Kétnyelvűség címkéjű bejegyzések
Ünnepeljünk – a Többnyelvűség Napját!
Tavaly a Bilingual Talk blogján Liza Sánchez kihirdette, hogy május 20. a Többnyelvűség Napja. Sajnos az oldal, ahol bővebb információt lehetne találni erről, nem elérhető (lehet, hogy megszűnt?), de ezennel kérlek, kedves Olvasóm, hogy ha érint a két- vagy többnyelvűség, vidd-vigyük tovább ezt a szép kezdeményezést. Ünnepeljük meg, hogy gyermekeink több nyelvet értenek, beszélnek, a két- vagy többnyelvű családokat, és ünnepeljük meg mindazt, amit egy másik (vagy harmadik, netán negyedik, ötödik…) nyelv ismerete, szeretete által kapunk!

Megvan a nyertes! :)
Először is szeretném megköszönni minden válaszadónak, aki beküldte a kérdőívre a válaszait! Vasárnap éjfélig 1016 válasz érkezett, így a sorsolásra nagy örömömre ilyen sokótok között került sor. A nyertes pedig Nemes Zita (du…..@gmail.com), akivel már felvettem e-mailben a kapcsolatot.
A kérdőív továbbra is nyitva áll, így ha szeretnéd megosztani az otthoni nyelvtanulással kapcsolatban a gondolataid, ne habozz!
A konferencia után pedig jelentkezem a tanulmánnyal (előreláthatólag júniusban valamikor), amit elküldök mindenkinek, aki válaszolt!
Segítesz?
Ha régebb óta nyomon követed ennek az oldalnak a történéseit, bejegyzéseit, tudhatod, hogy a kisgyermekük nyelvtanulását segítő szülőknek segít – remélem, eredményesen
, emellett két- vagy többnyelvűséggel kapcsolatos témákat is érint. Az oldal kapcsán nagy megtiszteltetés ért: meghívást kaptam a XI. Balatonalmádi Pszicholingvisztikai Nyári Egyetemre, ahol a “választott” kétnyelvűségről, az otthoni nyelvtanulásról fogok előadni.
A saját eredményeim mellett szeretnék beszélni a Tiedről is: miért fontos Neked, hogy gyermeked korán megismerjen egy másik nyelvet? Hogyan segíted őt? Milyen eredményeid vannak?
Szeretném megmutatni – mert tudom, hiszem -, hogy nem vagyok egyedül! Tudom, hogy rajtam kívül még sokaknak fontos az, hogy segítsék gyermekük nyelvtanulását és ebben sikereket érnek, értek el. Segítesz?
Itt egy kérdőív, kérlek, szakíts rá egy kis időt és válaszold meg a kérdéseket:
http://spreadsheets.google.com/viewform?hl=hu&formkey=clpVd09RRDN6bFVvMkh2VnVHbGJTS1E6MA..
Köszönöm!
A te gyereked rövidtávfutó, magasugró vagy gátfutó?
A korai nyelvtanulás ellenzőitől gyakran halljuk azt az érvet, hogy egy gyerek “előbb tanulja meg az anyanyelvét rendesen”. Ez az érvelés azonban több sebből is vérzik. Tovább >
Christie
Christie egy kedves amerikai lány (Magyarországról származó nagypapával), akivel szerencsére összehozott a sors (a munkahelyemen tart társalgás órákat ebben a tanévben, talán a következőben is a városban marad). Rendszeresen találkozunk (minden hétvégén), és együtt beszélgetünk, játszunk-játszanak Eszterrel, ha Dani nem alszik épp, ő is bekapcsolódik. Christie-nek nagyon jó érzéke van a kicsikhez!
Tovább >
Interjú Alkér Orsolyával
Orsival (www.csodasuli.hu) januárban beszélgettünk annak kapcsán, hogy gyerekei angol iskolába járnak. Mivel nyújt többet egy ilyen iskola? Milyen tapasztalatai vannak a kétnyelvű neveléssel kapcsolatban? Ezekről és hasonló témákról kérdeztem. Tovább >
Kétnyelvű könyvekkel a kétnyelvűségért
Ma már hazánkban is lehet kapni olyan könyveket, amelyek magyarul és idegen nyelven is tartalmazzák ugyanazt a szöveget. (És bízzunk benne, hogy egyre több ilyen lesz.
) Egy ilyenre bukkantam ma az egyik könyvesboltban. Tovább >
Egynyelvű szülőnek kétnyelvű gyereke?
Egy újabb kétnyelvűségről szóló könyvben olvasom, hogy még akkor is lehetséges kétnyelvű gyerekeket nevelnie egynyelvű szülőknek, ha nincs meg az az előnyük, hogy külföldön élnek, ahol a gyermek a környezet által megtanulhat egy idegen nyelvet. A szülő maga is tanulhatja a nyelvet a gyerekekkel együtt, és használhat sok-sok segédeszközt (itt a blogon is olvashatsz róluk). Tovább >
Végre kétnyelvű ovi – de mégse
Korábban “keseregtem” már arról, hogy a korai nyelvoktatás intézményes szinten vidéken mennyire lemarad a budapestitől, nemrég azonban fény látszott feltűnni az alagút végén. Azt csiripelték ugyanis a verebek, hogy nálunk is végre az egyik óvodában lesz lehetőség arra, hogy a gyerekek angol oktatásban (vagy inkább angol nyelven is zajló nevelésben) részesüljenek. Tovább >
Fordítsak vagy ne?
Többször kaptam már kérdést ezügyben: hogyan érdemes a kicsiknek egy nyelvet “tanítani”, átadni. Mondjunk valamit magyarul, aztán ismételjük meg angolul, németül (i.e azon a nyelven, amit átadni szeretnénk)? Tovább >




Ti írtátok