Annamari
Itt találsz rólam infót: http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/ban-annamari/
Weboldal: http://www.ketnyelvugyerek.hu
Annamari bejegyzései
Süssetek angolul angol süteményt: répatorta recept
A Kétnyelvű Gyerek magazinban egy kétoldalas cikket írtam arról, hogy miért szuper alkalom a főzés a nyelvtanulásra/-átadásra és gyakorlásra, illetve arról, hogy maga a főzés mennyi mindent tanít észrevétlenül a gyerekeknek, amellett, hogy kellemes időtöltés. Arról nem is beszélve, hogy ott a finom végeredmény, amit büszkén fogyaszthatunk közösen a gyerekekkel.
Mi nemrég a répatortát próbáltuk ki (inkább sütemény, mint torta formájában, bár kerek formában is biztosan elkészíthető), amely gyakori édesség az angolszász országokban (leginkább az Egyesült Királyságban és az USA-ban). Mivel a répa az édesebb zöldségek közé tartozik, már a középkortól használták sütemények édesítésére, maga a süti pedig a II. világháború alatt reneszánszát élte a britek körében a jegyrendszer miatt.
Őszintén bevallom, annyira nem lelkesedem a répáért, megeszem nyersen és főtt formában is, de nem ez a kedvenc zöldségem (a gyerekeim jobban lelkesednek érte, szerencsére
). Az pedig egészen furcsának tűnt, hogy süteménybe is kerüljön belőle. A répatorta készítéséhez a végső löketet az adta, hogy Dani egyik kedvenc angol (egy zöldséges farmot bemutató) filmjében is elkészítik. Gondoltam, ám legyen, kóstoljuk meg, aztán legfeljebb nem készítjük többet, ha nem annyira finom. Tovább olvasom: Süssetek angolul angol süteményt: répatorta recept
Családi angol: Gyakorlati ötletek
A British Council újabb “Családi angol” segédanyagot jelentetett meg szülőnek, amelyben a gyakorlati ötletekre helyezik a hangsúlyt. Szeretettel ajánlom ezt és a többi részt is. Ha pedig Nyíregyházán jársz, nézz be a Peekaboo! angol játszó- és mesekuckóba, szívesen adok egy-egy nyomtatott példányt a korábban megjelent füzetekből!
Egy anya, két nyelv
Nemrégiben a nyelvbirodalom.hu főszerkesztője, Sachsné Jusztin Edit interjút készített velem. Edit hozzájárult ahhoz, hogy az interjú itt a blogon is megjelenjen, így most ezt olvashatod.
Mi adta az ötletet, hogy elkezdtél gyermekeiddel angolul is foglalkozni? Hogyan fogtál hozzá az otthoni angolozáshoz? Mi motivált az elején, és mi motivál most?
Nehéz pontosan megfogalmazni, hogy hogyan jött ez az ötlet. Azt tudtam, hogy az én életemben nagyon fontos az angol nyelv, hisz mielőtt a lányom megszületett, tanítottam. Mivel nagyon szeretem, motoszkált bennem az, hogy jó lenne minél hamarabb átadni neki is. Az a kép élt bennem, ahogy régen a gyerekek belenevelődtek a szüleik életébe, azokba a tevékenységekbe, amelyet körülöttük végeztek: dolgoztak, állatokat tartottak, földet műveltek, a szokásaikat gyakorolták, táncoltak, énekeltek. Mivel a nyelv szerves része volt az életemnek, szerettem volna, ha az övében is azzá válik. Tovább olvasom a nyelvátadásról szóló interjút
Valentin-napi játékok
A Super Simple Songs csapata idén új videót készített egy régebben megjelent dalukhoz, a Skidamarink-hez, amellyel jót mókázhattok Bálint-nap alkalmából. A dalhoz, illetve az alkalomhoz játékok is tartoznak, például színekkel kapcsolatos memóriajátékot nyomtathattok, és más játékos feladatokat is találhattok az oldalukon. (Ennek linkjét keresd a videó alatt.)
Kétnyelvűség és diszlexia?
Nemrég egy hozzászólásban kérdés érkezett ide a blogra egy Olaszországban élő anyukától, akinek kislányának gondjai vannak az olvasással, a betűk felismerésével. Ott is válaszoltam már a problémával kapcsolatban, azonban úgy gondoltam, megér egy külön bejegyzést, hogy tisztázzuk: a diszlexiát semmi esetre sem a kétnyelvűség okozza!
A diszlexia okai lehetnek a gyermek fejlődésével összefüggésben (például idegrendszer fejletlensége vagy születési károsodás), de környezeti okokra is visszavezethető (például hátrányos szociális helyzet vagy balkezességről való átszoktatás), azt azonban semmi sem bizonyítja, hogy azok a gyerekek, akik kétnyelvűek és diszlexiások, az előbbi miatt rendelkeznének ezzel a részképességzavarral.
A gond inkább ott kezdődik, hogy mit tehet a szülő akkor, ha kétnyelvű gyermekéről kiderül, hogy nehézséget jelent neki az olvasás és írás tanulása. Colin Baker professzor, aki a kétnyelvűség szakértője, a következőket írja: Tovább olvasok a kétnyelvűségről és diszlexiáról
Angol mozgásos dalok – még akár farsangi mókázáshoz is
Ami a mi gyerekeinknek Halász Judit vagy az Alma együttes, az az amerikai gyerekeknek Patty Shukla! (No, annyira mégsem vagyok biztos ebben az állításban, de bennem ilyen érzéseket keltett Patty zenéje, ahogy hallgattam.) Dalaira nemrég bukkantam rá, és azóta már ki is próbáltam, mégpedig nem is akármilyen alkalom kapcsán: farsangoztunk a kicsikkel a napköziben. Hallgassatok meg néhányat Patty dalai közül, lejjebb azt is elárulom mindegyik kapcsán, hogy miért érdemes mozogni rájuk – jó móka lesz, meglátjátok!
Tovább az angol gyerekdalokhoz
Iskola, iskola, ki a csuda jár oda…
Gyurkovics Tibor verse egyre aktuálisabb nálunk: a lányom, Eszter 6 éves lesz hamarosan, közeledik az iskolaválasztás ideje. Jó ideje törjük itthon a fejünket, hogy s mint legyen – mert olyan döntést hozunk most, ami lehet, hogy egy életre meghatározza, mivé cseperedik, mi lesz belőle, de leginkább, hogyan fog hozzáállni az élet kihívásaihoz. Olyan közegbe kerül majd most, amely nagyon nagy hatással lesz rá (nekünk szülőknek tudomásul kell venni, még ha nehéz is, hogy egyre kevesebb lesz a befolyásunk gyermekünkre, ahogy iskolába kerül, amely a serdülőkorban csúcsosodik ki). Nem mindegy, milyen lesz a tanító néni, milyen program szerint tanulnak a kicsik, és itt van még egy kérdés, ami szintén nem kis fontossággal bír: a kétnyelvűség.
Az iskolaválasztás kérdése nálunk azért is különleges, mert Eszter jól beszél angolul. Napi szinten használja a nyelvet a kommunikációban, velem és a testvérével. Számára a nyelvtanulás nem egyenlő a könyv fölé görnyedéssel az iskolapadban, és szavak magolásával. Semmiképp nem szeretnénk, ha az iskolában elölről kellene kezdenie a nyelvtanulást, amely az unalom mellett elvenné a kedvét is attól, amire eddig úgy gondolt, hogy “Imádom!”. Tovább olvasok az iskolaválasztásról
A tél színei – angol dalok gyerekeknek téli ruházatról, színekről
Nemrég bukkantam rá erre az angol gyerekdalra (Nancy Stewart énekli), amely A tél színei címet viseli. Nagyon kellemes a dallama, a szövege nem annyira bonyolult, és a színek mellett a legfontosabb téli ruhadarabokat és más szavakat is gyakorolhattok vele. Hallgassátok és nézzétek meg a videót, lejjebb pedig a szöveget is megtaláljátok (a videó némán indul, várjatok pár másodpercet és a dal is elkezdődik). Tovább az angol gyerekdalokhoz
Az én karácsonyi ajándékom
Ezzel az ajándékkal, a Kétnyelvű Gyerek magazin ingyen elérhető karácsonyi különszámával kívánok minden kedves olvasónak békés, boldog ünnepeket. Jövőre is várlak vissza! ![]()
Töltsd le (katt a Download linkre), nyomtasd, oszd meg, vidd hírét, ha tetszett!
Köszönöm mindenkinek, aki hozzájárult a magazin megszületéséhez!
Örömteli ünnepeket kívánok,
Annamari





Ti írtátok