<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nevelj kétnyelvű gyereket! &#187; Könyvek</title>
	<atom:link href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/category/konyvek/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog</link>
	<description>Játékos otthoni nyelvtanulás kisgyerekeknek</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 16:53:23 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Driving my Tractor &#8211; angol könyv, dal, videó gyerekeknek</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/09/driving-my-tractor-angol-konyv-dal-video-gyerekeknek/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/09/driving-my-tractor-angol-konyv-dal-video-gyerekeknek/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 11:35:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[DVD, mesefilmek]]></category>
		<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[Mondókák, dalok, versek]]></category>
		<category><![CDATA[Nyomtatható anyagok]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[dalok]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=1148</guid>
		<description><![CDATA[A videós változatot már hónapok óta ismerjük, most azonban megérkezett a könyv is. Zseniális! Újra kedvenc lett itthon, olvassuk, hallgatjuk, sőt, még játszani is tudunk vele kapcsolatban. De nézzük részletesen, mi is ez, és miért olyan szuper!
A Driving my Tractor a Barefoot Books kiadó könyve. Róluk tudni kell, hogy nem csupán könyveket jelentetnek meg, hanem [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="Driving My Tractor - angol mesekönyv gyerekeknek" src="/blog/wp-content/uploads/2010/Driving-My-Tractor.jpg" alt="Driving My Tractor - angol mesekönyv gyerekeknek" width="300" height="290" />A videós változatot már hónapok óta ismerjük, most azonban megérkezett a könyv is. Zseniális! Újra kedvenc lett itthon, olvassuk, hallgatjuk, sőt, még játszani is tudunk vele kapcsolatban. De nézzük részletesen, mi is ez, és miért olyan szuper!</p>
<p>A <strong>Driving my Tractor</strong> a Barefoot Books kiadó könyve. Róluk tudni kell, hogy nem csupán könyveket jelentetnek meg, hanem olyan alkotásokat, amelyek a művészetet és a mesélést ünneplik. Nagy szavak? A könyveiket kézbe véve úgy gondolom, egyáltalán nem. <span id="more-1148"></span></p>
<p>Itt van például a fent említett könyv. Egyszerű, kedves, színes illusztrációk, de nem a szokványos illusztrációk találhatók benne. A történet is egyszerű, már-már túl egyszerű is lehetne: a farmer a traktorját vezeti, és egyre több és több állatot vesz fel az utánfutójára. A nyelvtanulás/-elsajátítás kapcsán viszont épp ez az egyszerűség és egyben különlegesség az, ami olyan kinccsé teszi ezt a könyvet, amelynek ott kell lennie a kisgyerekek (és az őket nevelők, oktatók) polcán:</p>
<p><img class="aligncenter" title="A könyv egy oldala" src="/blog/wp-content/uploads/2010/DrivingMyTractor-page.jpg" alt="A könyv egy oldala" width="480" height="232" /></p>
<ul>
<li>A szövegben sok az ismétlés, amely nagyon hasznos a kicsiknek a nyelv feldolgozása során.</li>
<li>A könyvhöz tartozó CD-n meghallgathatjátok a fülbemászó dalt is (tulajdonképp a könyv szövege egy dalszöveg is egyben), ami garantálja, hogy napokig dúdoljátok majd a dallamot, mondjátok a szöveget.</li>
<li>A fokozatosan felépülő történet lehetővé teszi, hogy ne unalmas módon ismerkedjenek a kicsik az állatokkal.</li>
<li>Az illusztráció lehetőséget ad arra is, hogy a történeten kívül beszélgessetek másról is (pl. arról, mi történik a farmon, milyen munkákat végeznek, növényeket takarítanak be a különböző évszakokban).</li>
<li>A számokkal (1-5) is ismerkedhetnek a kicsik a könyv által (eggyel nő mindig az utánfutóba kerülő állatok száma).</li>
<li>A színek is előkerülnek, szintén az állatok kapcsán.</li>
<li>A történet végén a poén még szerethetőbbé teszi a történetet.</li>
<li>A könyv végén megismerkedhettek azokkal a gépekkel, amelyeket a farmon leggyakrabban használnak (amolyan képes szótár-szerűen). Ezt követően pedig a leggyakoribb növényekről (zöldségekről, gabonanövényekről) olvashattok röviden.</li>
</ul>
<p>Külön pozitívum, hogy a dalhoz videó is készült, a könyv illusztrációját felhasználva. Nézzétek meg!</p>
<p><object width="480" height="295"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/i7l9ts5rijs?fs=1&amp;hl=hu_HU&amp;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/i7l9ts5rijs?fs=1&amp;hl=hu_HU&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"></embed></object></p>
<p>Ha pedig szeretnétek feldolgozni a mesét, a kiadó erre is lehetőséget biztosít: színezzetek, vágjatok, készítsetek WC-papír guriga- vagy ujjbábokat <a href="http://store.barefootbooks.com/media/product_files/activity1_3505_2/DrivingMyTractor_Activity_UK.pdf">ennek a pdf dokumentumnak felhasználásával</a>.</p>
<p>Jó mókázást!</p>
<p><span style="font-size: 10px;">(Nóra, köszönöm, hogy megmutattad! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/09/driving-my-tractor-angol-konyv-dal-video-gyerekeknek/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Funnybones</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/04/funnybones/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/04/funnybones/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 08:31:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[Mondókák, dalok, versek]]></category>
		<category><![CDATA[Nyelvtanítás, nyelvátadás]]></category>
		<category><![CDATA[Sajátos]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[dalok]]></category>
		<category><![CDATA[Funnybones]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[Wiggles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=943</guid>
		<description><![CDATA[Jó ideje ismertük már a Funnybones mesét a BBC Cbeebies esti mese sorozatából, nemrég azonban használt könyv formájában is megkaptuk. Mondanom sem kell, aznap le sem lehetett tenni. Eszter hatalmas örömöt lelt az olvasásban, sőt, az is kiderült, hogy kívülről fújja a szöveget. Sikerült lencsevégre kapni egy ilyen mesélős alkalmat, ahol felváltva mondjuk a könyvből [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jó ideje ismertük már a <em>Funnybones</em> mesét a BBC Cbeebies esti mese sorozatából, nemrég azonban használt könyv formájában is megkaptuk. Mondanom sem kell, aznap le sem lehetett tenni. Eszter hatalmas örömöt lelt az olvasásban, sőt, az is kiderült, hogy kívülről fújja a szöveget. Sikerült lencsevégre kapni egy ilyen mesélős alkalmat, ahol felváltva mondjuk a könyvből a történetet (még a lufi sem téríti el kicsi lányt <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> ). A végén &#8220;Again! Again!&#8221; kiáltással követeli, hogy kezdjük elölről. De még a video előtt arról, miért kedveltem meg én ezt a mesét.<span id="more-943"></span></p>
<p>A <em>Funnybones</em> nagyon sokrétű (legalább annyira, mint Carle <em>The Very Hungry Caterpillar</em>-je), és kiválóan használható a nyelvtanításban. Két kedves csontvázról szól (nem, egyáltalán nem tűnnek rémisztőnek), akik a kutyájukkal együtt egy pincében laknak, és éjjel útra kelnek, hogy megijesszenek valakit &#8211; csakhogy nem találnak senkit az utcákon, mivel mindenki alszik. </p>
<p><img alt="Funnybones" src="/blog/wp-content/uploads/2010/04/funnybones.jpg" title="Funnybones" class="aligncenter" width="250" height="325" /></p>
<p>A mesében sok ismétlődő szerkezet van (első pont a nyelvtanulás kapcsán). A kezdés és befejezés keretes, a szerző ezt a klasszikus mondókát dolgozta át:</p>
<blockquote><p>
In a dark, dark wood there was a dark, dark house;<br />
And in the dark, dark house there was a dark, dark room;<br />
And in the dark, dark room there was a dark, dark cupboard;<br />
And in the dark, dark cupboard there was a dark, dark shelf;<br />
And on the dark, dark shelf there was a dark, dark box;<br />
And in the dark, dark box there was a&#8230;.ghost!</p></blockquote>
<p>A könyvben található átdolgozott verzió (de ez az eredeti is) kreatív gyerekrajzok tárgya is lehet. </p>
<p>A könyv szövegében a sok ismétlés között olyan hasznos szerkezeteket találunk, mint &#8220;Good idea!&#8221;, &#8220;Let&#8217;s&#8230;&#8221; &#8220;What shall we do?&#8221; A mese múlt időben játszódik. (Újabb pontok a nyelvtanulás kapcsán.)</p>
<p>Amikor a mesében kutyus szétesik, a két csontváz megpróbálja összerakni a csontjait. Ekkor egy dalra zendítenek, amely kiválóan alkalmas arra, hogy a gyerekek megtanulják vagy kibővítsék, esetleg átismételjék a testrészek nevét (ismét pont a nyelvtanulás érdekében). Ez a dal a <em>Dem Bones</em> vagy <em>Dry Bones</em>, eredetileg egy spirituálé, <a href="http://www.brownielocks.com/dembones.html">itt meg tudod hallgatni a feldolgozását</a> és a szöveget is megtalálod. (A mesében egyébként helyesen használják a dalban a szenvedő szerkezetet a csontvázak. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )</p>
<p>A dalt a Wiggles is feldolgozta: </p>
<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pBOX_YbwT9c&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/pBOX_YbwT9c&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p>A dalhoz kapcsolódóan készíthettek egy csontvázat, mozgatható végtagokkal, papírból vagy más anyagból. <a href="http://crafts.kaboose.com/macaroni-skeleton.html">Ez itt száraztésztából készült</a>, ez a másik <a href="http://www.thriftyfun.com/tf43944459.tip.html">papírból vagy polifoam alkatrészekből</a>, amelyeket cérna rögzít, <a href="http://crafts.kaboose.com/paper-skeleton.html">ennél a harmadik csontváznál</a> karton lehet az alapanyag, a részeket pedig miltonkapocs rögzíti. Ez lesz a következő projektünk. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>A csontváz állatok az állatkertben pedig arra adnak lehetőséget, hogy újabb állatneveket tanulhassanak meg a kicsik (megint csak pont a könyvnek).</p>
<p>Végül a videó, amelyen a <em>Funnybones</em>-t meséljük:</p>
<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Xs6QymOLkhM&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Xs6QymOLkhM&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/04/funnybones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dear Zoo &#8211; egy levél az állatkertnek</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/02/dear-zoo-egy-level-az-allatkertnek/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/02/dear-zoo-egy-level-az-allatkertnek/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 14:07:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[Mondókák, dalok, versek]]></category>
		<category><![CDATA[Nyomtatható anyagok]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[mese]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=792</guid>
		<description><![CDATA[Egy kedves dal is tartozik Rod Campbell mára klasszikussá vált könyvéhez, amelyben egy kisgyerek ír levelet az állatkertnek, és kéri, hogy küldjenek neki egy állatot. Aztán sorra visszaküldi, amit kap, mert mindig talál egy kifogásolható tulajdonságot. Végül az utolsót elfogadja.  
A könyv lapjain mindig először azt a &#8220;tárolót&#8221; láthatjátok, amiben az állatot szállítják, ami [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Egy kedves dal is tartozik Rod Campbell mára klasszikussá vált könyvéhez, amelyben egy kisgyerek ír levelet az állatkertnek, és kéri, hogy küldjenek neki egy állatot. Aztán sorra visszaküldi, amit kap, mert mindig talál egy kifogásolható tulajdonságot. Végül az utolsót elfogadja. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>A könyv lapjain mindig először azt a &#8220;tárolót&#8221; láthatjátok, amiben az állatot szállítják, ami tulajdonképp egy felhajtható fül, alá lehet kukucskálni, hogy kiderüljön, milyen állat lapul benne.</p>
<p>Hogy kapjatok egy kis ízelítőt a könyvből, nézzétek meg ezt a videót:<span id="more-792"></span></p>
<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Kzl9IyeMWto&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Kzl9IyeMWto&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p>Ha pedig szeretnétek otthon is lapozgatni, illetve a mesét vagy a dalt meghallgatni, <a href="http://angolgyerekkonyvek.hu/angol-gyerekkonyvek-cd-vel/212-dear-zoo-book-and-cd-pack.html">itt megtaláljátok</a>. A hozzá tartozó nyomtatható játékot pedig az <a href="http://www.facebook.com/AngolGyerekkonyvek">AngolGyerekkönyvek Facebook oldalára</a> linkelem be, légy a rajongója! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/02/dear-zoo-egy-level-az-allatkertnek/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Újabb Eric Carle kedvenc :)</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/11/ujabb-eric-carle-kedvenc/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/11/ujabb-eric-carle-kedvenc/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 17:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[carle]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[mese]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=695</guid>
		<description><![CDATA[Kicsi lány szívét újabb Carle mese nyerte meg, pedig elsőre nem tetszett neki. Aztán megnéztük később még egyszer, nemrég pedig megjött könyv formájában is. Aznap le sem lehetett tenni. 
Dani is szívesen nézi, és ismétli a &#8220;moon&#8221; szót, amikor este elköszönünk a könyv végén lévő teliholdtól villanyoltáskor.
Ti is megnézhetitek, Papa Please Get the Moon for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kicsi lány szívét újabb Carle mese nyerte meg, pedig elsőre nem tetszett neki. Aztán megnéztük később még egyszer, nemrég pedig megjött könyv formájában is. Aznap le sem lehetett tenni. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Dani is szívesen nézi, és ismétli a &#8220;moon&#8221; szót, amikor este elköszönünk a könyv végén lévő teliholdtól villanyoltáskor.</p>
<p>Ti is megnézhetitek, Papa Please Get the Moon for Me a címe. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>[Sajnos a videót eltávolították a youtube-ról, itt meg tudod nézni: http://www.youtube.com/watch?v=w3Hvzh2BTxE - ezt sajnos nem lehet más oldalakba beágyazni]</p>
<p><a href="http://angolgyerekkonyvek.hu/eric-carle-konyvei/105-papa-please-get-the-moon-for-me-board-book.html"><strong>Papa Please Get the Moon for Me</strong> könyv (szuper hajtogatható részekkel, kemény lapokkal) &raquo;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/11/ujabb-eric-carle-kedvenc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Ki nyer ma?&#8221; (Ki nyert tegnap?)</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/ki-nyer-ma-ki-nyert-tegnap/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/ki-nyer-ma-ki-nyert-tegnap/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 12:10:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[A színfalak mögül]]></category>
		<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[Maisy]]></category>
		<category><![CDATA[nyerő csütörtök]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=683</guid>
		<description><![CDATA[(Emlékszel még erre a több évtizedig futó rádióműsorra? Régi családi ebédek illata, hangulata sejlik fel bennem, ha meghallom ezt a kérdést.  )
Sokan játszottatok az elmúlt hét napon, nagy örömömre. 254 hozzászólás érkezett, a szerencsés pedig Holle Anyu lett, várom a címét. A játék pedig biztosan folytatódik majd, kicsit más formában, máshol (a többi pedig [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(Emlékszel még erre a több évtizedig futó rádióműsorra? Régi családi ebédek illata, hangulata sejlik fel bennem, ha meghallom ezt a kérdést. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )</p>
<p>Sokan játszottatok az elmúlt hét napon, nagy örömömre. 254 hozzászólás érkezett, a szerencsés pedig <strong>Holle Anyu</strong> lett, várom a címét. A játék pedig biztosan folytatódik majd, kicsit más formában, máshol (a többi pedig legyen még egy kis ideig meglepetés). <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Szép hosszú hétvégét!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/ki-nyer-ma-ki-nyert-tegnap/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Megérkezett hozzánk Levél Emberke</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/megerkezett-hozzank-level-emberke/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/megerkezett-hozzank-level-emberke/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 12:18:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[őszi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=678</guid>
		<description><![CDATA[Nemrég őszi levelek kapcsán említettem egy könyvet, Lois Ehlert munkáját, a Leaf Man-t. Nem tudtam ellenállni neki, ma pedig megérkezett.  

Az első meglepetés a kicsomagolásnál ért. A könyv hatalmas, 29 × 31 cm. Utólag persze egyértelmű, hogy nem is lehetne kicsi a benne lévő gyönyörű leveleket látva, másképp el sem fértek volna, vagy nem [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nemrég <a href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/itt-az-osz-angolul-is/">őszi levelek kapcsán említettem egy könyvet</a>, Lois Ehlert munkáját, a <em>Leaf Man</em>-t. Nem tudtam ellenállni neki, ma pedig megérkezett. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="Lois Ehlert: Leaf Man" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2009/10/leaf-man.jpg" alt="" width="270" height="284" /></p>
<p style="text-align: left;"><span id="more-678"></span>Az első meglepetés a kicsomagolásnál ért. A könyv hatalmas, 29 × 31 cm. Utólag persze egyértelmű, hogy nem is lehetne kicsi a benne lévő gyönyörű leveleket látva, másképp el sem fértek volna, vagy nem érvényesülnek ennyire.</p>
<p style="text-align: left;">A második meglepetés, hogy a könyv lapjai nem négyszögletesek. A felső élükbe minta került, az erdők sziluettje, a hegyek-dombok vonala, hullámok, cikk-cakkok.</p>
<p style="text-align: left;">Levél Emberkét ahogy fújja a szél, különböző állatokkal, élőhelyekkel találkozik. Lát a magasból gyümölcsöst, folyót, teheneket, kacsákat, libákat, halakat, és még sok mást. Minden valódi, színes levelekből készült (kivéve a hátteret). Élvezetes felfedezni, milyen alakok rajzolódnak ki a könyv oldalain. A belső borítókról pedig megtudhatjuk, hogy melyik levél melyik fáról való.</p>
<p style="text-align: left;">Most pedig megyünk leveleket gyűjteni a saját levél emberkénkhez. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://angolgyerekkonyvek.hu/37-leaf-man.html">Itt megtalálod a Leaf Man-t »</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/megerkezett-hozzank-level-emberke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>101. bejegyzés és Nyerő Csütörtök</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/101-bejegyzes-es-nyero-csutortok/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/101-bejegyzes-es-nyero-csutortok/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 13:43:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[A színfalak mögül]]></category>
		<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[Maisy]]></category>
		<category><![CDATA[nyerő csütörtök]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=671</guid>
		<description><![CDATA[Az előző héten kezdődött csütörtöki játékban, amelyen német könyvecskéket lehetett nyerni, 74-en vettetek részt. A nyeremény pedig a 10. hozzászóló, Krisztina (chr&#8230;@&#8230;.o.com) birtokába kerül. Gratulálok neki és várom a címét!  
Egy időre felfüggesztem a Nyerő Csütörtököket, a mai lesz a sorban az utolsó (később lehet, hogy visszatér). Amit most nyerni lehet: Maisy Tidies Up, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Az előző héten kezdődött csütörtöki játékban, amelyen német könyvecskéket lehetett nyerni, 74-en vettetek részt. A nyeremény pedig a 10. hozzászóló, <strong>Krisztina</strong> (chr&#8230;@&#8230;.o.com) birtokába kerül. Gratulálok neki és várom a címét! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Egy időre felfüggesztem a Nyerő Csütörtököket, a mai lesz a sorban az utolsó (később lehet, hogy visszatér). Amit most nyerni lehet: <strong>Maisy Tidies Up</strong>, amelyben Maisy és krokodil barátja, Charlie kitakarítják a házat, hogy aztán egy finom édességgel ünnepeljék meg az elvégzett munkát.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="Maisy Tidies Up - Angol könyv gyerekeknek" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2009/10/maisy-tidies.jpeg" alt="" width="296" height="311" /></p>
<p>Ha érdekel a könyv, és szeretnéd megnyerni, írj egy hozzászólást. <strong>Október 22-én, délben sorsolás</strong>, azonosítás e-mail cím alapján (dupla hozzászólások egyet érnek).</p>
<p>[Szerk.: Hozzászólási lehetőséget lezártam.]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/101-bejegyzes-es-nyero-csutortok/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>254</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Itt az ősz &#8211; angolul is</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/itt-az-osz-angolul-is/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/itt-az-osz-angolul-is/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 14:29:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[Mondókák, dalok, versek]]></category>
		<category><![CDATA[Nyomtatható anyagok]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[mozgás]]></category>
		<category><![CDATA[nyomtatandó]]></category>
		<category><![CDATA[őszi]]></category>
		<category><![CDATA[versek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=650</guid>
		<description><![CDATA[Megkaptuk ma a Ladybug magazin októberi számát, és tele van szuper őszi versekkel és történetekkel. Gondoltam, keresek néhány ilyet még a neten. A poetryforchildren blogján találtam is egy szuper levelekkel kapcsolatos verset, ami nem is túl nehéz ahhoz, hogy kicsikkel használjuk. Íme:
&#160;

Autumn Leaves
(Írta: Leland B. Jacobs)
Green leaves,
Yellow leaves,
Red leaves, and brown,
Falling,
Falling,
Blanketing the town.
Oak leaves,
Maple leaves,
Apple [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin-left: 5px; margin-right: 5px;" title="Angol vers gyerekeknek őszi levelekről" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2009/10/oszi-levelek.jpg" alt="" width="200" height="150" />Megkaptuk ma a Ladybug magazin októberi számát, és tele van szuper őszi versekkel és történetekkel. Gondoltam, keresek néhány ilyet még a neten. A <a rel="nofollow" href="http://poetryforchildren.blogspot.com/2006/10/autumn-leaves-poem.html">poetryforchildren blogján</a> találtam is egy szuper levelekkel kapcsolatos verset, ami nem is túl nehéz ahhoz, hogy kicsikkel használjuk. Íme:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-650"></span></p>
<blockquote><p><strong>Autumn Leaves</strong><br />
(Írta: Leland B. Jacobs)</p>
<p>Green leaves,<br />
Yellow leaves,<br />
Red leaves, and brown,<br />
Falling,<br />
Falling,<br />
Blanketing the town.<br />
Oak leaves,<br />
Maple leaves,<br />
Apple leaves, and pear,<br />
Falling,<br />
Whispering,<br />
“Autumn’s in the air!”<br />
Big leaves,<br />
Little leaves,<br />
Pointed leaves, and round,<br />
Falling,<br />
Nestling,<br />
Carpeting the ground.</p></blockquote>
<p>(Jacobs, Leland B. 1993. <em>Just Around the Corner: Poems about the Seasons</em>. New York: Henry Holt)</p>
<p>Gyűjtsetek őszi, színes leveleket és tanuljátok meg a verset.</p>
<p>Ajánlják még hozzá Lois Ehlert <em>Leaf Man</em> c. könyvét, ami tényleg szupernek tűnik (valódi levelekből készült az illusztráció, a <a rel="nofollow" href="http://www.harcourtbooks.com/LeafMan/">kiadó oldalán</a> jobb oldalt a Sample Page-re kattintással bele tudunk nézni), van hozzá egy színező-feladatlap is (a leveleket lehet kivágni és összerakni a saját levél-emberkénk  &#8211; lásd Activity Sheet ugyanitt).</p>
<p>A Ladybug-ban van egy mozgásos dal is egy madárijesztőről, ezt is megtaláltam kicsit más verzióban:</p>
<blockquote><p><strong>Scarecrow, Scarecrow</strong><br />
(A <em>Twinkle, Twinkle</em> dallamára)</p>
<p>Scarecrow, scarecrow turn around.<br />
Scarecrow, scarecrow touch the ground.<br />
Stand up tall and blink your eyes.<br />
Raise your hands up to the sky.<br />
Clap your hands, then tap your knees.<br />
Turn around and tap your feet.</p>
<p>Scarecrow, scarecrow touch your toes.<br />
Scarecrow, scarecrow tap your nose.<br />
Swing your arms so very slow,<br />
Now real fast to scare the crows!<br />
Tough your head, jump up and down.<br />
Now sit down without a sound.</p></blockquote>
<p>Jó játékot!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/itt-az-osz-angolul-is/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nyerő Csütörtök, most a németeseknek</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/nyero-csutortok-most-a-nemeteseknek/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/nyero-csutortok-most-a-nemeteseknek/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 12:04:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[A színfalak mögül]]></category>
		<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[német]]></category>
		<category><![CDATA[nyerő csütörtök]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=640</guid>
		<description><![CDATA[Lanyhulni látszik a játékos kedvetek, az elmúlt 7 napban 81-en neveztetek be csak a Nyerő Csütörtök játékba. Aki a színes-formás foglalkoztatót elviszi: Gyöngyi (per&#8230;@&#8230;il.hu). Gyöngyivel évek óta online kapcsolatban vagyunk, örülök, hogy ő lett a szerencsés!   Várom a címet!
Ahogy a múlt héten ígértem, most a németeseknek kedvezek kicsit, két pici könyvecskét nyerhet most [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lanyhulni látszik a játékos kedvetek, az elmúlt 7 napban 81-en neveztetek be csak a Nyerő Csütörtök játékba. Aki a színes-formás foglalkoztatót elviszi: <strong>Gyöngyi </strong>(per&#8230;@&#8230;il.hu). Gyöngyivel évek óta online kapcsolatban vagyunk, örülök, hogy ő lett a szerencsés! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Várom a címet!</p>
<p>Ahogy a múlt héten ígértem, most a németeseknek kedvezek kicsit, két pici könyvecskét nyerhet most a hozzászólók közül valaki a Mini Lesemaus sorozatból: <strong>Auf dem Spielplatz</strong> és <strong>Beim Turnen</strong> a címük. Amolyan mini képes szótárak ezek, a bal oldalon több tárgy képével, míg a jobb oldalon gyerekeket láthatunk különböző cselekvések közben, néhány mondat pedig leírja, ami épp történik.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="Auf dem Spielplatz német könyvecske gyerekeknek" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2009/10/spielplatz.jpg" alt="" width="117" height="116" /></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="Beim Turnen - német könyvecske gyerekeknek" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2009/10/beimturnen.jpg" alt="" width="117" height="117" /></p>
<p>Október 15-én délig várom a hozzászólásaitokat! (Dupla bejegyzések egynek számítanak, azonosítás e-mail cím és IP cím alapján.) Hajrá! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>[Szerk.: Hozzászólási lehetőséget lezártam.]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/nyero-csutortok-most-a-nemeteseknek/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>76</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tetőtől talpig: mozogjatok Eric Carle-lal</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/tetotol-talpig-mozogjatok-eric-carle-lal/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/tetotol-talpig-mozogjatok-eric-carle-lal/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 17:31:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Könyvek]]></category>
		<category><![CDATA[Mondókák, dalok, versek]]></category>
		<category><![CDATA[angol]]></category>
		<category><![CDATA[carle]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[mozgás]]></category>
		<category><![CDATA[ötletek tanuláshoz]]></category>
		<category><![CDATA[testrészek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=634</guid>
		<description><![CDATA[A telhetetlen hernyócska után újabb Eric Carle könyvekkel gazdagodtunk, az egyik formákkal kapcsolatos, a másik pedig állatokkal, mozgással és testrészekkel, a címe: From Head to Toe. Bár a könyv a 4-8 éves korosztályt jelöli meg célközönségként, 2-3 évesek is lelkesen játsszák, úgyhogy ha ilyen korú gyermeked van, vagy ilyen korúakat tanítasz, ne hagyd ki a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A telhetetlen hernyócska után újabb Eric Carle könyvekkel gazdagodtunk, az egyik formákkal kapcsolatos, a másik pedig állatokkal, mozgással és testrészekkel, a címe: <strong>From Head to Toe</strong>. Bár a könyv a 4-8 éves korosztályt jelöli meg célközönségként, 2-3 évesek is lelkesen játsszák, úgyhogy ha ilyen korú gyermeked van, vagy ilyen korúakat tanítasz, ne hagyd ki a repertoárból.<span id="more-634"></span></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="Eric Carle: From Head to Toe" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2009/10/headtotoe.gif" alt="" width="245" height="293" /></p>
<p>A hivatalos Carle weboldalon elolvashatod (angolul) <a rel="nofollow" href="http://www.eric-carle.com/bb-H2Tnotes.html">a könyv mögött meghúzódó koncepciót is</a>: nagyon érdekes betekinteni a rajzok születésébe, látni, hogy születtek meg a könyvet alkotó oldalak. A szöveghez dallam is tartozik, amelyre a youtube-on találtam rá (kivételesen nem ágyazom be, <a rel="nofollow" href="http://www.youtube.com/watch?v=aDOBp9C2FmI">itt találod</a>).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/10/tetotol-talpig-mozogjatok-eric-carle-lal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
