Annamari
Itt találsz rólam infót: http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/ban-annamari/
Weboldal: http://www.ketnyelvugyerek.hu
Annamari bejegyzései
Adventi hangulatban – két nyelven
Kicsit megkésve, de annál lelkesebben készült el az idei adventi naptárunk. (A tavalyi ehetővel ellentétben most hagyományosat szerettem volna, amibe kis ajándékok és egyebek – lásd később – tehetők.) WC-papír gurigákat használtunk, ezeket vontuk be karácsonyi csomagolópapírral, alul összetűztük, majd megszámoztuk őket csillámragasztóval. Egy kis arany akasztó is került rájuk, hogy fel lehessen lógatni őket.
És hogy mi fog kerülni a kis tartókba? Egy-egy szem datolya, csoki vagy keksz mellé (igen, ezek közül nem mind a legegészségesebb, de sajnos elmaradhatatlan) Eszternek egy-egy fejtörő is, természetesen angolul. Régóta tervezem már, hogy írok erről itt a blogon is: angolul is tanulunk olvasni, így ezzel kapcsolatban is készítek neki feladatokat. Egy-két szó, amiket képekkel kell összepárosítania, vagy szavak hiányzó betűkkel való kiegészítése stb. Szerencsére nagyon lelkesen veszi az akadályokat, és jutalomnak fogja fel, ha olvashat.

Ha neked még nincs ekkora gyerkőcöd, vagy épp nem az olvasás áll nálatok a második nyelvi fejlődés középpontjában, rejthetsz a kis tartókba képeket is, amelyek egy-egy (vagy akár több) olyan dolgot ábrázolnak, amit még nem ismertek, így játékosan bővítheted a szókincsét.
Jó szórakozást és békés karácsonyvárást kívánok!
Angol gyerekkönyvek egészen kicsiknek
Nemrég egy érdeklődő emailben azt a kérdést tette fel nekem egy másfél éves kisfiú anyukája, hogy milyen angol gyerekkönyveket ajánlok az ilyen korú kicsiknek. Gondoltam, inkább itt a blogon válaszolok, hátha másban is felmerül ez a kérdés.
Előrebocsátom, hogy mostanában angol könyveket a BookDepository-ról szoktam rendelni, mert ha hiszitek, ha nem, ingyen szállítanak szinte a világ minden részére, így Magyarországra is. (És igen, előző egy partnerlink, megköszönöm, ha ezen keresztül látogatsz az oldalukra és vásárolsz, mert támogatod a blogot vele, és lehetővé teszed, még sok ilyen könyvajánló is szülessen, köszönöm!) A szállítási idő 7-10 nap az ingyenesség fejében – ki lehet bírni, és még egyetlen könyvem sem tűnt el, amit tőlük rendeltem, pedig viszonylag gyakran teszem ezt meg.
No, de térjünk vissza a bejegyzés eredeti témájához és a kicsiknek való angol gyerekkönyvekhez.
Az első szereplő, akit ajánlok, Maisy. Róla már írtam egyszer itt, azóta is egyik kedvencünk, illetve nem csak nekünk, hanem sok más kis játszópajtásom is megkedvelte, akikkel a Peekaboo!-ban találkozunk. A Maisy könyvek azért nagyszerűek a kicsik számára, mert Tovább olvasom: Angol gyerekkönyvek egészen kicsiknek
Közelgő hálaadás – nyerj ajándékot!
Nemrég (pontosan augusztusban) játékot hirdettem a Facebookon az oldal követői között. Akkor itt a blogon érdekes számot mutatott a hozzászólások számlálója, ezt kellett megtippelni. Ahogy ma beléptem, megint különlegeset láttam a számlálón, sőt, most egyszerre kettőn is. Ez a 200. bejegyzésem, az első hozzászóló pedig, aki reagál rá, a 4000. lesz.

Így kicsit elgondolkodtatott ez a helyzet. Hogy indult a blog, milyen bejegyzések születtek, hová jutottunk azóta a gyerekekkel a nyelvátadásban. Aztán eszembe jutott, hogy nemsokára a hálaadást fogják ünnepelni az Egyesült Államokban. Mennyi mindent köszönhetek a blognak, és persze nektek, akik olvassátok! Barátságokat, tapasztalatcserét, sok-sok ötletet, biztatást, erőt a folytatáshoz. Köszönöm!
Arra gondoltam, hogy ezt picit meghálálandó, valaki közületek most a szerencse kegyeltje lehet: összeállítottam egy csomagot, amit azok között fogok kisorsolni , akik 2011. november 24-én (Hálaadás napján) éjfélig itt lejjebb egy hozzászólással jelzik, olvassák ezt a bejegyzést.. Amit tartalmaz: 4 db angol nyelvű gyerekkönyv (Topsy and Tim at the Farm, Maisy Makes Gingerbread, The Mixed-Up Chameleon, Charlie and Lola: Snow is My Favourite and My Best)

A ráadás pedig a Kétnyelvű Gyerek Magazin két száma ajándék CD-vel.

A csomag értéke kb. 10000 Ft.
Kié lesz a 4000. hozzászólás?
Boszorkányos Halloween
Bár hivatalosan holnap lesz Halloween, mi már jó ideje készülünk rá. (Itt, Magyarországon más jellegű ez az ünnep, de úgy gondolom, hogy – bár sokaknak a Halloween az amerikanizálódást jelenti – a többnyelvűség együtt jár azzal, hogy megismerkedünk egy másik kultúrával is.)
A készülődést a tökös mesékkel és dalokkal kezdtük, majd egyik délután elkészítettük a töklámpásunkat. Talán látszik a képen is, mennyire élvezték a gyerkőcök. Tovább olvasok (könyv, játék és dal is következik még
)
Tök (jó) mesék és dalok angolul
Most, hogy itt az ősz, és közeledik a Halloween, készülünk a tökfaragásra és a töklámpás gyertyáinak meggyújtására a kicsikkel. Ehhez először “tökös”
mesét kerestem nekik, és rátaláltam egy nagyon aranyos könyvre, amelynek gyönyörű a grafikája. Egy kisfiúról, Jamie-ről szól, aki elültet egy tökmagot, és figyeli, hogyan lesz a pici hajtásból növény, amely virágba borul, hogy aztán tök nőjön rajta, amit végül leszed és töklámpást készít belőle. A történet pedig azzal a dallal lesz kerek, amit a youtube-on is megnézhettek: Mike Eppley, egy San Francisco-i gyermekkönyvtáros zenésítette meg. A gyerekek a napköziben nagyon szeretik – csodás, nyugtató a dallama. Nézzétek meg ti is! Megnézem a Pumpkin, pumpkin-t és a többi mesét
Újabb szuper egyszerű angol dalok gyerekeknek
Másfél éve már bemutattam röviden néhányat azokból a nyelvtanuló gyerekeknek készült angol dalokból, amelyeket mi is nagyon szeretünk, és én is használok a gyerekangol mókázások során. A Super Simple Songs gyűjteményünk Devonéktól azóta újabb gyöngyszemekkel bővült, megjelent az állatos angol dalokat tartalmazó CD-jük és folyamatosan gyártják a jobbnál jobb videókat.
Itt van például a Row Your Boat, tegnap jelent meg. Gyönyörűséges, többszólamú lett a klasszikus angol dal:
Még több szuper egyszerű angol gyerekdalt szeretnék megnézni
Angolul a konyhában gyerekekkel: epres paletát készítettünk
Írtam már néhányszor arról, hogy szeretünk a konyhában is angolul tevékenykedni, sütni-főzni, és hogy ez miért jó dolog (a főzés, a közös tevékenység öröme mellett a gyerekek az összes érzékszervüket bevonva tudják a nyelvet elmélyíteni, úgy, hogy észre sem veszik, hogy közben tanulnak). Tegnap pedig egy nagyon egyszerű finomságot készítettünk el a fentiek céljából: epres palétát csináltunk.
A magazinban már írtam a paletáról hosszabban, de, hogy ti se maradjatok ki a jóból, most ide is felteszek néhány képet és egy receptet. A paleta mexikói eredetű finomság, gyümölcs- vagy zöldségalapú, házi készítésű jégnyalóka. Nagyon egyszerű elkészíteni, és garantáltan a gyerekek kedvence lesz. Arról nem is beszélve, hogy biztosan kevesebb kétes eredetű hozzávalót tartalmaz, mint a bolti jégkrémek… Tovább olvasom: Angolul a konyhában: epres paletát készítettünk
Fordítva építkezünk?
Nézem a TV-ben az új közoktatási törvényről, pontosabban a nyelvoktatásról szóló, illetve a tervezett reformokkal kapcsolatos riportokat. Az egyikben valamelyik pedagógus-szakszervezet képviselője, a másikban államtitkár (vagy helyettes? – nem fontos…). A legnagyobb tervezett változtatás: tanuljanak a gyerekek már az általános iskolában két nyelvet, az egyiket negyediktől, a másodikat hetediktől. Felvetődő problémák: a) túlterheltek lesznek a gyerekek, b) van-e elég tanár ehhez (van, mondják, a magánszférában, vajon miért?…) c) biztosítani kell a folytonosságot, az oktatás korábbiakra való alapozását, d) ki kell alakítani a pedagógusoknak az életpálya modellt, e) honnan lesz erre pénz…
Nagyon szép ez a tenni akarás. Olyan régóta tudjuk már, hogy a magyarok nyelvtudása a béka feneke alatt van (elnézést…). A felsőoktatásba kerülőknek háromnegyede rendelkezik nyelvvizsgával – mondja az államtitkár -, de azért ugye azt senki nem gondolja, hogy egy középiskolás korban szerzett középfokú nyelvvizsga használható nyelvtudást jelent akkor is, amikor az egyén mondjuk az egyetem után a munkavállalói piacra kilép? Tovább olvasom: Fordítva építkezünk?
Two Little Dickie Birds – készítsetek madárkákat és énekeljetek angolul
A Two Little Dickie Birds mondóka számunkra sem ismeretlen már jó ideje, a napköziben is sokat mondogattuk már a kicsikkel, és nagyon szeretik. Nemrég BEBEAngol Betti azonban dal formájában is közzétette a blogján (link a folytatásban), és mellékelt hozzá egy madárkás sablont is, amiből jó kis játék készíthető. No, nekünk sem kellett több, ahogy a gyerekek meglátták a madárkákat, kérték, készítsük mi is el. Tovább olvasom: Two Little Dickie Birds – készítsetek madárkákat és énekeljetek angolul
Moon, moon, moon – angol gyerekdal lefekvés előttre
Egy gyönyörű, többszólamú dalt találtam a holdról, amelyet azonnal a szívünkbe zártunk a gyerekekkel. Ezzel feküdtek le ma este – altatónak is jó (a sötét szobában zseblámpával “holdat” világítottunk a falra és énekeltük). Minden bizonnyal fogják még többször is kérni, és az a nagyszerű benne, hogy mozdulatok is vannak hozzá. Hallgassátok, mutassátok szeretettel, a folytatásban megtaláljátok a szövegét is.




Ti írtátok