
And a big heave-ho<br />
And whoosh and swoosh<br />
And down I go!</p>
<p><strong>3. We Skip and We Skip and We Stop!</strong></p>
<p>We skip and we skip and we stop!<br />
We skip and we skip and we stop!<br />
We skip and we skip and we skip and we skip and we skip and we skip and we skip!</p>
<p>Saltamos, saltamos, paramos<br />
Saltamos, saltamos, paramos<br />
Saltamos, saltamos, saltamos, saltamos, saltamos, saltamos, paramos.</p>
<p>We hop and we hop and we stop!<br />
We hop and we hop and we stop!<br />
We hop and we hop and we hop and we hop and we hop and we hop and we stop!</p>
<p>Brincamos, brincamos, paramos<br />
Brincamos, brincamos, paramos<br />
Brincamos, brincamos, brincamos, brincamos, brincamos, brincamos, paramos.</p>
<p>We shake and we shake and we stop!<br />
We shake and we shake and we stop!<br />
We shake and we shake and we shake and we shake and we shake and we shake and we stop!</p>
<p>Nos movemos, movemos, paramos<br />
Nos movemos, movemos, paramos<br />
Nos movemos, movemos,  movemos, movemos, movemos,  movemos, paramos.</p>
<p><strong>4. Traffic Ten!</strong></p>
<p>It&#8217;s time to count to traffic ten!</p>
<p>One aardvark checks a roadway plan<br />
Delivering goods in an aardvark van!</p>
<p>Two hyenas are speedy pacers<br />
Zooming in their hyena-racers!</p>
<p>Three bears visit Uncle Gus<br />
Tooting the horn of their big bear-bus!</p>
<p>Four tucans make a grab<br />
For the driver&#8217;s seat in their tucan-cab!</p>
<p>Five frogs leap and croak and squeal<br />
Bouncing in their frog-mobile!</p>
<p>Six lean lions with a tambourine<br />
Sing in their lion-limousine!</p>
<p>Seven tigers have to duck<br />
Under a bridge in their tiger-truck!</p>
<p>Eight jaguars on a mountain steep<br />
Revving up in their jaguar-jeep!</p>
<p>Nine crocodiles, each with a guitar<br />
Plucking tunes in their croco-car!</p>
<p>Ten wolves polish up the dragon<br />
Painted on their pink wolf-wagon!</p>
<p><strong>5. Down by the station</strong></p>
<p>Down by the station<br />
Early in the morning<br />
See the little puffer-bellies<br />
All in a row</p>
<p>See the station master<br />
Give the starting signal<br />
Puff, puff, toot, toot<br />
Off they go!</p>
<p>Down by the airport<br />
Early in the morning<br />
See the little airplanes<br />
All in a row</p>
<p>See the air controller<br />
Give the starting signal<br />
Wroom, wroom, zoom, zoom<br />
Off they go!</p>
<p><strong>6. The Merry-Go-Round</strong></p>
<p>On a merry-go-round<br />
We go up, we go down<br />
And around and around and around.</p>
<p>The music keeps playing<br />
An oom-pah-pah song<br />
I wish I could ride on it all the day long.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/12/noodlebug-dalszovegek-on-the-move/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Noodlebug dalszövegek &#8211; Backyard Bugs</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/11/noodlebug-dalszovegek-backyard-bugs/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/11/noodlebug-dalszovegek-backyard-bugs/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 23:58:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[DVD, mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[Mondókák, dalok, versek]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[Backyard Bugs]]></category>
		<category><![CDATA[dalok]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[mozgás]]></category>
		<category><![CDATA[Noodlebug]]></category>
		<category><![CDATA[versek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=705</guid>
		<description><![CDATA[Többen is kértétek, íme   A Backyard Bugs bogarakkal, rovarokkal kapcsolatos dalokat, meséket tartalmaz, persze nem hiányoznak ezek közül azok sem, amelyekkel együtt mozoghattok! 
1. The Five Days of Springtime
On the first day of springtime my garden showed to me
A hive with a yellow honey bee.
On the second day of springtime my garden showed [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Többen is kértétek, íme <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  A <em>Backyard Bugs</em> bogarakkal, rovarokkal kapcsolatos dalokat, meséket tartalmaz, persze nem hiányoznak ezek közül azok sem, amelyekkel együtt mozoghattok! </p>
<p><strong>1. The Five Days of Springtime</strong></p>
<p>On the first day of springtime my garden showed to me<br />
A hive with a yellow honey bee.</p>
<p>On the second day of springtime my garden showed to me<br />
Two spiders spinning and<br />
A hive with a yellow honey bee.<br />
<span id="more-705"></span></p>
<p>On the third day of springtime my garden showed to me<br />
Three ants all marching<br />
Two spiders spinning and<br />
A hive with a yellow honey bee.</p>
<p>On the fourth day of springtime my garden showed to me<br />
Four beetles bumbling<br />
Three ants all marching<br />
Two spiders spinning and<br />
A hive with a yellow honey bee.</p>
<p>On the fifth day of springtime my garden showed to me<br />
Five crickets chirping<br />
Four beetles bumbling<br />
Three ants all marching<br />
Two spiders spinning and<br />
A hive with a yellow honey bee.</p>
<p>Can you help us count our backyard bugs one more time?</p>
<p>Here we go:</p>
<p>Five crickets chirping<br />
(Here are some real crickets, listen to them chirp)<br />
Four beetles bumbling<br />
(Here are some genuine beetles, I bet they like to bumble)<br />
Three ants all marching<br />
(These real ants like to march, march, march)<br />
Two spiders spinning<br />
(Here are some genuine spiders that love to spin)<br />
A hive with a yellow honey bee<br />
(Here&#8217;s an actual hive with some busy yellow honey bees)</p>
<p>Now you know how to count the springtime days.</p>
<p><strong>2. The Caterpillar</strong></p>
<p>Here&#8217;s one bug that&#8217;s in for a big change.</p>
<p>Caterpillar, caterpillar, creep, creep, creep<br />
Made a little crysalis, sleek, sleek, sleek<br />
She curled up and waited, nap, nap, nap<br />
And then became a butterfly, flap, flap, flap.</p>
<p>When a caterpillar becomes a butterfly, it&#8217;s called a metamorphosis.</p>
<p>Caterpillar, caterpillar, creep, creep, creep<br />
(Butterflies begin their lives as caterpillars<br />
They creep along trees and plants and eat lots of green leaves)</p>
<p>Made a little crysalis, sleek, sleek, sleek<br />
(When caterpillars become too full to eat any more<br />
They stop and create a comfortable place to rest called a crysalis)</p>
<p>She curled up and waited, nap, nap, nap<br />
(Caterpillars nest in their crysalis for nearly two weeks<br />
Where their bodies grow and prepare for a big change)</p>
<p>And then became a butterfly, flap, flap, flap<br />
(Upon leaving the crysalis, the little caterpillar has become  a beautiful butterfly<br />
And is ready to fly out into the world)</p>
<p>Come on little caterpillars, move with us, as we become beautiful butterflies!</p>
<p>Caterpillar&#8230;</p>
<p>Flap your wings with us, beautiful butterflies!</p>
<p><strong>3. Inchworm</strong></p>
<p>An inchworm lived on a wide green leaf. Day after day she measured the leaf.<br />
&#8220;I&#8217;m tired of measuring the same leaf&#8221; &#8211; the inchworm said one day. &#8220;I want measure the world.&#8221;<br />
She inched  along the leaf: one inch, two inches, out onto the stem. Three inches, four inches. Halfway up the stem, the inchworm met an ant.<br />
&#8220;Where are you going?&#8221;<br />
&#8220;I&#8217;m measuring the world.&#8221;<br />
Five inches, six inches. &#8220;The world is huge. Everywhere I crawl, I see mountains of sand, rivers of dirt. No one can measure the world.&#8221;<br />
&#8220;I can.&#8221;<br />
Seven inches, eight inches. Up the stem, passed another leaf. Nine inches, ten inches. Purplap! A grasshopper landed on the leaf.<br />
&#8220;Excuse me, please. I&#8217;m measuring the world.&#8221;<br />
&#8220;Do you have any idea how big the world is? Everywhere I hop I see wide green trees, tall yellow plants. No one can measure the world!&#8221;<br />
&#8220;I can.&#8221;<br />
Eleven inches, twelve inches, passed a flower she inched. Thirteen inches, fourteen inches. A bee popped his head up over the flower.<br />
&#8220;What are you doing?&#8221;<br />
&#8220;I&#8217;m measuring the world.&#8221;<br />
&#8220;Can&#8217;t be done. Everywhere I fly I see endless fields of flowers. The world goes on forever. No one can measure it up.&#8221; &#8220;I can.&#8221;<br />
Fifteen inches, sixteen inches. Up the stem, and onto the topmost leaf. Seventeen inches, eighteen inches. The inchworm inched to the edge of the topmost leaf. Nineteen inches, twenty inches.<br />
And off the end she fell front end over tail end, back onto her very own leaf.<br />
&#8220;Twenty inches long. I knew I could measure the world.&#8221;<br />
It had been a long day. All the way to the end of the world and back. So the inchworm stretched out on her very own leaf and fell asleep.</p>
<p><strong>4. Five Little Ladybugs</strong></p>
<p>Five little ladybugs dancing by the shore<br />
One danced home, leaving only four</p>
<p>Four little ladybugs under a shade-tree<br />
One chased a leaf, then there were three</p>
<p>Three little ladybugs pointing at the view<br />
One met a friend leaving only two</p>
<p>Two little ladybugs bathing in the sun<br />
One left for lunch, then there was one</p>
<p>One little ladybug sunning on alone<br />
I gently picked her up and took her to my home</p>
<p>No little ladybugs dancing by the shore<br />
Let&#8217;s call them back to dance once more</p>
<p>Come back, please<br />
Little ladybug that came home with me</p>
<p>Come back, please<br />
Little ladybug that danced off for lunch</p>
<p>Come back, please<br />
Little ladybug that left with a friend</p>
<p>Come back, please<br />
Little ladybug that chased a falling leaf</p>
<p>Come back, please<br />
Little ladybug that danced off home</p>
<p>Now I am happy as happy as can be<br />
Thank you for calling the ladybugs back to me</p>
<p><strong>5. The Pawpaw Patch</strong></p>
<p>Can you move with the crickets?</p>
<p>Where, oh where is pretty little Suzy?<br />
Where, oh where is pretty little Suzy?<br />
Where, oh where is pretty little Suzy?<br />
Way down yonder in the pawpaw patch.</p>
<p>Pick up the pawpaws!</p>
<p>Pick up pawpaws, put them in your pocket,<br />
Pick up pawpaws, put them in your pocket,<br />
Pick up pawpaws, put them in your pocket,<br />
Way down yonder in the pawpaw patch.</p>
<p>Roll your head!<br />
Roll your head around and round in circles&#8230;</p>
<p>Stretch your arm!<br />
Stretch your arms as high as you can reach them&#8230;</p>
<p>Raise shoulders!<br />
Raise shoulders, try to touch your earlobes&#8230;</p>
<p>Pat your head!<br />
Pet your head and rub-a-dub your tummy&#8230;</p>
<p>Hands on hips!<br />
Hands on hips, draw circles with your elbows&#8230;</p>
<p>Walk a line!<br />
Walk a line pretending it&#8217;s a tight rope&#8230;</p>
<p>Touch your toes!<br />
Touch your toes, your forehead to your kneecaps&#8230;</p>
<p>Reach out wide!<br />
Reach out wide then clap your hands together&#8230;</p>
<p>Sit down smiling!<br />
Sit down smiling rocking to the music&#8230;</p>
<p><strong>6. Bees, bees, bees</strong></p>
<p>One bee, two bees, three bees, four<br />
Five bees, six bees, seven bees, more?<br />
Eight bees, nine bees, then bees &#8211; There!<br />
I see another bee -<br />
You do? Where?</p>
<p>Great counting!</p>
<p>(A spanyol verziót nem vállalom! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> )</p>
<p><strong>7. Eensy Weensy Spider</strong></p>
<p>The eensy weensy spider<br />
Climbed up the water spout<br />
Down came the rain<br />
And washed the spider out<br />
Out came the sun and dried up all the rain<br />
And the eensy weensy spider<br />
Climbed up the spout again</p>
<p>Now it&#8217;s your turn to move like a spider. Let&#8217;s go!</p>
<p>Now let&#8217;s pretend we are great big spiders!</p>
<p>The big enormous spider<br />
Climbed up&#8230;</p>
<p>Rain or shine, spiders? Let&#8217;s keep trying!</p>
<p>Remember, if at first you don&#8217;t succeed, try and try again!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/11/noodlebug-dalszovegek-backyard-bugs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Itt az ősz &#8211; angolul is</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/itt-az-osz-angolul-is/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/itt-az-osz-angolul-is/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 14:29:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[Mondókák, dalok, versek]]></category>
		<category><![CDATA[Nyomtatható anyagok]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[mozgás]]></category>
		<category><![CDATA[nyomtatandó]]></category>
		<category><![CDATA[őszi]]></category>
		<category><![CDATA[versek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=650</guid>
		<description><![CDATA[Megkaptuk ma a Ladybug magazin októberi számát, és tele van szuper őszi versekkel és történetekkel. Gondoltam, keresek néhány ilyet még a neten. A poetryforchildren blogján találtam is egy szuper levelekkel kapcsolatos verset, ami nem is túl nehéz ahhoz, hogy kicsikkel használjuk. Íme:
&#160;

Autumn Leaves
(Írta: Leland B. Jacobs)
Green leaves,
Yellow leaves,
Red leaves, and brown,
Falling,
Falling,
Blanketing the town.
Oak leaves,
Maple leaves,
Apple [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin-left: 5px; margin-right: 5px;" title="Angol vers gyerekeknek őszi levelekről" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2009/10/oszi-levelek.jpg" alt="" width="200" height="150" />Megkaptuk ma a Ladybug magazin októberi számát, és tele van szuper őszi versekkel és történetekkel. Gondoltam, keresek néhány ilyet még a neten. A <a rel="nofollow" href="http://poetryforchildren.blogspot.com/2006/10/autumn-leaves-poem.html">poetryforchildren blogján</a> találtam is egy szuper levelekkel kapcsolatos verset, ami nem is túl nehéz ahhoz, hogy kicsikkel használjuk. Íme:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-650"></span></p>
<blockquote><p><strong>Autumn Leaves</strong><br />
(Írta: Leland B. Jacobs)</p>
<p>Green leaves,<br />
Yellow leaves,<br />
Red leaves, and brown,<br />
Falling,<br />
Falling,<br />
Blanketing the town.<br />
Oak leaves,<br />
Maple leaves,<br />
Apple leaves, and pear,<br />
Falling,<br />
Whispering,<br />
“Autumn’s in the air!”<br />
Big leaves,<br />
Little leaves,<br />
Pointed leaves, and round,<br />
Falling,<br />
Nestling,<br />
Carpeting the ground.</p></blockquote>
<p>(Jacobs, Leland B. 1993. <em>Just Around the Corner: Poems about the Seasons</em>. New York: Henry Holt)</p>
<p>Gyűjtsetek őszi, színes leveleket és tanuljátok meg a verset.</p>
<p>Ajánlják még hozzá Lois Ehlert <em>Leaf Man</em> c. könyvét, ami tényleg szupernek tűnik (valódi levelekből készült az illusztráció, a <a rel="nofollow" href="http://www.harcourtbooks.com/LeafMan/">kiadó oldalán</a> jobb oldalt a Sample Page-re kattintással bele tudunk nézni), van hozzá egy színező-feladatlap is (a leveleket lehet kivágni és összerakni a saját levél-emberkénk  &#8211; lásd Activity Sheet ugyanitt).</p>
<p>A Ladybug-ban van egy mozgásos dal is egy madárijesztőről, ezt is megtaláltam kicsit más verzióban:</p>
<blockquote><p><strong>Scarecrow, Scarecrow</strong><br />
(A <em>Twinkle, Twinkle</em> dallamára)</p>
<p>Scarecrow, scarecrow turn around.<br />
Scarecrow, scarecrow touch the ground.<br />
Stand up tall and blink your eyes.<br />
Raise your hands up to the sky.<br />
Clap your hands, then tap your knees.<br />
Turn around and tap your feet.</p>
<p>Scarecrow, scarecrow touch your toes.<br />
Scarecrow, scarecrow tap your nose.<br />
Swing your arms so very slow,<br />
Now real fast to scare the crows!<br />
Tough your head, jump up and down.<br />
Now sit down without a sound.</p></blockquote>
<p>Jó játékot!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/itt-az-osz-angolul-is/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tetőtől talpig: mozogjatok Eric Carle-lal</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/tetotol-talpig-mozogjatok-eric-carle-lal/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/tetotol-talpig-mozogjatok-eric-carle-lal/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 17:31:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[Mondókák, dalok, versek]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[carle]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[mozgás]]></category>
		<category><![CDATA[ötletek tanuláshoz]]></category>
		<category><![CDATA[testrészek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=634</guid>
		<description><![CDATA[A telhetetlen hernyócska után újabb Eric Carle könyvekkel gazdagodtunk, az egyik formákkal kapcsolatos, a másik pedig állatokkal, mozgással és testrészekkel, a címe: From Head to Toe. Bár a könyv a 4-8 éves korosztályt jelöli meg célközönségként, 2-3 évesek is lelkesen játsszák, úgyhogy ha ilyen korú gyermeked van, vagy ilyen korúakat tanítasz, ne hagyd ki a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A telhetetlen hernyócska után újabb Eric Carle könyvekkel gazdagodtunk, az egyik formákkal kapcsolatos, a másik pedig állatokkal, mozgással és testrészekkel, a címe: <strong>From Head to Toe</strong>. Bár a könyv a 4-8 éves korosztályt jelöli meg célközönségként, 2-3 évesek is lelkesen játsszák, úgyhogy ha ilyen korú gyermeked van, vagy ilyen korúakat tanítasz, ne hagyd ki a repertoárból.<span id="more-634"></span></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="Eric Carle: From Head to Toe" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2009/10/headtotoe.gif" alt="" width="245" height="293" /></p>
<p>A hivatalos Carle weboldalon elolvashatod (angolul) <a rel="nofollow" href="http://www.eric-carle.com/bb-H2Tnotes.html">a könyv mögött meghúzódó koncepciót is</a>: nagyon érdekes betekinteni a rajzok születésébe, látni, hogy születtek meg a könyvet alkotó oldalak. A szöveghez dallam is tartozik, amelyre a youtube-on találtam rá (kivételesen nem ágyazom be, <a rel="nofollow" href="http://www.youtube.com/watch?v=aDOBp9C2FmI">itt találod</a>).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/tetotol-talpig-mozogjatok-eric-carle-lal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dalok, hogy a gyerekek könnyen tanulják az angolt</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/04/dalok-hogy-a-gyerekek-konnyen-tanuljak-az-angolt/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/04/dalok-hogy-a-gyerekek-konnyen-tanuljak-az-angolt/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 07:49:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mondókák, dalok, versek]]></category>
		<category><![CDATA[Nyelvtanítás, nyelvátadás]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[dalok]]></category>
		<category><![CDATA[játék]]></category>
		<category><![CDATA[mozgás]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvelsajátítás]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[testrészek]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=421</guid>
		<description><![CDATA[A kicsik teljesen másképp tanulnak nyelvet, mint mi, felnőttek. Ők nem értik a nyelvtani magyarázatokat, és nincs is szükségük arra, hogy magyarázzunk nekik. A mindennapi helyzeteken, játékokon, dalokon keresztül leszűrik és feldolgozzák magukban a nyelvet, melynek (rövidebb vagy hosszabb idő után) az az ereménye, hogy használni is tudják. Ebben segíthetsz kicsidnek az alábbi dalokkal, amelyek [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A kicsik teljesen másképp tanulnak nyelvet, mint mi, felnőttek. Ők nem értik a nyelvtani magyarázatokat, és nincs is szükségük arra, hogy magyarázzunk nekik. A mindennapi helyzeteken, játékokon, dalokon keresztül leszűrik és feldolgozzák magukban a nyelvet, melynek (rövidebb vagy hosszabb idő után) az az ereménye, hogy használni is tudják. Ebben segíthetsz kicsidnek az alábbi dalokkal, amelyek különböző cselekvéseket és testrészeket dolgoznak fel. Ne csak nézzétek, csináljátok is! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> <span id="more-421"></span></p>
<p><strong>If you&#8217;re happy</strong> (továbbfejlesztett változat haladóknak szöveggel: <a href="http://www.songsforteaching.com/folk/ifyourehappyandyouknowitclapyourhands.htm" rel="nofollow">http://www.songsforteaching.com/folk/ifyourehappyandyouknowitclapyourhands.htm</a>)<br />
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/FrsM9WggCdo&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/FrsM9WggCdo&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><strong>Head, shoulders, knees and toes</strong> (izgalmas továbbfejlesztett változat haladóknak sokkal több cselekvéssel és testrésszel: <a href="http://www.songsforteaching.com/learningstation/headshoulders.htm" rel="nofollow">http://www.songsforteaching.com/learningstation/headshoulders.htm</a>)<br />
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/gFuZ6LPDYQc&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/gFuZ6LPDYQc&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><strong>Open, shut them</strong> (továbbfejlesztett szövegváltozat haladóknak: <a href="http://www.songsforteaching.com/fingerplays/openshutthem.htm" rel="nofollow">http://www.songsforteaching.com/fingerplays/openshutthem.htm</a>)<br />
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/48s_Nlm8MPE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/48s_Nlm8MPE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/04/dalok-hogy-a-gyerekek-konnyen-tanuljak-az-angolt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Legújabb szerzeményünk: a Noodlebug</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/07/legujabb-szerzemenyunk-a-noodlebug/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/07/legujabb-szerzemenyunk-a-noodlebug/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 22:11:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[DVD, mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[dalok]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[mese]]></category>
		<category><![CDATA[mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[mondókák]]></category>
		<category><![CDATA[mozgás]]></category>
		<category><![CDATA[Noodlebug]]></category>
		<category><![CDATA[spanyol]]></category>
		<category><![CDATA[versek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[Legújabb szerzeményünk ez a 8 részből álló dvd sorozat, mely a Ladybug magazin illusztrációira, mese-vers-dalanyagára épül. Nagyon sok dal, mozgással egybekötötten, mesék, versek találhatók a dvd-ken. Mindegyik rész valamilyen témát ölel fel (pl. az On the Move a mozgásformákkal, utazással, járművekkel kapcsolatos). A mozgásos játékokat gyerekek illusztrálják, ami már a Play Along-nál is nyerő volt. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Legújabb szerzeményünk ez a 8 részből álló dvd sorozat, mely a Ladybug magazin illusztrációira, mese-vers-dalanyagára épül. Nagyon sok dal, mozgással egybekötötten, mesék, versek találhatók a dvd-ken. Mindegyik rész valamilyen témát ölel fel (pl. az On the Move a mozgásformákkal, utazással, járművekkel kapcsolatos). A mozgásos játékokat gyerekek illusztrálják, ami már a Play Along-nál is nyerő volt. Az angol mellett spanyol szavakkal is találkozhatunk. Ja, és minden dvd-hez jár egy cd is a zenékkel!<span id="more-23"></span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2008/07/noodlebug.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-24" title="noodlebug" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2008/07/noodlebug.jpg" alt="" width="185" height="257" /></a></p>
<p>Itt megnézheted mind a nyolc dvd-t: http://www.schoolspecialtypublishing.com/store/brand.aspx?BrandId=19&amp;f2=41 (Nem kapok jutalékot! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> )</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/07/legujabb-szerzemenyunk-a-noodlebug/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>61</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
