játék címkéjű cikkek
AngoloZoo – játékos angol a Fővárosi Állatkertben
Írta Annamari a(z) Játékok, Nyelvtanítás, nyelvátadás kategóriában - 2010. március 4. csütörtök
Játékos angol nyelvű mesedélelőtt várja a 3-7 éves gyerekeket a Budapesti Állatkertben a British Council szervezésében. A gyerekek anyanyelvű tanár vezetésével állatokról szóló meséket hallgathatnak, mondókázhatnak, és egyéb állatokkal kapcsolatos játékokat játszhatnak angol nyelven.
A nyelvtudás hiánya nem akadály! A Tanodúban tartott játékos órákon már néhány szóval is elboldogulnak a gyerekek, akiknek talán épp az állatkerti környezet, a kis állatok közelsége és néhány eredeti angol nyelvű állatmese hozza meg a kedvet a nyelvtanuláshoz. A szülők közben megfigyelhetik azokat a módszereket, melyeket otthon is bevethetnek.
A programon a Fővárosi Állatkertbe jegyet váltó látogatók vehetnek részt. A részvétel előzetes regisztrációhoz kötött. Jelentkezéseket a beérkezés sorrendjében fogadnak. A legközelebbi foglalkozás március 27-én lesz. Itt tudsz regisztrálni: AngoloZoo
Noodlebug dalszövegek – Let’s Pretend
Írta Annamari a(z) DVD, mesefilmek, Mondókák, dalok, versek kategóriában - 2010. március 1. hétfő
A Noodlebug Let’s Pretend lemezén a képzelet világába utazhattok. (A dalszövegek és versek közé beszúrtam néhány játékötletet is!
)
1. If All of the Raindrops
If all of the raindrops were lemon drops and gum drops,
Oh, what a rain it would be!
I’d stand outside with my mouth open wide,
Ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah,
That’s the weather for me!
If all of the raindrops were lemon drops and gum drops,
Oh, what a rain it would be!
(ism.)
If all of the snowflakes were chocolate bars and cupcakes
Oh, what a snow it would be!
I’d stand outside with my mouth open wide,
Ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah,
That’s the weather for me!
If all of the snowflakes were chocolate bars and cupcakes
Oh, what a snow it would be! Tovább olvasom a Noodlebug dalszövegeket
Az örök játék: a labda
Írta Annamari a(z) Játékok, Mondókák, dalok, versek, Weboldalak kategóriában - 2010. február 17. szerda
Már az ókorban is ismerték és játszottak vele. Gömbölyű formája mozgásra termett, és nem csak az embernek, de az állatoknak is kedvelt játékszere (gondoljuk például a cicákra
). Az pedig külön érdeme, hogy a nyelvtanításban, -átadásban is nagyszerűen használható.
A minap arra lettem figyelmes, amikor a gyerekeim strandlabdákkal játszottak (hiába, már a nyarat várják), hogy Dani énekelgeti a Play Along labdás dalát. Az a strandlabda épp egyszínű volt, így nem igazán volt alkalmas arra, hogy mutogassuk rajta a dalban szereplő színeket, így gyorsan elkészítettük a képen látható labdát ennek az oldalnak a segítségével. (A mintát kb. kétszeres nagyításban nyomtattam ki, hogy elég nagy legyen a labda, és nem kézzel, hanem géppel történt a varrás.) Tovább a videóhoz és a versekhez
Ma van Palacsinta Kedd!
Írta Annamari a(z) Játékok, Weboldalak kategóriában - 2010. február 16. kedd
Nagy-Britanniában nincs olyan nagy hagyománya a farsangnak, mint nálunk. Inkább csak húshagyókeddet ünnepelték meg, ami a böjt előtti utolsó nap. Hagyományosan palacsintát ettek, ami összetevőinek (cukor, tojás, zsiradék) köszönhetően a böjt előtti utolsó lakomát szimbolizálta. (Vannak, akik még húst is belesütnek, régen pedig pörkölt-szerű étellel együtt szolgálták fel.)
Ezen a napon palacsintával kapcsolatos versenyeket is rendeznek, amely abból áll, hogy palacsintasütővel (és benne természetesen palacsintával) kell minél hamarabb célba érni, úgy, hogy közben meg is kell fordítani a palacsintát a levegőben! Ha a palacsinta leesik, irány vissza a startvonalhoz, de legalábbis felvenni kötelező.
Itt megnézhettek egy ilyen versenyt: Megnézem a palacsintaversenyt és a többi érdekességet
Tanuljátok a testrészeket Krumplifej Úrral!
Egy kreatív játékot mutatok most, amely a testrészek tanulásához hasznos – bármilyen nyelven. Engedd meg, hogy bemutassam Krumplifej Urat. (Ezúton is köszönet ismét Lillának, akitől a sajátunkat évekkel ezelőtt kaptuk!
)
Magam sem gondoltam, hogy ezzel a játékkal már 1952 óta játszanak a gyerekek, és ez volt az első játék, amit a tévében reklámoztak. Krumplifej Úr eredetileg műanyagból készül, a miénk viszont textilből van, ami számomra kedvelt tulajdonsága. Így néz ki Krumplifej Úr: Megnézem, miért jó a testrészeket tanulni vele
Szuper egyszerű és mégis móka – Angol dalok kicsinek és nagyobbnak
Írta Annamari a(z) Játékok, Mondókák, dalok, versek, Weboldalak kategóriában - 2010. január 12. kedd
Legyen gyermeked kisbaba, totyogós, óvodás, kisiskolás, vagy még nagyobb, a zene, a dalok – ha megfelelő forráshoz nyúlsz – minden bizonnyal sokat segíthetnek a nyelvtanulásban, bármilyen nyelvvel is foglalkoztok.
Ha dalokat hallgattok, megtanuljátok ezeket és éneklitek, nagyon sokat kaphattok: gyermeked megismerheti a nyelv ritmusát, nyelvtani szerkezetek is rögzülnek a fejében, új szavakat tanul a dalok által, bővül szókincse. A zene hangulatot teremt (alkalmas például a “tombolók” lecsillapítására, vagy épp ellenkezőleg, a “szontyoli” gyerekek felrázására). Alkalmas arra, hogy nemszeretem, rutinszerű feladatokat (pl. a kézmosás ilyen nálunk) mókává tegyen. A zene motivál, játékká, élvezetessé teszi a tanulást. Mivel a kicsik leginkább a cselekvés által tanulnak, nagyon sok dalhoz kapcsolhattok mozgást is – nagyon fogják élvezni!
A tudás elmélyítésében segítenek, ha például háttérzeneként hallgattok dalokat más cselekvés, tevékenység közben (pl. rajzolás). Átmenetként is használhatsz egy adott zenét (jelzésként, hogy idegennyelvű percek következnek vagy épp végződnek).
Szuper egyszerű és mégis mókás dalokat találsz a Super Simple Songs CD-ken Tovább az angol dalokhoz (videók)
Noodlebug dalszövegek – On the Move
Írta Annamari a(z) DVD, mesefilmek, Mondókák, dalok, versek kategóriában - 2009. december 15. kedd
Tovább folytatódik a Noodlebug DVD-k dalszövegeit bemutató sorozat!
Ez a lemez olyan dalokat, verseket, történeteket tartalmaz, amely közlekedéssel, járművekkel és mozgással kapcsolatos (pl. csúszdázás, ugrálás stb.).
1. The Wheels on the Bus
Let’s get moving on our big yellow bus…

The wheels on the bus go round and round
Round and round, round and round
The wheels on the bus go round and round
All through the town. A bejegyzés részleteinek olvasása »
Spot-tal játszhattok is a neten
Írta Annamari a(z) Játékok, Weboldalak kategóriában - 2009. október 1. csütörtök
Hamarosan kiderül, kihez utazik a Spot Stays Overnight angol mesekönyv. Ha nem nyernél, ne keseredj el: Spot-tal az interneten is találkozhattok és játszhattok.

Talán még nem késő – saját készítésű kártya anyák napjára – természetesen angolul!
Írta Annamari a(z) Sajátos, Weboldalak kategóriában - 2009. május 2. szombat
A nagyiknak készítünk Eszterrel angolul anyáknapi kártyát. Egy újabb jó alkalom angolozni – főleg, hogy mostanában kevesebb lehetőségünk, időnk van erre, így, hogy már egész nap az oviban marad.
Ezt néztem ki: http://jas.familyfun.go.com/arts-and-crafts?page=CraftDisplay&craftid=10610
Kicsit más a célja, de simán lehet házimunka-mentesíteni.
) Lehet közben beszélni a virág részeiről, magáról a készítés műveletéről. Más alkalmakra is használható (szülinap, névnap…).
Dalok, hogy a gyerekek könnyen tanulják az angolt
Írta Annamari a(z) Mondókák, dalok, versek, Nyelvtanítás, nyelvátadás kategóriában - 2009. április 3. péntek
A kicsik teljesen másképp tanulnak nyelvet, mint mi, felnőttek. Ők nem értik a nyelvtani magyarázatokat, és nincs is szükségük arra, hogy magyarázzunk nekik. A mindennapi helyzeteken, játékokon, dalokon keresztül leszűrik és feldolgozzák magukban a nyelvet, melynek (rövidebb vagy hosszabb idő után) az az ereménye, hogy használni is tudják. Ebben segíthetsz kicsidnek az alábbi dalokkal, amelyek különböző cselekvéseket és testrészeket dolgoznak fel. Ne csak nézzétek, csináljátok is!
A bejegyzés részleteinek olvasása »




Ezt írtátok