Jégcsapok


Jégcsap - téli vers angolul gyerekeknekMa behoztunk egy jégcsapot kintről, tálcára tettük, és beszélgettünk róla. A kicsik megfogdosták, elmondtuk, hogy hideg, síkos, elolvad a melegben, figyeltük, ahogy csöpög, és egyre kisebb lesz. Aztán darabokra törtük.

Egy verset is tanultunk róla:

We are little icicles
Melting in the sun.
Can you see our tiny teardrops
Falling one by one?

Ezt még megtoldottuk a csöpögést hangutánzó “drip-drop” szócskákkal. Jól szórakoztunk! :)

(Fotó: drp)

Oszd meg másokkal! :)
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • BlinkList
  • email
  • LinkedIn
  • Linkter
  • MySpace
  • Netvibes
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Twitter
  • Yahoo! Bookmarks
  • blogtercimlap
  • Live
  • Tumblr

, ,

  1. #1, Timi - 2010. február 10. szerda - 08:41

    Sziasztok!
    Jó kis vers,bár nem ehhez tartozik.A youtube-on találtuk ameg a the three little pigs című mesét dalos formában a sily symphoní előadásában.A kislányom szeretné énekelni, de én nem igazán értem.Nem tudja valaki hol van leírva ez e verzió angolul?
    köszi

  2. #2, Eva - 2010. február 10. szerda - 19:21

    Szia Timi!
    Ezen az oldalon megtalálod a szöveget a dalhoz:

    http://www.disneyshorts.org/years/1933/threelittlepigs.html

    Jó éneklést nektek!

  3. #3, Timi - 2010. február 18. csütörtök - 10:34

    Köszönöm szépen.

(nem lesz látható más számára)