<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nevelj kétnyelvű gyereket! &#187; Kétnyelvűség</title>
	<atom:link href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/category/ketnyelvuseg/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog</link>
	<description>Játékos otthoni nyelvtanulás kisgyerekeknek</description>
	<lastBuildDate>Mon, 19 Jul 2010 21:02:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Te milyen szülő vagy?</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/06/te-milyen-szulo-vagy/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/06/te-milyen-szulo-vagy/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 10:38:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kétnyelvűség]]></category>
		<category><![CDATA[Nyelvtanítás, nyelvátadás]]></category>
		<category><![CDATA[teszt]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=1024</guid>
		<description><![CDATA[Egy kis játék: válaszold meg a kérdéseket, és megtudod, milyen szülő vagy a gyerekkori nyelvtanulást illetően. Jó szórakozást!

    Quizzes by Quibblo.com 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Egy kis játék: válaszold meg a kérdéseket, és megtudod, milyen szülő vagy a gyerekkori nyelvtanulást illetően. Jó szórakozást!</p>
<p><img style="visibility:hidden;width:0px;height:0px;" border=0 width=0 height=0 src="http://counters.gigya.com/wildfire/IMP/CXNID=2000002.11NXC/bT*xJmx*PTEyNzU1NjEzMjk3ODEmcHQ9MTI3NTU2MTMzODk4NCZwPTE2MTYwMSZkPXd3dy5xdWliYmxvLmNvbSZnPTEmb2Y9MA==.gif" />
<div align="center"> <object width="300" height="400" wmode="transparent" data="http://apps.quibblo.com/static/flash/qwidget/qwidget.swf?s=&amp;theme=orange&amp;quiz=c3ni-pk" allownetworking="all" allowscriptaccess="never" type="application/x-shockwave-flash"><param name="movie" value="http://apps.quibblo.com/static/flash/qwidget/qwidget.swf?s=&amp;theme=orange&amp;quiz=c3ni-pk"><param name="allowscriptaccess" value="never"><param name="allownetworking" value="all"><param name="wmode" value="transparent"><param name="bgcolor" value="ffffff"></object> <br /> <font size="1"> <a href="http://www.quibblo.com/">Quizzes</a> by <a href="http://www.quibblo.com/quiz/c3ni-pk/Milyen-szulo-vagy">Quibblo.com</a></font> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/06/te-milyen-szulo-vagy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>24</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Belelapozunk? :)</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/06/belelapozunk/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/06/belelapozunk/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 10:15:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[A színfalak mögül]]></category>
		<category><![CDATA[Kétnyelvűség]]></category>
		<category><![CDATA[Nyelvtanítás, nyelvátadás]]></category>
		<category><![CDATA[magazin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=1004</guid>
		<description><![CDATA[Ma elküldtük a nyomdába a magazin próbaszámát. Amíg megérkeznek a kész példányok, gondoltam, megmutatok néhány cikket, amelyeket benne találsz majd.


Interjút olvashatsz Bán Csaba fordítóval, aki több mint tíz nyelvet ismer magasabb vagy alacsonyabb szinten, és a világ több mint 60 országában járt már. A négy oldalas interjúban Csaba arról beszél, hogyan tanult ennyi nyelvet, mesél [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ma elküldtük a nyomdába a magazin próbaszámát. Amíg megérkeznek a kész példányok, gondoltam, megmutatok néhány cikket, amelyeket benne találsz majd.</p>
<div>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="Interjú  Bán Csaba fordítóval" src="/magazin/img/magazin-proba/csaba-interju.jpg" alt="Interjú Bán Csaba fordítóval" width="192" height="271" /></p>
<p>Interjút olvashatsz <strong>Bán Csaba fordítóval</strong>, aki több mint tíz nyelvet ismer magasabb vagy alacsonyabb szinten, és a világ több mint 60 országában járt már. A négy oldalas interjúban Csaba arról beszél, hogyan tanult ennyi nyelvet, mesél az utazásairól, és arról is, feleségével hogyan nevelik a nyelvek szeretetére gyermekeiket. Nagyon izgalmas a tapasztalatairól olvasni!</p>
</div>
<div><img class="aligncenter" title="Segítsd-e gyermeked a nyelvtanulásban?" src="/magazin/img/magazin-proba/segitsd-e.jpg" alt="Segítsd-e gyermeked a nyelvtanulásban?" width="192" height="271" /></div>
<div>Ebben a cikkben azt boncolgattam, hogy <strong>szabad-e egyáltalán a szülőnek segítenie gyermekét a nyelvtanulásban</strong>, és ha igen, hogyan, illetve mi az, amivel tisztában kell lennie, mielőtt belevág (sőt, akkor is, ha nem vág bele).</div>
<div><img class="aligncenter" title="Játsszunk együtt angolul és németül!" src="/magazin/img/magazin-proba/jatsszunk.jpg" alt="Játsszunk együtt angolul és németül!" width="192" height="277" /></div>
<div>A &#8220;Játsszunk együtt angolul és németül!&#8221; oldalakon <strong>konkrét ötleteket kaphattok, amelyeket a gyermeketekkel való játékos otthoni nyelvtanulásban használhattok</strong>.  Ez itt az angolos oldal, a németes is hasonlóan szépre és hasznosra sikerült (Suszter-Pártay Timi tollából).</div>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="Tanuljatok nyelvet főzés közben!" src="/magazin/img/magazin-proba/fozes.jpg" alt="Tanuljatok nyelvet főzés közben!" width="192" height="275" /></p>
<p style="text-align: left;">Nyelvtanulás a főzés segítségével? Igen! Először arról olvashatsz a kétoldalas cikkben, hogy miért (<strong>a főzés kiváló alkalom a &#8220;többdimenziós&#8221; tanulásra</strong>), aztán pedig konkrét ötleteket kaphatsz a &#8220;hogyan&#8221;-ra is. Az enyémek nagyon szeretik, amikor együtt munkálkodunk a konyhában, próbáljátok ki ti is!</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="Interjú Fehér Judittal" src="/magazin/img/magazin-proba/judit-interju.jpg" alt="Interjú Fehér Judittal" width="192" height="272" /></p>
<p style="text-align: left;">Fehér Judit, a magazin egyik társszerzője arról beszélt ebben a kétoldalas interjúban, h<strong>ogyan nevelte fiát a magyar nyelv mellett angolul is</strong>. Kristóf ma már 22 éves &#8211; hová jutottak el együtt a nyelv birodalmában? A cikkben elolvashatod!</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="Kétnyelvű gyerekszáj" src="/magazin/img/magazin-proba/gyerekszaj.jpg" alt="Kétnyelvű gyerekszáj" width="192" height="269" /></p>
<p style="text-align: left;">A gyerekek sokszor szólnak olyat, ami mosolyra fakaszt bennünket, szülőket &#8211; hát még, ha egy kétnyelvű gyerek szájából hangzanak el ilyen mondatok! Ezekből is olvashatsz egy válogatást a magazinban. (Sőt, várjuk a ti aranyköpéseiteket is,  meghosszabbítjuk a <a href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/05/van-egy-sztorid/">pályázatot</a> június 30-ig, amelyen<strong> fél éves előfizetést lehet nyerni</strong>!)</p>
<p style="text-align: left;">Ezeken kívül olvashatsz még az apák napjáról , a többnyelvű agyról, könyvekről, amelyekkel a színek világában kalandozhattok angolul, táborokról, érdekes és a nyelvtanulásban hasznosítható weboldalakról, hogy csak a legfontosabbakat említsem. A próbaszámot jövő héten postázzuk!</p>
<p style="text-align: left;">Hogy tetszik? <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/magazin/">Itt találsz a magazinról és a hozzá tartozó sok-sok bónuszról bővebb információt »</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/06/belelapozunk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ünnepelsz velem? :)</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/05/unnepelsz-velem/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/05/unnepelsz-velem/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 08:13:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[A színfalak mögül]]></category>
		<category><![CDATA[Kétnyelvűség]]></category>
		<category><![CDATA[Nyelvtanítás, nyelvátadás]]></category>
		<category><![CDATA[magazin]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvátadás]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[szülőknek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=994</guid>
		<description><![CDATA[Nagy nap a mai! Emlékszel? Egy évvel ezelőtt először kértelek arra, hogy ünnepeljük együtt a többnyelvűség napját.
Ma pedig újra elérkezett ez a nap, május 20. Mi pedig a háttérben lázasan készültünk &#8211; talán észre is vetted, hogy mostanában kicsit csendben voltam itt a blogon. Hát ezért!  
Különleges módon ünneplünk most, mert valami olyat mutatok [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nagy nap a mai! Emlékszel? Egy évvel ezelőtt először kértelek arra, hogy ünnepeljük együtt a többnyelvűség napját.</p>
<p>Ma pedig újra elérkezett ez a nap, május 20. Mi pedig a háttérben lázasan készültünk &#8211; talán észre is vetted, hogy mostanában kicsit csendben voltam itt a blogon. Hát ezért! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Különleges módon ünneplünk most, mert valami olyat mutatok neked, ami még nem volt.</p>
<p><a href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/magazin/">Gyere és nézd meg, nagy szeretettel állítottuk össze »</a></p>
<p>A következő napokban részletesen is megismerheted!</p>
<p>Ugye ünnepelhetünk együtt?</p>
<p>Köszönöm, ha csatlakozol hozzánk! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/05/unnepelsz-velem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mi tartja benned a lelket?</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/05/mi-tartja-benned-a-lelket/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/05/mi-tartja-benned-a-lelket/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 09:14:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kétnyelvűség]]></category>
		<category><![CDATA[Nyelvtanítás, nyelvátadás]]></category>
		<category><![CDATA[kétnyelvű nevelés]]></category>
		<category><![CDATA[motiváció]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=979</guid>
		<description><![CDATA[Mostanában egyre több olyan két- vagy többnyelvű családról olvasok itt-ott, amelyben egyáltalán nem könnyű &#8220;kivitelezni&#8221; a többnyelvűséget. (Például abban a Törökországban élő családban, ahol a szülők egyike angolul, másika franciául beszél a gyerekekhez, a két gyerek közül a kisebbik pedig autista, és hogy, hogy nem a török nyelvet választotta magának.)
Ehhez képest a mi életünk viszonylag [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="Mi tartja benned a lelket?" src="/blog/wp-content/uploads/2010/05/motival.jpg" alt="Mi tartja benned a lelket?" width="278" height="277" />Mostanában egyre több olyan két- vagy többnyelvű családról olvasok itt-ott, amelyben egyáltalán nem könnyű &#8220;kivitelezni&#8221; a többnyelvűséget. (Például abban a Törökországban élő családban, ahol a szülők egyike angolul, másika franciául beszél a gyerekekhez, a két gyerek közül a kisebbik pedig autista, és hogy, hogy nem a török nyelvet választotta magának.)</p>
<p>Ehhez képest a mi életünk viszonylag egyszerűnek mondható. Végül is nem kell mást tenni, mint naponta &#8220;elővenni&#8221; az angolt is. Nem mindig gondolom ezt mégsem egyszerűnek. Mert a mindennapok problémái könnyen eltolják más, pillanatnyilag fontosabbnak érzett dolgok felé a hangsúlyt. Ha emellé még betársul majd az iskolába járás, duplán lesz nehéz dolgunk. <span id="more-979"></span></p>
<p>Mi hajt előre mégis? A kicsik lelkesedése. Hogy most már Dani is úgy jön oda, hogy azt mondja: &#8220;Let&#8217;s talk in English&#8221; (bár ebből még leginkább az &#8220;English&#8221;, amit tisztán értek <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ). Eszter újra meg újra kibukkanó büszkesége. lelkesedése (&#8220;Anya, az oviban egyik gyerek sem tud angolul beszélni, de én igen!&#8221;) &#8211; az óvónénik pedig örömmel újságolták a minap, hogy már őket is tanítja angolra. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Ilyenkor mindig arra gondolok, milyen jó, hogy belevágtunk. Valahogy megoldjuk majd, hogy mindig legyen idő a nyelvre, és prioritást élvez, hogy játsszunk, olvassunk, beszélgessünk angolul.</p>
<p>Téged mi lendít át a hétköznapok nehézségein? Mi tartja benned a lelket?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/05/mi-tartja-benned-a-lelket/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>32</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Testvérek és kétnyelvűség</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/03/testverek-es-ketnyelvuseg/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/03/testverek-es-ketnyelvuseg/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 22:13:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kétnyelvűség]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvelsajátítás]]></category>
		<category><![CDATA[testvérek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=925</guid>
		<description><![CDATA[Megszületik az első. Egy új világba csöppensz (nem csak ő  ). Pár hét-hónap után belerázódsz. Kialakul (valahogy&#8230;) a nyelvátadás is. És amikor már minden rendben, megjön a második, és borul minden. Vagy mégsem?
Amíg csak egy gyermek van a családban, övé minden figyelmed. Könnyebb a dolgod (és nem csak a nyelvátadást illetően). Következetesebb lehetsz a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="Testvérek és kétnyelvűség" src="/blog/wp-content/uploads/2010/03/siblings.jpg" alt="Testvérek és kétnyelvűség" width="240" height="312" />Megszületik az első. Egy új világba csöppensz (nem csak ő <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ). Pár hét-hónap után belerázódsz. Kialakul (valahogy&#8230;) a nyelvátadás is. És amikor már minden rendben, megjön a második, és borul minden. Vagy mégsem?</p>
<p>Amíg csak egy gyermek van a családban, övé minden figyelmed. Könnyebb a dolgod (és nem csak a nyelvátadást illetően). Következetesebb lehetsz a rendszert illetően, és jobban irányításod alatt tarthatod a kommunikációt. Amikor a kistesó megérkezik, már kevesebbet tudsz figyelni rájuk, azaz csökken az az idő, amit külön-külön a gyerekekre fordíthatsz. Elképzelhető az is, hogy át kell gondolnod azt is, hogyan használjátok a nyelveket otthon (mert például a nagyobb oviba kerül, és lecsökken az idő, amit a nyelvátadásra fordíthattok, vagy mert a kicsinek is szeretnéd biztosítani azt, amin a nagyobb már keresztülment).</p>
<p><strong>Segíthetnek-e a testvérek egymásnak egy második nyelv elsajátításában, vagy inkább hátráltatják egymást?</strong><span id="more-925"></span></p>
<p>Nos, történhet így is, úgy is.</p>
<ul>
<li>A testvér(ek) jelenthetnek <strong>hidat</strong> a második nyelvhez: használhatják a második nyelvet a kisebbel történő kommunikációban, nyújthatnak a szülő mellett második mintát, ezzel is támogatva a kicsit a nyelvelsajátításban. Előfordulhat olyan szituáció, hogy a nagyobb fordít a kicsinek, vagy épp a nagyobbat segíti a nyelvtanulásban, hogy a kisebbel a második nyelven kommunikálsz.</li>
<li>A testvér(ek) jelenléte jelenthet <strong>akadályt</strong> is: nagyon gyakran előfordul (főleg, ha már a nagyobb közösségbe kerül), hogy a domináns nyelv kerül előtérbe a testvérek közötti kommunikációban &#8211; ezt kutatásokkal is alátámasztották. Felmerülhet bennünk az a kérdés is, hogy mennyire tökéletes az a minta, amit a nagytesó nyújt, aki még maga sem használja tökéletesen a második nyelvet.</li>
</ul>
<p>Szerencsére az, hogy a testvérek az egymás közötti kommunikációban a domináns nyelvet (a környezet nyelvét) használják, még nem jelenti azt, hogy a második nyelvből megszerzett tudásuk elillan. Kérdés az, hogy nekünk szülőknek mennyire lehet, illetve kell-e, szabad-e arra hatni, hogy egymás között melyik nyelvet használják.</p>
<p>Az, hogy ki milyen nyelven beszél a mindennapi életben, elsősorban <strong>személyes választás</strong>, intim dolog. Kisebb korban leginkább azzal segíthetünk, hogy minél több olyan szórakoztató tevékenységet nyújtunk gyerekeinknek, amely a második/kisebbségi nyelven történik. A nagyobbakat már meg lehet próbálni észérvekkel meggyőzni, megbeszélni velük, miért fontos nekünk (vagy lehet nekik fontos), hogy megtanulják és használják a második nyelvet.</p>
<p>Szerencsére nálunk még inkább hidat jelent a kisebb életében a nagytesó jelenléte ebből a szempontból. Esztert sokszor kapom azon, hogy angolul beszél Danihoz (sőt, sokszor játszik egyedül is angolul &#8211; fennhangon beszél, szerepjátékozik, képes a két mutatóujjából is szereplőket életre kelteni). Oviba csak délelőtt megy (ha nem tartja itthon valamilyen betegség), így a délutánokat, estéket az angolnak tudjuk szentelni. Nagy változást akkor tartok elképzelhetőnek, ha iskolába kerül, akkor mindenképp át kell majd gondolnom, hogyan tovább. Addig pedig építkezünk és az eredményekből erőt gyűjtünk a jövőhöz. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Nálatok hogy alakul a testvér-kérdés a kétnyelvűség terén?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/03/testverek-es-ketnyelvuseg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Miért fontos a kétnyelvűség?</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/03/miert-fontos-a-ketnyelvuseg/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/03/miert-fontos-a-ketnyelvuseg/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 15:39:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kétnyelvűség]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=908</guid>
		<description><![CDATA[Egy kis móka.  

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Egy kis móka. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wfH3BtWR-tA&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/wfH3BtWR-tA&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/03/miert-fontos-a-ketnyelvuseg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>„Sokszor eszembe jut, mennyire megérte”</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/02/sokszor-eszembe-jut-mennyire-megerte/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/02/sokszor-eszembe-jut-mennyire-megerte/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 22:08:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kétnyelvűség]]></category>
		<category><![CDATA[Nyelvtanítás, nyelvátadás]]></category>
		<category><![CDATA[eszperantó]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvelsajátítás]]></category>
		<category><![CDATA[választott kétnyelvűség]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=840</guid>
		<description><![CDATA[Egy háromgyermekes családról olvashatsz beszámolót a nyest.hu-n. Az édesapa mindhárom gyermekéhez: kamasz lányához és a két kisebb fiúhoz is születésüktől fogva eszperantóul beszélt.
A riportban szó esik a szülők motivációjáról, arról, hogy hogy segített az eszperantó ismerete más nyelvek tanulásában, és milyen más előnyhöz juttatta a nyelvtudás a gyerekeket, illetve arról is, milyen nehézségekkel kellett szembenézniük [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="/blog/wp-content/uploads/2010/02/esperanto.jpg" alt="Választott kétnyelvűség egy háromgyermekes családban" width="300" height="199" />Egy háromgyermekes családról olvashatsz beszámolót a nyest.hu-n. Az édesapa mindhárom gyermekéhez: kamasz lányához és a két kisebb fiúhoz is születésüktől fogva eszperantóul beszélt.</p>
<p>A riportban szó esik a szülők motivációjáról, arról, hogy hogy segített az eszperantó ismerete más nyelvek tanulásában, és milyen más előnyhöz juttatta a nyelvtudás a gyerekeket, illetve arról is, milyen nehézségekkel kellett szembenézniük a kétnyelvűség kapcsán. (Megmosolyogtatott, amikor arról olvastam, hogy már a nagyszülők is értik a nyelvet &#8211; nálunk is alakul a nagyi angoltudása! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )</p>
<p><a rel="nofollow" href="http://www.nyest.hu/hirek/mosonmagyarovartol-japanig-avagy-mire-jo-egy-mesterseges-nyelv">Itt találod a cikket</a>, ha pedig elolvastad, gyere vissza és írd meg egy hozzászólásban, mit gondolsz!</p>
<p>(Zsuzsa, köszi, hogy felhívtad a cikkre a figyelmem! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/02/sokszor-eszembe-jut-mennyire-megerte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Már az anyaméhben különbséget tesznek a nyelvek között a kétnyelvű babák</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/02/mar-az-anyamehben-kulonbseget-tesznek-a-nyelvek-kozott-a-ketnyelvu-babak/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/02/mar-az-anyamehben-kulonbseget-tesznek-a-nyelvek-kozott-a-ketnyelvu-babak/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 21:25:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kétnyelvűség]]></category>
		<category><![CDATA[baba]]></category>
		<category><![CDATA[kutatás]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=830</guid>
		<description><![CDATA[Egy új, izgalmas kutatás eredményei jelentek meg a Psychological Science című tudományos lapban: azok az újszülött babák, akiknek édesanyja a terhesség alatt rendszeresen két nyelven beszélt, maguk is különbséget tudnak tenni ezek között a nyelvek között, és más nyelvi preferenciával rendelkeznek, mint azok a babák, akiknek édesanyja csak egy nyelven beszél.
A University of British Columbia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="/blog/wp-content/uploads/2010/02/baby-womb.jpg" alt="Baba az anyaméhben" width="266" height="347" />Egy új, izgalmas kutatás eredményei jelentek meg a <em>Psychological Science</em> című tudományos lapban: azok az újszülött babák, akiknek édesanyja a terhesség alatt rendszeresen két nyelven beszélt, maguk is különbséget tudnak tenni ezek között a nyelvek között, és más nyelvi preferenciával rendelkeznek, mint azok a babák, akiknek édesanyja csak egy nyelven beszél.</p>
<p>A <em>University of British Columbia</em> és az <em>Organization for Economic Co-operation and Development</em> (Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet) kutatásában újszülött babák két csoportját vizsgálták: angol egynyelvű babákét (akiknek anyukája csak angolul beszélt a terhesség alatt) és tagalog-angol kétnyelvű babákét (akiknek anyukája mindkét nyelvet használta a terhesség alatt).  A vizsgálatban a babák szopóreflexét vették alapul, amelynek méréséhez egy különleges cumit használnak. Ha a babákat jobban érdekli valamilyen inger, akkor nagyobb tempóban szívják a cumit.</p>
<p>A vizsgálat első részében a babák 10 percen keresztül angol és tagalog nyelvű beszédet hallgattak felváltva. Az egynyelvű babák &#8211; nem meglepő módon &#8211; az angolt részesítették előnyben. A kétnyelvű babák érdekfeszítőnek találták a tagalogot és az angolt egyaránt. A babák tehát már az anyaméhben &#8220;készülnek&#8221; arra, hogy kétnyelvűekké váljanak.<span id="more-830"></span></p>
<p>Két nyelv elsajátításához az is szükséges, hogy meg tudják különböztetni ezeket egymástól. A kutatók kíváncsiak voltak, vajon a kétnyelvű újszülött babák képesek-e erre. A vizsgálat második részében a babák addig hallgattak az egyik nyelven beszédet, amíg meg nem unták. Ezután vagy a másik nyelven hallhattak mondatokat, vagy pedig ugyanazon a nyelven, de egy másik személytől. Ez utóbbi esetben nem jöttek lázba, viszont amikor a másik nyelvet hallhatták, gyorsabban cumiztak.</p>
<p>Az eredmények tehát azt mutatják, hogy az egynyelvű és a kétnyelvű babák is képesek különbséget tenni a nyelvek között, amely a kétnyelvű babákat abban is segíti, hogy ne keletkezzen bennük zavar a nyelvekkel kapcsolatban.</p>
<p>A kutatás eredménye azt sugallja, hogy a kétnyelvűség mélyebben gyökerezik, mint azt gondoltuk, és már a méhen belüli léthez is köze van.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/02/mar-az-anyamehben-kulonbseget-tesznek-a-nyelvek-kozott-a-ketnyelvu-babak/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dani beindult</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/01/dani-beindult/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/01/dani-beindult/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 11:37:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kétnyelvűség]]></category>
		<category><![CDATA[Sajátos]]></category>
		<category><![CDATA[beszéd]]></category>
		<category><![CDATA[fejlődés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=757</guid>
		<description><![CDATA[A napokban múlt 2 éves. Az utóbbi néhány hétben pedig felpörgött a beszédfejlődése. Egyre több szót mond, mellettük pedig újra és újra meglep valamilyen rövid mondattal: &#8220;Hol van anya?&#8221;, &#8220;Tessék, Dani papír.&#8221;, &#8220;Hová mész?&#8221;, &#8220;Mi ez?&#8221;. Angolul is egyre többet mond: &#8220;Come here!&#8221;, &#8220;There you are!&#8221;. Kedves időtöltése, hogy színes képkártyákat nézeget: kézen fog és [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A napokban múlt 2 éves. Az utóbbi néhány hétben pedig felpörgött a beszédfejlődése. Egyre több szót mond, mellettük pedig újra és újra meglep valamilyen rövid mondattal: &#8220;Hol van anya?&#8221;, &#8220;Tessék, Dani papír.&#8221;, &#8220;Hová mész?&#8221;, &#8220;Mi ez?&#8221;. Angolul is egyre többet mond: &#8220;Come here!&#8221;, &#8220;There you are!&#8221;. Kedves időtöltése, hogy színes képkártyákat nézeget: kézen fog és odavonszol a szekrényhez, hogy vegyük le a dobozt, aztán pedig lelkesen ismétli a szavakat, sőt, van, amit előre mond (pl. bench, butterfly, tractor). Nagyon édes, amikor énekelni próbál angolul, kedvence a &#8220;Down by the station&#8230;&#8221; és a Chuggington főcímdala (naná, hogy vonatos mindkettő <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ). Nem mindent ejt még tisztán a szövegből, de abszolút felismerhetőek a dalok. Kötelező testhelyzet az énekléshez: padlón fekvés a kisvonat tologatásával egybekötve. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2010/01/dani-beindult/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mondhatja azt, hogy &#8220;köszönöm, nem&#8221;?</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/12/mondhatja-azt-hogy-koszonom-nem/</link>
		<comments>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/12/mondhatja-azt-hogy-koszonom-nem/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 23:28:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kétnyelvűség]]></category>
		<category><![CDATA[Nyelvtanítás, nyelvátadás]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=722</guid>
		<description><![CDATA[A napokban többször is megtalált ez a téma. E-mailben is kaptam ilyen kérdést, és itt a blogon is felmerült: megtörténhet-e és miért, hogy a gyermek visszautasítja/nem alkalmazza a második nyelvet, illetve mit lehet ez ellen tenni?
Az, hogy a gyermek visszautasítja a nyelvet, illetve csak domináns nyelvet hajlandó használni, a kétnyelvűség minden színterén előfordulhat. Lehet átmeneti [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A napokban többször is megtalált ez a téma. E-mailben is kaptam ilyen kérdést, és itt a blogon is felmerült: megtörténhet-e és miért, hogy a gyermek visszautasítja/nem alkalmazza a második nyelvet, illetve mit lehet ez ellen tenni?<span id="more-722"></span></p>
<p><img class="alignleft" style="margin: 5px 10px;" title="A második nyelv visszautasítása" src="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-content/uploads/2009/12/child-saying-no.jpg" alt="" width="199" height="264" />Az, hogy a gyermek visszautasítja a nyelvet, illetve csak domináns nyelvet hajlandó használni, a kétnyelvűség minden színterén előfordulhat. Lehet átmeneti és &#8211; rosszabb esetben &#8211; tartós.</p>
<p>Egy anyuka arról írt e-mailben, hogy angol-magyar oviba járó gyermeke és társai magyarul reagálnak akkor is, ha angolul beszélnek hozzájuk.  Előfordulhat természetes kétnyelvű családokban is, és mi, a választott kétnyelvűséget alkalmazók  is számíthatunk rá, hogy szembe kell néznünk ezzel a problémával.</p>
<p>A kicsik, ahogy nőnek, egyre okosabbak lesznek, és ahogy egyre jobban megismernek bennünket, szülőket, rájönnek arra, is, hogyan tudják kijátszani a szabályokat. Természetes az is, hogy a könnyebb utat választják: ha tudják, hogy a szülő/nevelő megérti a domináns nyelvet, miért használnák a másodikat/kisebbségit?</p>
<p>Előfordulhat ez a visszautasítás bizonyos szituációkban is. Velünk történt meg régebben, hogy a lányomat a rokonok kérdezgették: <em>&#8220;Hogy van az ajtó angolul? És a &#8230;?&#8221;</em> Ő pedig, bár ismerte ezeket a szavakat, nem válaszolt. Teljesen érthető okokból: egyrészt produkáltatták, másrészt miért válaszolt volna angolul, ha magyarul szóltak hozzá? (Én, aki általában &#8220;célszemély&#8221; az angol tekintetében, nem voltam jelen.)</p>
<p>Elutasítás előfordulhat akkor is, ha a gyermek már nagyobb. Egy kedves ismerős (Jozef Pallay), akivel a Pszicholingvisztikai Nyári Egyetemen találkoztam, szlovák-magyar-német nyelveken nevelte családjában két lányát. Szlovákiában élnek, felesége magyarul, ő pedig a választott kétnyelvűség elvei szerint németül beszélt a gyermeikehez (feleségével egymás között szlovákul kommunikálnak). A nagyobb lánya 13 évesen Ausztriába került középiskolába, és ezzel egyidőben fokozatosan elhagyta az apjával való német kommunikációt. Jozef így a kisebbik lányával alkalmazta tovább a németet.</p>
<p>Mit tehetsz, ha előáll egy ilyen helyzet?</p>
<ol>
<li>Számíts rá. Tudd, hogy milyen technikákat, illetve hosszútávú stratégiát alkalmazhatsz ebben az esetben, illetve ennek elkerülésére. (<a href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/09/anya-magyarul-mondd/">Egy tipp egy korábbi bejegyzésben</a>)</li>
<li>Légy tisztában azzal, hogy elegendő motivációval kell rendelkeznie a gyermeknek, hogy használja a nyelvet (erre nincsenek általános szabályok, a gyermek egyénisége, személyisége nagyban meghatározó). Számít az is, mikor kezdtétek a kétnyelvűséget alkalmazni (születéskor? később?).</li>
<li>Ha bekövetkezik ez az eset (vagy már most megelőzésképp), gondold át, elegendő hatás éri-e a gyermeket a második nyelven (különösen, ha már közösségbe &#8211; óvodába, iskolába &#8211; kerül, és megnő a domináns nyelv szerepe az életében).</li>
<li>Légy kitartó. Elképzelhető, hogy néhány napig, de az is, hogy hosszabb ideig tart a visszautasítás. Ragaszkodj a nyelvhasználathoz, a részedről mindenképp. Gondolkodj azon, milyen új hatás mozdíthatná ki a holtpontról gyermeked (egy új mese? egy külföldi út? egy új tevékenység, amelyhez a második nyelv kapcsolódik?)</li>
<li>Koncentrálj az eredményekre, és erősítsd ezt gyermekedben.</li>
<li>Nagyobbakkal meg is lehet ezt a kérdést beszélni, játékos szabályokat felállítani a nyelvhasználattal kapcsolatban (&#8220;amilyen nyelven kérdeztek, olyan nyelven válaszolj&#8221;). Ha a humort alkalmazod, biztos szívesebben betartják a gyerekek ezeket.</li>
</ol>
<p>Tudd, hogy amit csinálsz, az értékes, és tudasd gyermekeddel is, ha már elég nagy hozzá, hogy megértse. Ne felejtsd el viszont, hogy a nyelv használata nagyon személyes dolog. Hisz te magad döntöttél arról, hogy hogyan használjátok egymás között a nyelveket &#8211; lehet, hogy eljön az idő, amikor gyermeked maga szeretne dönteni ugyanerről.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/12/mondhatja-azt-hogy-koszonom-nem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
