<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nevelj kétnyelvű gyereket! &#187; Maisy</title>
	<atom:link href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/tag/maisy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog</link>
	<description>Játékos otthoni nyelvtanulás kisgyerekeknek</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Jan 2012 21:00:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>&#8220;Ki nyer ma?&#8221; (Ki nyert tegnap?)</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/ki-nyer-ma-ki-nyert-tegnap/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/ki-nyer-ma-ki-nyert-tegnap/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 12:10:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[A színfalak mögül]]></category>
		<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[Maisy]]></category>
		<category><![CDATA[nyerő csütörtök]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=683</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
(Emlékszel még erre a több évtizedig futó rádióműsorra? Régi családi ebédek illata, hangulata sejlik fel bennem, ha meghallom ezt a kérdést. ) Sokan játszottatok az elmúlt hét napon, nagy örömömre. 254 hozzászólás érkezett, a szerencsés pedig Holle Anyu lett, várom a címét. A játék pedig biztosan folytatódik majd, kicsit más formában, máshol (a többi pedig [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p>(Emlékszel még erre a több évtizedig futó rádióműsorra? Régi családi ebédek illata, hangulata sejlik fel bennem, ha meghallom ezt a kérdést. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )</p>
<p>Sokan játszottatok az elmúlt hét napon, nagy örömömre. 254 hozzászólás érkezett, a szerencsés pedig <strong>Holle Anyu</strong> lett, várom a címét. A játék pedig biztosan folytatódik majd, kicsit más formában, máshol (a többi pedig legyen még egy kis ideig meglepetés). <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Szép hosszú hétvégét!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/ki-nyer-ma-ki-nyert-tegnap/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>101. bejegyzés és Nyerő Csütörtök</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/101-bejegyzes-es-nyero-csutortok/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/101-bejegyzes-es-nyero-csutortok/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 13:43:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[A színfalak mögül]]></category>
		<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[Maisy]]></category>
		<category><![CDATA[nyerő csütörtök]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=671</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Az előző héten kezdődött csütörtöki játékban, amelyen német könyvecskéket lehetett nyerni, 74-en vettetek részt. A nyeremény pedig a 10. hozzászóló, Krisztina (chr&#8230;@&#8230;.o.com) birtokába kerül. Gratulálok neki és várom a címét! Egy időre felfüggesztem a Nyerő Csütörtököket, a mai lesz a sorban az utolsó (később lehet, hogy visszatér). Amit most nyerni lehet: Maisy Tidies Up, amelyben [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p>Az előző héten kezdődött csütörtöki játékban, amelyen német könyvecskéket lehetett nyerni, 74-en vettetek részt. A nyeremény pedig a 10. hozzászóló, <strong>Krisztina</strong> (chr&#8230;@&#8230;.o.com) birtokába kerül. Gratulálok neki és várom a címét! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Egy időre felfüggesztem a Nyerő Csütörtököket, a mai lesz a sorban az utolsó (később lehet, hogy visszatér). Amit most nyerni lehet: <strong>Maisy Tidies Up</strong>, amelyben Maisy és krokodil barátja, Charlie kitakarítják a házat, hogy aztán egy finom édességgel ünnepeljék meg az elvégzett munkát.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="Maisy Tidies Up - Angol könyv gyerekeknek" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2009/10/maisy-tidies.jpeg" alt="" width="296" height="311" /></p>
<p>Ha érdekel a könyv, és szeretnéd megnyerni, írj egy hozzászólást. <strong>Október 22-én, délben sorsolás</strong>, azonosítás e-mail cím alapján (dupla hozzászólások egyet érnek).</p>
<p>[Szerk.: Hozzászólási lehetőséget lezártam.]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/101-bejegyzes-es-nyero-csutortok/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>254</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Babanyelv, gyereknyelv &#8211; de honnan?</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/09/babanyelv-gyereknyelv-de-honnan/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/09/babanyelv-gyereknyelv-de-honnan/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Sep 2008 19:17:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kétnyelvűség]]></category>
		<category><![CDATA[babanyelv]]></category>
		<category><![CDATA[Caillou]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[Maisy]]></category>
		<category><![CDATA[szavak]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=188</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Jolán írja ebben a hozzászólásban, hogy még nekünk, nyelvtanároknak is nehéz &#8220;gyereknyelven&#8221; szólni a kicsikhez, mert a főiskolán, egyetemen sok hasznos (no meg haszontalan) dolgot megtanulunk, de azt nem igazán, hogy a kicsikkel használatos kifejezések hogy is hangzanak az adott nyelven. Milyen igaz. De rengeteg segítség áll a rendelkezésünkre (és nem csak azoknak, akik nyelvtanárok)! [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p>Jolán írja <a href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/09/6-eves-kor-elott-nincs-ertelme/#comment-142" target="_self">ebben a hozzászólásban</a>, hogy még nekünk, nyelvtanároknak is nehéz &#8220;gyereknyelven&#8221; szólni a kicsikhez, mert a főiskolán, egyetemen sok hasznos (no meg haszontalan) dolgot megtanulunk, de azt nem igazán, hogy a kicsikkel használatos kifejezések hogy is hangzanak az adott nyelven. <span id="more-188"></span></p>
<p>Milyen igaz. De rengeteg segítség áll a rendelkezésünkre (és nem csak azoknak, akik nyelvtanárok)! Nagyon sokat lehet tanulni például a kicsiknek szánt könyvekből. Maisy nem csak videón, de könyvben is &#8220;tarolt&#8221; nálunk, és igen, szégyen, nem szégyen, amilyen egyszerű a nyelvezete, olyan hasznos volt még nekem is egy-egy mondat belőle.</p>
<p>Aztán ott vannak a Caillou filmek. Eredetileg francia (kanadai), de létezik jópár nyelven, németül biztosan, mi angolul nézzük. Ami nagyszerű bennük, az a sok-sok mindennapi élethelyzet, ami egy kisgyerekkel előfordul.</p>
<p>És persze a szótár. Elő kell venni gyakran. Esetleg elgondolkodni azon, hogy egy-egy szituációban milyen mondatokat használunk, és ezeket hogy mondanánk a másik nyelven.</p>
<p>És talán mindenek felett: a legjobb forrás az internet. Lehet olvasgatni az adott nyelven babás oldalakat, gyereknevelésről, de akár nyelvtanításról is.</p>
<p>Neked volt ilyen gondod? Hogy oldottad meg? Hol jártál utána a &#8220;babanyelvnek&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/09/babanyelv-gyereknyelv-de-honnan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maisy, az egyik angol kedvencünk</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/maisy-az-egyik-angol-kedvencunk/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/maisy-az-egyik-angol-kedvencunk/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 15:11:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[DVD, videó, mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[Maisy]]></category>
		<category><![CDATA[mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[ötletek tanuláshoz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=69</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
A másik blogon már írtam róla régebben (de akár ma is írhattam volna): Maisy egy egér, akinek &#8220;szülőanyja&#8221; a brit Lucy Cousins. Először könyv formában létezett, majd &#8220;megrajzfilmesítették&#8221;. Angolul nézzük dvd-n, a nyelvezete elég egyszerű ahhoz, hogy a kicsik könnyen feldolgozzák. Tulajdonképp egy kommentátor beszél végig, az állatok inkább csak &#8220;nyögnek&#8221; és egyéb furcsa hangokat [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p style="text-align: left;">A másik blogon már írtam róla régebben (de akár ma is írhattam volna): <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Maisy">Maisy</a> egy egér, akinek &#8220;szülőanyja&#8221; a brit Lucy Cousins. Először könyv formában létezett, majd &#8220;megrajzfilmesítették&#8221;. Angolul nézzük dvd-n, a nyelvezete elég egyszerű ahhoz, hogy a kicsik könnyen feldolgozzák.<span id="more-69"></span> Tulajdonképp egy kommentátor beszél végig, az állatok inkább csak &#8220;nyögnek&#8221; és egyéb furcsa hangokat adnak ki, ez az elején nagyon furcsa volt nekem, még most sem szoktam meg teljesen, de Eszter nagyon szereti&#8230;</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-medium wp-image-70 aligncenter" title="Maisy" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2008/08/maisy-230x300.jpg" alt="" width="184" height="240" /></p>
<p>A hivatalos Maisy oldalon <a href="http://www.maisyfun.com/forchildren/readwithmaisy.php">bele lehet kukkantani egy pár Maisy könyvbe</a> (most épp a harmadikkal, a Sweet dreams, Maisy-vel fekszünk, elkészítettem Eszternek könyv formában), és találtam egy <a href="http://www.maisyfun.com/forteachers/pdf/Maisy%20A2_Poster_front.pdf">A2 méretű posztert</a> is ugyanitt, amit kinyomtattam, bekasíroztam öntapadós átlátszó fóliával és most Eszter ágya fölött van a falon, így az esti öltözésnél erről is tárgyalunk angolul, mit csinálnak, mit viselnek, milyen színű ez-meg-az&#8230; Jó játék és észrevétlen gyakorlás.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/maisy-az-egyik-angol-kedvencunk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

