Rugalmasabbak a tanulás terén a kétnyelvű babák
Korábban már olvashattál itt a blogon egy nagyon izgalmas eredményeket hozó, kétnyelvűséggel kapcsolatos kutatásról, amelyet egy magyar kutatónő vezetett. Most interjút olvashatsz Kovács Ágnes Melindával a transindex oldalán.
Egyetlen részletet kiemelnék belőle:
Pszichológusok olyan véleményét is olvastam, hogy az előnyök ellenére, a kétnyelvű felnőttek esetleg nem tudnak jelentős teljesítményt elérni olyan pályákon, ahol a szóbeliség jelentős szerepet játszik, pl. talán nem lesznek költők vagy filozófusok… Te mit gondolsz erről?
– Ilyen tudományos adatról nincs tudomásom, illetve arra sincs adat, hogy a balansz (mindkét nyelvet nyelvet egyformán jól használó – szerk. megj.) kétnyelvűeknek a verbális képességei különböznének az egynyelvűekétől.
(Azt hiszem, mindannyian tudjuk, konkrétan melyik pszichológusról van szó a kérdésben.
)
Melinda beszél arról a tévhitről is, hogy a kétnyelvű gyerekek később kezdenek el beszélni, arról, hogy miért volt rendhagyó ez a kutatás, illetve arról is, hogy eredménye elsősorban a környezeti és családi kétnyelvűséghez kapcsolódik.
Ajánlom, olvasd el!
-
#3 írta Szanita (2 évvel ezelőtt)
mynona, én is ere gondoltam

A hét elején véletlenül elkottyantottam az egyik pletykás szomszédasszonynak, hogy foglalkozom a többnyelvű neveléssel, annak kapcsán, hogy áradozott Vekerdyről. “Ezt én nem is tudtam!” – mondja, kb. olyan arckifejezéssel, hogy hogy lehet, hogy még normálisak a gyerekeid…
Ami meg a “pszichológusok véleményét” illeti, valamiért Sztevanovity Dusán dalszövegei jutottak eszembe
-
#4 írta Bencze Sandra (2 évvel ezelőtt)
Nálam egy időben még a dadogás (ezt is mondják a pszihológusok) is jelentkezett. Bár ez a személyiségemből is fakadhat, mert gyorsan váltok, mindent gyorsan szeretnék csinálni és egyszerre. Tanulási és fogalmazási nehézségeimet pedig annak tudtam be, hogy a mamám, aki német anyanyelvűként velem tanulta a magyart, csupa féltésből és szeretetből mindig kikérdezte a leckét, melyet csak szó szerint lehetett elmondani, mert különben azt hitte rosszat mondok. Szóval lekorlátozott. Ki tudja már mi minek a következménye. Mivel kétnyelvűként nőttem fel, erre is fogható. Az iskolában a magyar tanár nem azért nem adott ötöst, mert gyenge voltam, hanem mert szerinte nem vagyok magyar gyerek. Azért a 4es sem rossz. Mamám átsegített a nehezebb iskolaéveken, bár a tanulástól elment a kedvem. Felnőttként viszont úgy érzem sokat kaptam a kétnyelvűséggel. Mind kulturálisan, kreativitásban. Talán ennek köszönhetem, hogy felnőttként is könnyen tanulok új nyelvet. Lányom (21 hónapos) most két nyelvet “tanul”. A másodikat én is most kezdem. Igaz már korábban ragadt rám a férjem Londonban élő családja révén. Lányom csak 3-4 hete ismerkedik a nyelvekkel és még igazából nem csináltunk napirendet, de ma megdöbbentő dolgok történtek. Ma délelőtt első angolul történő mozgásos foglalkozáson voltunk. Este a kádban mondta, hogy knees and toes. Délután a játszótéren egy orosz anyukával találkoztam, akivel német a közös nyelvünk. Amikor meghalotta, rögtön német dalból és mondókából mondott részletet. Amikor indulni készültünk a játszóról haza, akkor a come on kifejezést használtam és ő yes-szel válaszolt. Hihetetlen, hogy már ilyen gyorsan észreveszi a különböző nyelveket.
Pro és contra mindig van, én mégis amondó vagyok, hosszú távon csak nyerhetnek vele. Aki pedig szülőként ezt megadja gyermekének, biztosan figyelmes és szeretetteljesen bánik gyermekével, így a nehezebb iskolai éveken is segíti majd gyermekét, ha ilyen egyáltalán előfordul. És akkor sem biztos, hogy a kétnyelvűég az oka.
Szisztok,
Sandra -
Szia Barbara, igen, sajnos sok helyen úgy képzelik még a kétnyelvű óvodai nevelést, hogy lefordítanak mindent a gyerekeknek… De én is úgy gondolom, hogy ha nincs jobb, akkor miért ne. Elsődleges szempont, hogy legyenek kedvesek az óvónők, érezzék jól magukat a kicsik az oviban, az meg csak hab a tortán, hogy örültek annak, hogy németeztek otthon is. Hátha nyitottak lesznek arra a javaslatra, hogy amikor beszélgetnek azzal a bizonyos kislánnyal, akkor vonják be a te gyerkőceidet is.
-
#9 írta Nagy Eszter (2 évvel ezelőtt)
A fiam tavaly roműn nyelvű bölcsődében kezdte, ahol a nevelők tudtak magyarul is beszélni vele. Itthon nem beszélünk románul, de észrevettem, hogy a játszótéren jól boldogul (a saját szintjén) a román gyerekekkel. Most nemrég kezdődött az ovi, ez már magyr óvoda, de valami keveset tanulnak románul is. Vajon így el fogja felejteni, amit eddig tanul?
A másik kérdésem az lenne: ha már ilyen kicsi korában tanul két nyelven tanul, az később segíteni fog neki például az angol nyelv elsajátításában?
-
#10 írta H Rita (2 évvel ezelőtt)
Úgy érzem,nagy hibát követtünk volna el a gyerekkel szemben,ha nem használjuk ki a családon belüli 2 nyelvűséget.
A 3. az angol, a mesenyelv’.
És véletlenül német nemzetiségi oviba jár,ami a 4.nyelvet jelenti.
Hálás vagyok a sorsnak ezért,mert ez az igazi ajándék amit a gyereknek adhatunk.
A barátnőim irigykednek’ ezért,és az egyik anyuka,akinek ikrei vannak , 4 és fél évesek,most kezdte el velük a németet,/ami szerintem kicsit késő,annál is inkább mert beszéli a nyelvet/,mondhatom nem sok sikerrel.
A gyerekek reakciója csak ennyi;-”Anya,beszélj hozzánk rendesen,ne így” -
@Rita, igen, óvodás korban a legnehezebb talán ezzel a módszerrel kezdeni, ami nem is csoda, ha a gyerekek fejlődését figyelembe vesszük. De vannak trükkök, amiket lehet alkalmazni – szerintem.
@Eszter, ha keveset tanulnak most is románul, akkor remélhetőleg megmarad valami belőle. A ti helyzetetek teljesen más, hisz azért gondolom, több lehetőség van úgy általában a román inputra. Azt mondják, hogy több nyelv ismerete segít újabbakat megtanulni, de nyilván ez függ sok mindentől (későbbi motiváció, a gyerek személyisége stb).
-
#12 írta Enikő (2 évvel ezelőtt)
H. Ritának egy rövid megjegyzés: szerintem nem bűn, ha valaki négy évesen kezd a gyerekével más nyelven foglalkozni, és hogy nincs siker, az a gyereken is múlik… én próbáltam korábban is a lányommal, aki szintén négy éves most. Akkor ugyanazt az elutasítást kaptam, mint az ikres anyuka. Most kezdtük az ovit, vele együtt két angol kurzust és pluszba itthon én is foglalkozok a kislányommal, most pedig imádja, állandóan angolul kell énekelnem neki, holott 1-2 éve ezt még teljesen elutasította. Nem gondolom, hogy ez késő lenne, a lényeg, hogy kap ízelítőt legalább egy idegen nyelvből, és érdekli. Hiába tömtem volna bele 2 éve, amikor úgysem érdekelte, akkor biztosan nem lett volna eredménye…
- Bejegyzés RSS
-




Most jokedvem lett
De jo, hogy az ösztöneimre hallgatok, nem a külvilagra.