kutatás címkéjű cikkek

Már az anyaméhben különbséget tesznek a nyelvek között a kétnyelvű babák

Baba az anyaméhbenEgy új, izgalmas kutatás eredményei jelentek meg a Psychological Science című tudományos lapban: azok az újszülött babák, akiknek édesanyja a terhesség alatt rendszeresen két nyelven beszélt, maguk is különbséget tudnak tenni ezek között a nyelvek között, és más nyelvi preferenciával rendelkeznek, mint azok a babák, akiknek édesanyja csak egy nyelven beszél.

A University of British Columbia és az Organization for Economic Co-operation and Development (Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet) kutatásában újszülött babák két csoportját vizsgálták: angol egynyelvű babákét (akiknek anyukája csak angolul beszélt a terhesség alatt) és tagalog-angol kétnyelvű babákét (akiknek anyukája mindkét nyelvet használta a terhesség alatt).  A vizsgálatban a babák szopóreflexét vették alapul, amelynek méréséhez egy különleges cumit használnak. Ha a babákat jobban érdekli valamilyen inger, akkor nagyobb tempóban szívják a cumit.

A vizsgálat első részében a babák 10 percen keresztül angol és tagalog nyelvű beszédet hallgattak felváltva. Az egynyelvű babák – nem meglepő módon – az angolt részesítették előnyben. A kétnyelvű babák érdekfeszítőnek találták a tagalogot és az angolt egyaránt. A babák tehát már az anyaméhben “készülnek” arra, hogy kétnyelvűekké váljanak. Tovább olvasok a kutatásról

, ,

8 hozzászólás

Jártok már angolra?

Jártok már angolra? Kisgyermekkori nyelvtanulás

A Kismama magazin is felfedezte Kovács Ágnes Melindát, és az általa vezetett (méltán világhírű) kutatás eredményeit. A 2009. októberi számban Jártok már angolra? című cikkben a kutatásról és a kétnyelvűségről kérdezték a pszichológusnőt. Érdemes elolvasni a cikket (végre egy teljesen pozitív hangvételű írás! :) )

Itt találod  az online verziót »

, , , ,

5 hozzászólás

Rugalmasabbak a tanulás terén a kétnyelvű babák

Korábban már olvashattál itt a blogon egy nagyon izgalmas eredményeket hozó, kétnyelvűséggel kapcsolatos kutatásról, amelyet egy magyar kutatónő vezetett. Most interjút olvashatsz Kovács Ágnes Melindával a transindex oldalán.

Egyetlen részletet kiemelnék belőle:

Pszichológusok olyan véleményét is olvastam, hogy az előnyök ellenére, a kétnyelvű felnőttek esetleg nem tudnak jelentős teljesítményt elérni olyan pályákon, ahol a szóbeliség jelentős szerepet játszik, pl. talán nem lesznek költők vagy filozófusok… Te mit gondolsz erről?

– Ilyen tudományos adatról nincs tudomásom, illetve arra sincs adat, hogy a balansz (mindkét nyelvet nyelvet egyformán jól használó – szerk. megj.) kétnyelvűeknek a verbális képességei különböznének az egynyelvűekétől.

(Azt hiszem, mindannyian tudjuk, konkrétan melyik pszichológusról van szó a kérdésben. ;) )

Melinda beszél arról a tévhitről is, hogy a kétnyelvű gyerekek később kezdenek el beszélni, arról, hogy miért volt rendhagyó ez a kutatás, illetve arról is, hogy eredménye elsősorban a környezeti és családi kétnyelvűséghez kapcsolódik.

Ajánlom, olvasd el! :)

, ,

14 hozzászólás

A kétnyelvű babák tényleg okosabbak?

Magyar vonatkozása is van annak a tavasszal dokumentált kutatásnak, amelynek 7 hónapos babák voltak az alanyai, és amelyben a kutatók arra voltak kíváncsiak, jelent-e valamilyen előnyt a kétnyelvűség a picik fejlődésében. Tovább olvasom »

, ,

10 hozzászólás

A kétnyelvűek később hülyülnek?

Érdekes cikkre bukkantam a kétnyelvűekről a New Scientistben (tekintélyes tudományos magazin): azoknál a kétnyelvűeknél, akik minden nap használják kommunikációra mindkét nyelvet, később jelentkezik az időskori elmebaj, például az Alzheimer-kór. Az eredmény még a kutatókat is meglepte. A kétnyelvűség “jó kondiban” tartja az agyat. Még egy előny, amiért érdemes! :D

, ,

1 hozzászólás