<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nevelj kétnyelvű gyereket! &#187; DVD</title>
	<atom:link href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/tag/dvd/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog</link>
	<description>Játékos otthoni nyelvtanulás kisgyerekeknek</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 16:56:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Noodlebug dalszövegek &#8211; Let&#8217;s Pretend</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/03/noodlebug-dalszovegek-lets-pretend/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/03/noodlebug-dalszovegek-lets-pretend/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 22:51:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[DVD, videó, mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[Mondókák, dalok, versek]]></category>
		<category><![CDATA[dalok]]></category>
		<category><![CDATA[dalszöveg]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[játék]]></category>
		<category><![CDATA[mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[Noodlebug]]></category>
		<category><![CDATA[versek]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=848</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
A Noodlebug Let&#8217;s Pretend lemezén a képzelet világába utazhattok. (A dalszövegek és versek közé beszúrtam néhány játékötletet is! ) 1. If All of the Raindrops If all of the raindrops were lemon drops and gum drops, Oh, what a rain it would be! I&#8217;d stand outside with my mouth open wide, Ah, ah ah ah, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p><img class="alignleft" src="/blog/wp-content/uploads/2010/03/lets-pretend-noodlebug.jpg" alt="Noodlebug - Lets Pretend" width="218" height="307" />A Noodlebug Let&#8217;s Pretend lemezén a képzelet világába utazhattok. (A dalszövegek és versek közé beszúrtam néhány játékötletet is! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )</p>
<p><strong>1. If All of the Raindrops</strong></p>
<p>If all of the raindrops were lemon drops and gum drops,<br />
Oh, what a rain it would be!<br />
I&#8217;d stand outside with my mouth open wide,<br />
Ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah,<br />
That&#8217;s the weather for me!<br />
If all of the raindrops were lemon drops and gum drops,<br />
Oh, what a rain it would be!</p>
<p>(ism.)</p>
<p>If all of the snowflakes were chocolate bars and cupcakes<br />
Oh, what a snow it would be!<br />
I&#8217;d stand outside with my mouth open wide,<br />
Ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah,<br />
That&#8217;s the weather for me!<br />
If all of the snowflakes were chocolate bars and cupcakes<br />
Oh, what a snow it would be!<span id="more-848"></span></p>
<p>(<strong>Ötlet:</strong> Beszéljétek meg, milyen finomságok hullhatnának még az égből, és rajzoljátok le!)</p>
<p><strong>2. I Ate a Giraffe</strong> (Fran Ackermann)</p>
<p>I felt very hungry so I ate a giraffe,<br />
Then a lion, a leopard, a horse and a cow.<br />
They tasted delicious but I still wasn&#8217;t full,<br />
So I gobbled a camel, a goat and a bull.<br />
And though you may think, it&#8217;s simply preposterous,<br />
I chewed up a walrus, and chomped a rhinoceros.<br />
Next I proceeded to swallow a skunk<br />
and downed a whole elephant. Even a trunk!<br />
Oh, what a zoo full of beasts in my tummy!<br />
Animal crackers are certainly yummy! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Excuse me!</p>
<p>(<strong>Ötlet:</strong> Próbáljátok ki állatos keksszel, vagy papírból készítsetek különböző állatfigurákat, és tegyetek úgy, mintha megennétek őket.)</p>
<p><strong>3. Fish Moves</strong></p>
<p>If I were a fish in school<br />
I&#8217;d swim with all my friends<br />
I&#8217;d dive and twirl and flip around<br />
And so the fun begins.</p>
<p>Up high, down low<br />
Swim fast, twirl slow<br />
Right kick, left flip<br />
Forward dive, double dip<br />
Shark attack, jump back<br />
Shiny hook, don&#8217;t look<br />
Big wave, be brave</p>
<p>Swim fast, stay in school<br />
Keep together, that&#8217;s the rule.</p>
<p><strong>4. My Box</strong> (Debra Ghigna)</p>
<p>Each day we like to climb inside<br />
My box where we can play and hide<br />
A cardboard house of make-believe<br />
For teddy bear and me.</p>
<p>We sail my box just like a ship<br />
An ocean miner on a trip<br />
Around the world from sea to sea<br />
My teddy bear and me.</p>
<p>Sometimes my box becomes a train<br />
A box car roaring through the rain<br />
I shine a flashlight bright to see<br />
For teddy bear and me.</p>
<p>But when my naptime comes again<br />
My box becomes a bear cub den<br />
A quiet place where we can be<br />
Just teddy bear and me.</p>
<p>(<strong>Ötlet:</strong> A vers tanulása közben készítsetek valami szépet egy kartondobozból, színezzétek, vágjátok, ragasszátok &#8211; a kreatívkodás jó alkalom arra, hogy használjátok a nyelvet!)</p>
<p><strong>5. Five Speckled Frogs</strong></p>
<p>Let&#8217;s make believe we are hungry little frogs! Ready?</p>
<p>Five little speckled frogs, sitting on a speckled log<br />
Eating the most delicious flies (yum-yum)<br />
One jumped into the pool<br />
Where it was nice and cool<br />
Now there were four green speckled frogs</p>
<p>Four little speckled frogs, sitting on a speckled log<br />
Eating the most delicious flies (yum-yum)<br />
One jumped into the pool<br />
Where it was nice and cool<br />
Now there are three green speckled frogs</p>
<p>Three little speckled frogs, sitting on a speckled log<br />
Eating the most delicious flies (yum-yum)<br />
One jumped into the pool<br />
Where it was nice and cool<br />
Now there are two green speckled frogs</p>
<p>Two little speckled frogs, sitting on a speckled log<br />
Eating the most delicious flies (yum-yum)<br />
One jumped into the pool<br />
Where it was nice and cool<br />
Now there is one green speckled frog</p>
<p>One little speckled frog, sitting on a speckled log<br />
Eating the most delicious flies (yum-yum)<br />
He jumped into the pool<br />
Where it was nice and cool<br />
Now there are no green speckled frogs</p>
<p>(<strong>Ötlet:</strong> A dal éneklése közben számoljatok vissza az ujjaitokkal &#8211; ezek lesznek a békák, minden vízbe ugrással hajlítsatok be egy ujjat.)</p>
<p><strong>6. Hand Animals</strong></p>
<p>Bunny hops in a clover bed<br />
Bird wings gently overhead<br />
Snake slips slowly through the sands<br />
I make them all with my two hands.</p>
<p>(<strong>Ötlet:</strong> Próbáljátok ki az árnyékokat.)</p>
<p><strong>7. Play Dough Day</strong></p>
<p>Squeeze it, squash it, squishy play<br />
Mash it, smash it, play dough day.</p>
<p>Worms for lunch and dinner<br />
Worms in every dish<br />
Bake a wiggly birthday cake<br />
Make a wormy wish.</p>
<p>Build a smiling snowman<br />
Round and smooth and fat<br />
Roll a carrot for his nose<br />
(And) Don&#8217;t forget his hat.</p>
<p>Squeeze it, squash it, squishy play<br />
Mash it, smash it, play dough day.</p>
<p>(<strong>Ötlet:</strong> Készítsétek el a dalban szereplő kukacokat, a tortát és a hóembert ti is, no meg bármi mást, amit a kicsik szeretnének.)</p>
<p><strong>7. I&#8217;ve Got Rainbows</strong></p>
<p>Can you name all the colours of the rainbow?</p>
<p>I&#8217;ve got rainbows in my eyes, eyes, eyes,<br />
I&#8217;ve got rainbows in my eyes, eyes, eyes,<br />
I can paint the trees and the flowers and the skies,<br />
&#8216;Cause I&#8217;ve got rainbows in my eyes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/03/noodlebug-dalszovegek-lets-pretend/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Te hogy használod a tévét a nyelvátadásban?</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/02/te-hogy-hasznalod-a-tevet-a-nyelvatadasban/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/02/te-hogy-hasznalod-a-tevet-a-nyelvatadasban/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 21:55:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nyelvtanítás, nyelvátadás]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvátadás]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvelsajátítás]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[tévé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=799</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Nemrég Vida Ági blogján a kicsik beszédfejlődésével kapcsolatban olvastam egy kutatás eredményét a tévé hatásairól. A kutatók azt állapították meg, hogy a tévé nem káros a gyerekek beszédfejlődésére. Ez az állítás így eléggé homályos (nem mindegy, mit néznek a kicsik és hogyan), de abban biztosak lehetünk, hogy sokak az ellenkezőjét vallják. Való igaz, hogy a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p><img class="alignleft" src="http://ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2010/02/child-tv.jpg" alt="Tévét néző kislány" width="230" height="346" />Nemrég <a rel="nofollow" href="http://www.kismamablog.hu/a-baba-fejlodese/beszedfejlodes-nem-a-mesen-mulik">Vida Ági blogján a kicsik beszédfejlődésével kapcsolatban</a> olvastam egy kutatás eredményét a tévé hatásairól. A kutatók azt állapították meg, hogy a tévé nem káros a gyerekek beszédfejlődésére. Ez az állítás így eléggé homályos (nem mindegy, mit néznek a kicsik és hogyan), de abban biztosak lehetünk, hogy sokak az ellenkezőjét vallják.</p>
<p>Való igaz, hogy <strong>a picik beszédfejlődését</strong> (legyen szó egy-, két- vagy többnyelvű kisgyerekről) <strong>az interakció segíti a legjobban</strong>, azaz, ha konkrét élethelyzetekben beszélgetnek velük a szüleik, gondozóik, mégis a nyelvelsajátításban nagy segítséget jelenthet a &#8220;beszélő doboz&#8221;, ha ésszel <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  használjuk.</p>
<p>2-3 éves kortól már kevésbé vitatott, hogy <strong>a körültekintően alkalmazott tévézés jótékony hatású lehet, ami a (második) nyelvelsajátítást illeti</strong>. Különösen így van ez, ha a gyermek válogatott programokat nézhet (nem is inkább a tévécsatornák programjaiból, mint DVD-n). A tévé még akár a könyvekhez hasonló beszélgetés-ösztönzővé is válhat, ha a szülő együtt nézi gyermekével.</p>
<p>Te (hogy) használod a tévét a nyelvátadásban? Írd meg egy hozzászólásban!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/02/te-hogy-hasznalod-a-tevet-a-nyelvatadasban/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>46</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Noodlebug dalszövegek &#8211; On the Move</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/12/noodlebug-dalszovegek-on-the-move/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/12/noodlebug-dalszovegek-on-the-move/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 17:18:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[DVD, videó, mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[Mondókák, dalok, versek]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[dalok]]></category>
		<category><![CDATA[dalszöveg]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[játék]]></category>
		<category><![CDATA[mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[mozgás]]></category>
		<category><![CDATA[Noodlebug]]></category>
		<category><![CDATA[On the Move]]></category>
		<category><![CDATA[versek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=725</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Tovább folytatódik a Noodlebug DVD-k dalszövegeit bemutató sorozat! Ez a lemez olyan dalokat, verseket, történeteket tartalmaz, amely közlekedéssel, járművekkel és mozgással kapcsolatos (pl. csúszdázás, ugrálás stb.). 1. The Wheels on the Bus Let&#8217;s get moving on our big yellow bus&#8230; The wheels on the bus go round and round Round and round, round and round [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p>Tovább folytatódik a Noodlebug DVD-k dalszövegeit bemutató sorozat! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Ez a lemez olyan dalokat, verseket, történeteket tartalmaz, amely közlekedéssel, járművekkel és mozgással kapcsolatos (pl. csúszdázás, ugrálás stb.).</p>
<p><strong>1. The Wheels on the Bus</strong></p>
<p>Let&#8217;s get moving on our big yellow bus&#8230;</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="The Wheels on the Bus" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2009/12/WheelsOnTheBus.jpg" alt="" width="310" height="233" /></p>
<p>The wheels on the bus go round and round<br />
Round and round, round and round<br />
The wheels on the bus go round and round<br />
All through the town.<span id="more-725"></span></p>
<p>The people on the bus bounce up and down …<br />
The wipers on the bus go wash, wash, wash&#8230;</p>
<p><em>Lehet további versszakokkal bővíteni:</em></p>
<p>The doors on the bus go open and shut&#8230; [Karokat nyitni-zárni. Zárásál taps.]<br />
The driver on the bus says, &#8220;Move on back.&#8221;&#8230; [Hátrafelé mutatni]<br />
The horn on the bus goes beep, beep, beep&#8230; [A gyermek orrát vagy pocakját finoman megnyomkodni]<br />
The engine on the bus goes brrrm, brrrm, brrrm&#8230;<br />
The windows on the bus go up and down&#8230; [fel-lehúzást imitálni]<br />
The children on the bus play peek-a-boo … [kezekkel arcot eltakarni, kukucskálni]<br />
The babies on the bus cry waah, waah, waah … [szemet dörzsölni, mint sírásnál]<br />
The mommies on the bus go, shh, shh, shh [száj elé a mutatóujj]<br />
The daddies on the bus go read, read, read&#8230; [olvasást imitálni]<br />
The mommies on the bus say, &#8220;I love you.&#8221; [gyermeket megölelni vagy ölelést imitálni]</p>
<p><em>Számtalan változat létezik még, a versszakok végződhetnek így is: &#8220;All day long. (Ez inkább a brit változatokra jellemző.)&#8221;<br />
Ha van kedvetek filccel is eljátszani, el lehet készíteni hozzá a szereplőket (lásd kép fent) &#8211; mi most beleszerettünk a filcbe. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
</em></p>
<p><strong>2. Slide! (Patricia McNamee Hansen)</strong></p>
<p>Up the ladder<br />
to the top -<br />
OH&#8230; it&#8217;s high-<br />
But I won&#8217;t stop.</p>
<p>Slide!</p>
<p>Sit right down.<br />
I&#8217;ll push off soon.<br />
Hey, there&#8217;s a boy<br />
with a red balloon.</p>
<p>Slide!</p>
<p>Sure I&#8217;ll go.<br />
In just a minute<br />
See the wagon and<br />
the big dog in it?</p>
<p>Slide!</p>
<p>Almost ready -<br />
I&#8217;m not afraid<br />
Look, some kids<br />
selling lemonade!</p>
<p>Slide!</p>
<p>Now I&#8217;m set.<br />
It&#8217;s not so steep.<br />
Close my eyes<br />
and breathe in deep&#8230;</p>
<p>One, two, three&#8230;<br />
And a big heave-ho<br />
And whoosh and swoosh<br />
And down I go!</p>
<p><strong>3. We Skip and We Skip and We Stop!</strong></p>
<p>We skip and we skip and we stop!<br />
We skip and we skip and we stop!<br />
We skip and we skip and we skip and we skip and we skip and we skip and we skip!</p>
<p>Saltamos, saltamos, paramos<br />
Saltamos, saltamos, paramos<br />
Saltamos, saltamos, saltamos, saltamos, saltamos, saltamos, paramos.</p>
<p>We hop and we hop and we stop!<br />
We hop and we hop and we stop!<br />
We hop and we hop and we hop and we hop and we hop and we hop and we stop!</p>
<p>Brincamos, brincamos, paramos<br />
Brincamos, brincamos, paramos<br />
Brincamos, brincamos, brincamos, brincamos, brincamos, brincamos, paramos.</p>
<p>We shake and we shake and we stop!<br />
We shake and we shake and we stop!<br />
We shake and we shake and we shake and we shake and we shake and we shake and we stop!</p>
<p>Nos movemos, movemos, paramos<br />
Nos movemos, movemos, paramos<br />
Nos movemos, movemos,  movemos, movemos, movemos,  movemos, paramos.</p>
<p><strong>4. Traffic Ten!</strong></p>
<p>It&#8217;s time to count to traffic ten!</p>
<p>One aardvark checks a roadway plan<br />
Delivering goods in an aardvark van!</p>
<p>Two hyenas are speedy pacers<br />
Zooming in their hyena-racers!</p>
<p>Three bears visit Uncle Gus<br />
Tooting the horn of their big bear-bus!</p>
<p>Four tucans make a grab<br />
For the driver&#8217;s seat in their tucan-cab!</p>
<p>Five frogs leap and croak and squeal<br />
Bouncing in their frog-mobile!</p>
<p>Six lean lions with a tambourine<br />
Sing in their lion-limousine!</p>
<p>Seven tigers have to duck<br />
Under a bridge in their tiger-truck!</p>
<p>Eight jaguars on a mountain steep<br />
Revving up in their jaguar-jeep!</p>
<p>Nine crocodiles, each with a guitar<br />
Plucking tunes in their croco-car!</p>
<p>Ten wolves polish up the dragon<br />
Painted on their pink wolf-wagon!</p>
<p><strong>5. Down by the station</strong></p>
<p>Down by the station<br />
Early in the morning<br />
See the little puffer-bellies<br />
All in a row</p>
<p>See the station master<br />
Give the starting signal<br />
Puff, puff, toot, toot<br />
Off they go!</p>
<p>Down by the airport<br />
Early in the morning<br />
See the little airplanes<br />
All in a row</p>
<p>See the air controller<br />
Give the starting signal<br />
Wroom, wroom, zoom, zoom<br />
Off they go!</p>
<p><strong>6. The Merry-Go-Round</strong></p>
<p>On a merry-go-round<br />
We go up, we go down<br />
And around and around and around.</p>
<p>The music keeps playing<br />
An oom-pah-pah song<br />
I wish I could ride on it all the day long.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/12/noodlebug-dalszovegek-on-the-move/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Noodlebug dalszövegek &#8211; Backyard Bugs</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/11/noodlebug-dalszovegek-backyard-bugs/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/11/noodlebug-dalszovegek-backyard-bugs/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 23:58:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[DVD, videó, mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[Mondókák, dalok, versek]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[Backyard Bugs]]></category>
		<category><![CDATA[dalok]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[mozgás]]></category>
		<category><![CDATA[Noodlebug]]></category>
		<category><![CDATA[versek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=705</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Többen is kértétek, íme A Backyard Bugs bogarakkal, rovarokkal kapcsolatos dalokat, meséket tartalmaz, persze nem hiányoznak ezek közül azok sem, amelyekkel együtt mozoghattok! 1. The Five Days of Springtime On the first day of springtime my garden showed to me A hive with a yellow honey bee. On the second day of springtime my garden [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p>Többen is kértétek, íme <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  A <em>Backyard Bugs</em> bogarakkal, rovarokkal kapcsolatos dalokat, meséket tartalmaz, persze nem hiányoznak ezek közül azok sem, amelyekkel együtt mozoghattok! </p>
<p><strong>1. The Five Days of Springtime</strong></p>
<p>On the first day of springtime my garden showed to me<br />
A hive with a yellow honey bee.</p>
<p>On the second day of springtime my garden showed to me<br />
Two spiders spinning and<br />
A hive with a yellow honey bee.<br />
<span id="more-705"></span></p>
<p>On the third day of springtime my garden showed to me<br />
Three ants all marching<br />
Two spiders spinning and<br />
A hive with a yellow honey bee.</p>
<p>On the fourth day of springtime my garden showed to me<br />
Four beetles bumbling<br />
Three ants all marching<br />
Two spiders spinning and<br />
A hive with a yellow honey bee.</p>
<p>On the fifth day of springtime my garden showed to me<br />
Five crickets chirping<br />
Four beetles bumbling<br />
Three ants all marching<br />
Two spiders spinning and<br />
A hive with a yellow honey bee.</p>
<p>Can you help us count our backyard bugs one more time?</p>
<p>Here we go:</p>
<p>Five crickets chirping<br />
(Here are some real crickets, listen to them chirp)<br />
Four beetles bumbling<br />
(Here are some genuine beetles, I bet they like to bumble)<br />
Three ants all marching<br />
(These real ants like to march, march, march)<br />
Two spiders spinning<br />
(Here are some genuine spiders that love to spin)<br />
A hive with a yellow honey bee<br />
(Here&#8217;s an actual hive with some busy yellow honey bees)</p>
<p>Now you know how to count the springtime days.</p>
<p><strong>2. The Caterpillar</strong></p>
<p>Here&#8217;s one bug that&#8217;s in for a big change.</p>
<p>Caterpillar, caterpillar, creep, creep, creep<br />
Made a little crysalis, sleek, sleek, sleek<br />
She curled up and waited, nap, nap, nap<br />
And then became a butterfly, flap, flap, flap.</p>
<p>When a caterpillar becomes a butterfly, it&#8217;s called a metamorphosis.</p>
<p>Caterpillar, caterpillar, creep, creep, creep<br />
(Butterflies begin their lives as caterpillars<br />
They creep along trees and plants and eat lots of green leaves)</p>
<p>Made a little crysalis, sleek, sleek, sleek<br />
(When caterpillars become too full to eat any more<br />
They stop and create a comfortable place to rest called a crysalis)</p>
<p>She curled up and waited, nap, nap, nap<br />
(Caterpillars nest in their crysalis for nearly two weeks<br />
Where their bodies grow and prepare for a big change)</p>
<p>And then became a butterfly, flap, flap, flap<br />
(Upon leaving the crysalis, the little caterpillar has become  a beautiful butterfly<br />
And is ready to fly out into the world)</p>
<p>Come on little caterpillars, move with us, as we become beautiful butterflies!</p>
<p>Caterpillar&#8230;</p>
<p>Flap your wings with us, beautiful butterflies!</p>
<p><strong>3. Inchworm</strong></p>
<p>An inchworm lived on a wide green leaf. Day after day she measured the leaf.<br />
&#8220;I&#8217;m tired of measuring the same leaf&#8221; &#8211; the inchworm said one day. &#8220;I want measure the world.&#8221;<br />
She inched  along the leaf: one inch, two inches, out onto the stem. Three inches, four inches. Halfway up the stem, the inchworm met an ant.<br />
&#8220;Where are you going?&#8221;<br />
&#8220;I&#8217;m measuring the world.&#8221;<br />
Five inches, six inches. &#8220;The world is huge. Everywhere I crawl, I see mountains of sand, rivers of dirt. No one can measure the world.&#8221;<br />
&#8220;I can.&#8221;<br />
Seven inches, eight inches. Up the stem, passed another leaf. Nine inches, ten inches. Purplap! A grasshopper landed on the leaf.<br />
&#8220;Excuse me, please. I&#8217;m measuring the world.&#8221;<br />
&#8220;Do you have any idea how big the world is? Everywhere I hop I see wide green trees, tall yellow plants. No one can measure the world!&#8221;<br />
&#8220;I can.&#8221;<br />
Eleven inches, twelve inches, passed a flower she inched. Thirteen inches, fourteen inches. A bee popped his head up over the flower.<br />
&#8220;What are you doing?&#8221;<br />
&#8220;I&#8217;m measuring the world.&#8221;<br />
&#8220;Can&#8217;t be done. Everywhere I fly I see endless fields of flowers. The world goes on forever. No one can measure it up.&#8221; &#8220;I can.&#8221;<br />
Fifteen inches, sixteen inches. Up the stem, and onto the topmost leaf. Seventeen inches, eighteen inches. The inchworm inched to the edge of the topmost leaf. Nineteen inches, twenty inches.<br />
And off the end she fell front end over tail end, back onto her very own leaf.<br />
&#8220;Twenty inches long. I knew I could measure the world.&#8221;<br />
It had been a long day. All the way to the end of the world and back. So the inchworm stretched out on her very own leaf and fell asleep.</p>
<p><strong>4. Five Little Ladybugs</strong></p>
<p>Five little ladybugs dancing by the shore<br />
One danced home, leaving only four</p>
<p>Four little ladybugs under a shade-tree<br />
One chased a leaf, then there were three</p>
<p>Three little ladybugs pointing at the view<br />
One met a friend leaving only two</p>
<p>Two little ladybugs bathing in the sun<br />
One left for lunch, then there was one</p>
<p>One little ladybug sunning on alone<br />
I gently picked her up and took her to my home</p>
<p>No little ladybugs dancing by the shore<br />
Let&#8217;s call them back to dance once more</p>
<p>Come back, please<br />
Little ladybug that came home with me</p>
<p>Come back, please<br />
Little ladybug that danced off for lunch</p>
<p>Come back, please<br />
Little ladybug that left with a friend</p>
<p>Come back, please<br />
Little ladybug that chased a falling leaf</p>
<p>Come back, please<br />
Little ladybug that danced off home</p>
<p>Now I am happy as happy as can be<br />
Thank you for calling the ladybugs back to me</p>
<p><strong>5. The Pawpaw Patch</strong></p>
<p>Can you move with the crickets?</p>
<p>Where, oh where is pretty little Suzy?<br />
Where, oh where is pretty little Suzy?<br />
Where, oh where is pretty little Suzy?<br />
Way down yonder in the pawpaw patch.</p>
<p>Pick up the pawpaws!</p>
<p>Pick up pawpaws, put them in your pocket,<br />
Pick up pawpaws, put them in your pocket,<br />
Pick up pawpaws, put them in your pocket,<br />
Way down yonder in the pawpaw patch.</p>
<p>Roll your head!<br />
Roll your head around and round in circles&#8230;</p>
<p>Stretch your arm!<br />
Stretch your arms as high as you can reach them&#8230;</p>
<p>Raise shoulders!<br />
Raise shoulders, try to touch your earlobes&#8230;</p>
<p>Pat your head!<br />
Pet your head and rub-a-dub your tummy&#8230;</p>
<p>Hands on hips!<br />
Hands on hips, draw circles with your elbows&#8230;</p>
<p>Walk a line!<br />
Walk a line pretending it&#8217;s a tight rope&#8230;</p>
<p>Touch your toes!<br />
Touch your toes, your forehead to your kneecaps&#8230;</p>
<p>Reach out wide!<br />
Reach out wide then clap your hands together&#8230;</p>
<p>Sit down smiling!<br />
Sit down smiling rocking to the music&#8230;</p>
<p><strong>6. Bees, bees, bees</strong></p>
<p>One bee, two bees, three bees, four<br />
Five bees, six bees, seven bees, more?<br />
Eight bees, nine bees, then bees &#8211; There!<br />
I see another bee -<br />
You do? Where?</p>
<p>Great counting!</p>
<p>(A spanyol verziót nem vállalom! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> )</p>
<p><strong>7. Eensy Weensy Spider</strong></p>
<p>The eensy weensy spider<br />
Climbed up the water spout<br />
Down came the rain<br />
And washed the spider out<br />
Out came the sun and dried up all the rain<br />
And the eensy weensy spider<br />
Climbed up the spout again</p>
<p>Now it&#8217;s your turn to move like a spider. Let&#8217;s go!</p>
<p>Now let&#8217;s pretend we are great big spiders!</p>
<p>The big enormous spider<br />
Climbed up&#8230;</p>
<p>Rain or shine, spiders? Let&#8217;s keep trying!</p>
<p>Remember, if at first you don&#8217;t succeed, try and try again!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/11/noodlebug-dalszovegek-backyard-bugs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Noodlebug dalszövegek 2. &#8211; Animal Friends</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/07/noodlebug-dalszovegek-2-animal-friends/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/07/noodlebug-dalszovegek-2-animal-friends/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 17:43:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[DVD, videó, mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[Mondókák, dalok, versek]]></category>
		<category><![CDATA[Animal Friends]]></category>
		<category><![CDATA[dalok]]></category>
		<category><![CDATA[dalszöveg]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[Noodlebug]]></category>
		<category><![CDATA[versek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=480</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Itt a folytatás: a Noodlebug Animal Friends részének dalszövegei. Ez a lemez mindenféle állatos dalt és mókát tartalmaz. 1. Choo-Choo at the Zoo It&#8217;s time to choo-choo at the zoo! When you ride the choo-choo-choo at the zoo, zoo, zoo You might see an elephant or kangaroo, You might see a lion and a tiger [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p>Itt a folytatás: a Noodlebug Animal Friends részének dalszövegei. Ez a lemez mindenféle állatos dalt és mókát tartalmaz.<span id="more-480"></span></p>
<p>1. <strong>Choo-Choo at the Zoo</strong></p>
<p>It&#8217;s time to choo-choo at the zoo!</p>
<p>When you ride the choo-choo-choo at the zoo, zoo, zoo<br />
You might see an elephant or kangaroo,<br />
You might see a lion and a tiger too,<br />
When you ride the choo-choo-choo at the zoo, zoo, zoo.</p>
<p>When you ride the choo-choo-choo at the zoo, zoo, zoo<br />
You might see a crocodile or buffalo,<br />
You might see a monkey and a big hippo,<br />
When you ride the choo-choo-choo at the zoo, zoo, zoo.</p>
<p>2. <strong>Shake, shake, shake</strong></p>
<p>Are you ready to shake, shake, shake? Okay, let&#8217;s get up and go!</p>
<p>I can jump like a frog,<br />
I can stretch like a cat,<br />
I can hop like a bunny,<br />
I can flap like a bat,<br />
I can wiggle like a worm,<br />
Slither like a snake,<br />
I pretend I&#8217;m a wet dog<br />
and shake, shake, shake.</p>
<p>Now it&#8217;s your turn! Let&#8217;s shake, shake, shake! Here we go!</p>
<p>I can&#8230;</p>
<p>Can you shake, shake, shake one more time? Let&#8217;s sing together!</p>
<p>We can&#8230;</p>
<p>3. <strong>If a Hippopotamus Shows up at Your Door</strong></p>
<p>If a Hippopotamus shows up at your door<br />
And says: &#8220;I&#8217;m thirsty&#8221;, watch out,<br />
Because if you give the hippopotamus a glass of water,<br />
He&#8217;ll say: &#8220;I&#8217;m hungry&#8221;, and you&#8217;ll have to feed him.<br />
And if you feed him, he&#8217;ll say: &#8220;I&#8217;m dirty&#8221;,<br />
And you&#8217;ll have to give him a bath.<br />
And if you give him a bath, he&#8217;ll say: &#8220;I&#8217;m sleepy&#8221;,<br />
And you&#8217;ll have to carry him to bed.<br />
And if you carry him to bed, he&#8217;ll say: &#8220;Read me a bedtime story&#8221;,<br />
And you&#8217;ll have to read him a bedtime story.<br />
And if you read him a bedtime story, he&#8217;ll say: &#8220;Tuck me in&#8221;.<br />
Then you&#8217;ll have to tuck him in.<br />
And if you tuck him in, he&#8217;ll say:  &#8220;I&#8217;m thirsty&#8221;,<br />
And if he says that, watch out. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>4. <strong>Three Brown Teddies</strong></p>
<p>Three brown teddies sitting on the wall,<br />
Three brown teddies sitting on the wall,<br />
And if one brown teddy should accidentally fall&#8230;<br />
There&#8217;d be two brown teddies sitting on the wall.</p>
<p>Two brown teddies sitting on the wall,<br />
Two brown teddies sitting on the wall,<br />
And if one brown teddy should accidentally fall&#8230;<br />
There&#8217;d be one brown teddy sitting on the wall.</p>
<p>One brown teddy sitting on the wall<br />
One brown teddy sitting on the wall<br />
And if one brown teddy should accidentally fall&#8230;<br />
There&#8217;d be no brown teddies sitting there at all.</p>
<p>5. <strong>Shake, Shake, Shake Again!</strong></p>
<p>It&#8217;s time to move around again. It keeps our brain busy, remember? Let&#8217;s shake, shake, shake!</p>
<p>I can hop like a bunny&#8230;</p>
<p>6. <strong>Brahms Lullaby (Go to Sleep)</strong></p>
<p>&#8220;Go to sleep, go to sleep&#8221;, woofs mother bear,<br />
And two brown cubs roll into fuzzy balls for a long winter&#8217;s nap.<br />
&#8220;Go to sleep&#8221;, says mother otter,<br />
And a furry pup snuggles against her sleek stomach, as they bob in the  wavy ocean.<br />
&#8220;Go to sleep&#8221;, calls father bluejay,<br />
And four baby jays nestle under his downy belly.<br />
&#8220;Go to sleep&#8221;, says mother hippopotamus,<br />
And chubby calf floats by her side and blows bubbles as he snores.<br />
&#8220;Go to sleep&#8221;, says mother coala,<br />
And her pudgy cub climbs into her pouch and curls against her soft fur.<br />
&#8220;Go to sleep&#8221;, barks father fox,<br />
And six pups wiggle and squirm as he munches them into the den.<br />
&#8220;Go to sleep&#8221;, says father ostrich,<br />
And fifteen chicks huddle under his feathers and cluck themselves to sleep.<br />
&#8220;Go to sleep&#8221;, say mother and father,<br />
And pulling the covers up to your chin they kiss you goodnight.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/07/noodlebug-dalszovegek-2-animal-friends/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Közkívánatra: Noodlebug dalszövegek 1.</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/06/kozkivanatra-noodlebug-dalszovegek-1/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/06/kozkivanatra-noodlebug-dalszovegek-1/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 18:01:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[DVD, videó, mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[Mondókák, dalok, versek]]></category>
		<category><![CDATA[All About Me]]></category>
		<category><![CDATA[dalok]]></category>
		<category><![CDATA[dalszöveg]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[Noodlebug]]></category>
		<category><![CDATA[versek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=471</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Többen kerestétek a Noodlebug dalszövegeinek írott változatát. Akkor kezdjük az All About Me-vel. Ezen a lemezen leginkább a testrészekkel kapcsolatban találtok dalokat, illetve előfordulnak még témaként az érzelmek is. 1. If You&#8217;re Happy (számtalan változatban létezik, ez csak az egyik ) If you&#8217;re happy and you know it, Clap your hands If you&#8217;re happy and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p>Többen kerestétek a <strong>Noodlebug</strong> dalszövegeinek írott változatát. Akkor kezdjük az <strong>All About Me</strong>-vel. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Ezen a lemezen leginkább a testrészekkel kapcsolatban találtok dalokat, illetve előfordulnak még témaként az érzelmek is.<span id="more-471"></span><strong> </strong></p>
<p><strong>1. If You&#8217;re Happy</strong> (számtalan változatban létezik, ez csak az egyik <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )</p>
<p>If you&#8217;re happy and you know it,<br />
Clap your hands<br />
If you&#8217;re happy and you know it,<br />
Clap your hands<br />
If you&#8217;re happy and you know it,<br />
Then your face will surely show it<br />
If you&#8217;re happy and you know it,<br />
Clap your hands.</p>
<p>If you&#8217;re happy and you know it,<br />
Stomp  your feet,<br />
Stomp, stomp<br />
If you&#8217;re happy and you know it,<br />
Stomp  your feet,<br />
Stomp, stomp<br />
If you&#8217;re happy and you know it,<br />
Then your face will surely show it<br />
If you&#8217;re happy and you know it,<br />
Stomp  your feet.</p>
<p>Now we&#8217;ll jump real high!</p>
<p>If you&#8217;re happy and you know it,<br />
Jump real high,<br />
Jump, jump<br />
If you&#8217;re happy and you know it,<br />
Jump real high,<br />
Jump, jump<br />
If you&#8217;re happy and you know it,<br />
Then your face will surely show it<br />
If you&#8217;re happy and you know it,<br />
Jump real high.</p>
<p>Noodlebug wants to know what makes <em>you</em> happy.</p>
<p>Now let&#8217;s all act silly!</p>
<p>If you&#8217;re happy and you know it,<br />
Act real silly,<br />
you&#8217;re happy and you know it,<br />
Act real silly,<br />
If you&#8217;re happy and you know it,<br />
Then your face will surely show it<br />
If you&#8217;re happy and you know it,<br />
Act real silly.</p>
<p>2. Az <strong>Open, Shut Them</strong> instrumentális változatban van a CD-n, de a szöveges változatát megtalálod <a href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/04/dalok-hogy-a-gyerekek-konnyen-tanuljak-az-angolt/" target="_blank">ebben a bejegyzésben</a> (videóval együtt, a dalszöveget belinkeltem &#8211; itt egyébként megvan az <strong>If You&#8217;re Happy</strong> egy verziója is, és a <strong>Head, Shoulders, Knees and Toes</strong> is).</p>
<p>3.  <strong>Bathtime is Done</strong>: <a href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/angol-dalok-furdeshez/" target="_blank">Itt találod a szövegét</a>, ezt is leírtam már korábban.</p>
<p>4. <strong>Brahms</strong> altatója (<strong>Lullaby</strong>) is instrumentális, de számos szövegváltozata létezik:</p>
<p>Lullaby and good night, with roses bedight<br />
With lilies o&#8217;er spread is baby&#8217;s wee bed<br />
Lay thee down now and rest, may thy slumber be blessed<br />
Lay thee down now and rest, may thy slumber be blessed</p>
<p>Lullaby and good night, thy mother&#8217;s delight<br />
Bright angels beside my darling abide<br />
They will guard thee at rest, thou shalt wake on my breast<br />
They will guard thee at rest, thou shalt wake on my breast</p>
<p>Celine Dion-féle verzió:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/tlkARObwCps&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/tlkARObwCps&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Lullaby and good night<br />
In the sky stars are bright<br />
&#8216;Round your head<br />
Flowers gay<br />
Set you slumbers till day</p>
<p>Lullaby and good night<br />
In the sky stars are bright<br />
&#8216;Round your head<br />
Flowers gay<br />
Set you slumbers till day</p>
<p>Close your eyes<br />
Now and rest<br />
May these hours<br />
Be blessed</p>
<p>Close your eyes<br />
Now and rest<br />
May these hours<br />
Be blessed</p>
<p>Bonne nuit cher enfant<br />
Dans tes langes blancs<br />
Repose joyeux<br />
En revant des cieux</p>
<p>Good night dear child<br />
In your white sheets<br />
Rest happy<br />
Dreaming of Heaven<br />
Quand le jour reviendra<br />
Tu te reveilleras<br />
Quand le jour reviendra<br />
Tu te reveilleras</p>
<p>When day will be back<br />
You&#8217;ll wake up again<br />
When day will be back<br />
You&#8217;ll wake up again<br />
Lullaby and good night<br />
In the sky stars are bright<br />
&#8216;Round your head<br />
Flowers gay<br />
Set you slumbers till day</p>
<p>5. <strong>Head, Shoulders, Knees, and Toes</strong> (ld. 2. pont)</p>
<p>6. <strong>My New Haircut</strong> (Heidi Roemer)<strong><br />
</strong></p>
<p>I sit up high in a big brown chair<br />
Snip go the scissors, swish goes the hair<br />
Zip go the clippers, wizz goes the brush<br />
I like my new haircut very much.</p>
<p>Now it&#8217;s your turn to get a brand new haircut!</p>
<p>I sit up high in a big big chair<br />
Snip go the scissors, swish goes the hair<br />
Zip go the clippers, wizz goes the brush<br />
I like my new haircut very much.</p>
<p>There&#8217;s still a lot of hair to cut!</p>
<p>I love getting my hair cut. How about you?</p>
<p>7. <strong>Where is Thumbkin? </strong></p>
<p>We have five fingers on each hand: thumbkin, pointer, tall one, ringman, and pinkie. Let&#8217;s find thumbkin.</p>
<p>Where is thumbkin?<br />
Where is thumbkin?<br />
Here I am<br />
Here I am.<br />
How are you this morning?<br />
Very well, I thank you.<br />
Run away<br />
Run away.</p>
<p>Good singing. Let&#8217;s try to find thumbkin one more time. Ready?</p>
<p>You&#8217;ve found thumbkin. Now we&#8217;ll sing about another one of our fingers. Let&#8217;s find pointer.</p>
<p>Where is pointer?<br />
Where is pointer?<br />
Here I am<br />
Here I am.<br />
How are you this morning?<br />
Very well, I thank you.<br />
Run away<br />
Run away.</p>
<p>Let&#8217;s look for pointer one more time. Everyone sing along.</p>
<p>Now you know a song about the fingers on your hand. Sing it any time you wanna move your other fingers.</p>
<p><a href="http://www.kididdles.com/lyrics/w010.html" target="_blank">Teljes változat itt</a>.</p>
<p>8. <strong>It&#8217;s true </strong>(Cecilia Cohen)<strong><br />
</strong></p>
<p>Have you ever been told you&#8217;re a wonderful child?<br />
With your eyes full of joy and your beautiful smile<br />
It&#8217;s true, it&#8217;s true, it&#8217;s true<br />
There&#8217;s no one in this world more special than you.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/06/kozkivanatra-noodlebug-dalszovegek-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Professor Toto, akitől 6 nyelvet tanulhatnak a gyerekek</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/06/professor-toto-akitol-6-nyelvet-tanulhatnak-a-gyerekek/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/06/professor-toto-akitol-6-nyelvet-tanulhatnak-a-gyerekek/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 20:40:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[DVD, videó, mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[Nyelvtanítás, nyelvátadás]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[dalok]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[francia]]></category>
		<category><![CDATA[kínai]]></category>
		<category><![CDATA[mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[német]]></category>
		<category><![CDATA[olasz]]></category>
		<category><![CDATA[spanyol]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=464</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Professor Toto nem új vendég nálunk. Már több mint egy éve ismerjük. Professor Toto 6 nyelven beszél: az angol mellett németül, spanyolul, kínaiul, franciául és olaszul. Meglehetősen &#8220;öreg&#8221; már: 36 éve segít a gyerekeknek, hogy megtanuljanak egy (vagy több) idegen nyelvet, legalábbis az alapjait elsajátítsák. A professzor kifejezetten kicsikkel foglalkozik. Vicces helyzetekben mutatja meg nekik [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p><img class="alignleft" title="Professor Toto nyelvtanulás gyerekeknek" src="/blog/wp-content/uploads/2009/06/prof_toto.png" alt="" width="97" height="163" />Professor Toto nem új vendég nálunk. Már több mint egy éve ismerjük. Professor Toto 6 nyelven beszél: az angol mellett németül, spanyolul, kínaiul, franciául és olaszul. Meglehetősen &#8220;öreg&#8221; már: 36 éve segít a gyerekeknek, hogy megtanuljanak egy (vagy több) idegen nyelvet, legalábbis az alapjait elsajátítsák. A professzor kifejezetten kicsikkel foglalkozik. Vicces helyzetekben mutatja meg nekik különböző témákban segítőivel (gyerekekkel és állatokkal) a hasznos szavakat, kifejezéseket. Az &#8220;órái&#8221; közötti szünetekben dalokat hallgathatunk. Megismerhetjük Eric-et, aki bemutatja a családját, és elmeséli, hogy zajlik egy napja. Ellátogathatunk a Professor házába is, megismerhetünk több állatot, színt, ruhadarabokat, számokat, cselekvéseket, sportokat, hangszereket, irányokat, stb.</p>
<p>Professor Toto nem kéri számon a gyermeked. &#8220;Csak&#8221; segít, hogy játszva tanulja a nyelvet.</p>
<p>Látogasd meg! www.professortoto.com</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/06/professor-toto-akitol-6-nyelvet-tanulhatnak-a-gyerekek/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>27</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Természetesség</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/09/termeszetesseg/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/09/termeszetesseg/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 10:26:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kétnyelvűség]]></category>
		<category><![CDATA[Sajátos]]></category>
		<category><![CDATA[beszéd]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[előny]]></category>
		<category><![CDATA[mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[Noodlebug]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=178</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Sajtos tallért sütünk a konyhában, megy az elszívó, odakinn erős szél fúj, néha berezonál a gép. &#8220;It sounds like an aeroplane&#8221; &#8211; mondja Eszter (&#8220;Olyan a hangja, mint egy repülőnek&#8221;). Aztán levesz egy darab tésztát és gyurmázni kezd vele. &#8220;Look, mummy, it&#8217;s a worm!&#8221; (&#8220;Nézd anya, egy kukac!&#8221;) Aztán énekelni kezd: &#8220;I can wiggle like [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p>Sajtos tallért sütünk a konyhában, megy az elszívó, odakinn erős szél fúj, néha berezonál a gép. &#8220;It sounds like an aeroplane&#8221; &#8211; mondja Eszter (&#8220;Olyan a hangja, mint egy repülőnek&#8221;). Aztán levesz egy darab tésztát és gyurmázni kezd vele. &#8220;Look, mummy, it&#8217;s a worm!&#8221; (&#8220;Nézd anya, egy kukac!&#8221;) Aztán énekelni kezd: &#8220;I can wiggle like a worm, and slither like a snake, I pretend I&#8217;m a wet dog and shake, shake, shake&#8221; (Noodlebug &#8211; Let&#8217;s Pretend DVD). Döbbenetes, hogy milyen könnyedséggel húzza elő az agyából az angol szavakat, mondatokat. Egy másodpercig nem gondolkodik, mit mondjon.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/09/termeszetesseg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maisy, az egyik angol kedvencünk</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/maisy-az-egyik-angol-kedvencunk/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/maisy-az-egyik-angol-kedvencunk/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 15:11:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[DVD, videó, mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[Maisy]]></category>
		<category><![CDATA[mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[ötletek tanuláshoz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=69</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
A másik blogon már írtam róla régebben (de akár ma is írhattam volna): Maisy egy egér, akinek &#8220;szülőanyja&#8221; a brit Lucy Cousins. Először könyv formában létezett, majd &#8220;megrajzfilmesítették&#8221;. Angolul nézzük dvd-n, a nyelvezete elég egyszerű ahhoz, hogy a kicsik könnyen feldolgozzák. Tulajdonképp egy kommentátor beszél végig, az állatok inkább csak &#8220;nyögnek&#8221; és egyéb furcsa hangokat [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p style="text-align: left;">A másik blogon már írtam róla régebben (de akár ma is írhattam volna): <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Maisy">Maisy</a> egy egér, akinek &#8220;szülőanyja&#8221; a brit Lucy Cousins. Először könyv formában létezett, majd &#8220;megrajzfilmesítették&#8221;. Angolul nézzük dvd-n, a nyelvezete elég egyszerű ahhoz, hogy a kicsik könnyen feldolgozzák.<span id="more-69"></span> Tulajdonképp egy kommentátor beszél végig, az állatok inkább csak &#8220;nyögnek&#8221; és egyéb furcsa hangokat adnak ki, ez az elején nagyon furcsa volt nekem, még most sem szoktam meg teljesen, de Eszter nagyon szereti&#8230;</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-medium wp-image-70 aligncenter" title="Maisy" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2008/08/maisy-230x300.jpg" alt="" width="184" height="240" /></p>
<p>A hivatalos Maisy oldalon <a href="http://www.maisyfun.com/forchildren/readwithmaisy.php">bele lehet kukkantani egy pár Maisy könyvbe</a> (most épp a harmadikkal, a Sweet dreams, Maisy-vel fekszünk, elkészítettem Eszternek könyv formában), és találtam egy <a href="http://www.maisyfun.com/forteachers/pdf/Maisy%20A2_Poster_front.pdf">A2 méretű posztert</a> is ugyanitt, amit kinyomtattam, bekasíroztam öntapadós átlátszó fóliával és most Eszter ágya fölött van a falon, így az esti öltözésnél erről is tárgyalunk angolul, mit csinálnak, mit viselnek, milyen színű ez-meg-az&#8230; Jó játék és észrevétlen gyakorlás.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/maisy-az-egyik-angol-kedvencunk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Legújabb szerzeményünk: a Noodlebug</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/07/legujabb-szerzemenyunk-a-noodlebug/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/07/legujabb-szerzemenyunk-a-noodlebug/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 22:11:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[DVD, videó, mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[dalok]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[mese]]></category>
		<category><![CDATA[mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[mondókák]]></category>
		<category><![CDATA[mozgás]]></category>
		<category><![CDATA[Noodlebug]]></category>
		<category><![CDATA[spanyol]]></category>
		<category><![CDATA[versek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
Legújabb szerzeményünk ez a 8 részből álló dvd sorozat, mely a Ladybug magazin illusztrációira, mese-vers-dalanyagára épül. Nagyon sok dal, mozgással egybekötötten, mesék, versek találhatók a dvd-ken. Mindegyik rész valamilyen témát ölel fel (pl. az On the Move a mozgásformákkal, utazással, járművekkel kapcsolatos). A mozgásos játékokat gyerekek illusztrálják, ami már a Play Along-nál is nyerő volt. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
	float:left;
	position: fixed;
	top: 60%;
	left: 70px;
}
#leftcontainerBox .buttons {
	float:left;
	clear:both;
	margin:4px 4px 4px 4px;
	padding-bottom:2px;
}
#bottomcontainerBox {
	width: 50%;
	padding-top: 1px;
}
#bottomcontainerBox .buttons {
	float: left;
	margin: 4px 4px 4px 4px;
}
</style>
<p>Legújabb szerzeményünk ez a 8 részből álló dvd sorozat, mely a Ladybug magazin illusztrációira, mese-vers-dalanyagára épül. Nagyon sok dal, mozgással egybekötötten, mesék, versek találhatók a dvd-ken. Mindegyik rész valamilyen témát ölel fel (pl. az On the Move a mozgásformákkal, utazással, járművekkel kapcsolatos). A mozgásos játékokat gyerekek illusztrálják, ami már a Play Along-nál is nyerő volt. Az angol mellett spanyol szavakkal is találkozhatunk. Ja, és minden dvd-hez jár egy cd is a zenékkel!<span id="more-23"></span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2008/07/noodlebug.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-24" title="noodlebug" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2008/07/noodlebug.jpg" alt="" width="185" height="257" /></a></p>
<p>Itt megnézheted mind a nyolc dvd-t: http://www.schoolspecialtypublishing.com/store/brand.aspx?BrandId=19&amp;f2=41 (Nem kapok jutalékot! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> )</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/07/legujabb-szerzemenyunk-a-noodlebug/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>61</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

