Angol könyvek gyerekeknek – turiból
Vannak, akik gyűlölik a turkálókat, mert nem szeretik, hogy mások által hordott ruhákat vegyenek fel, vagy épp nem bírják a ruhák naftalinszagát. Én sem tartozom a turkálófélék (Bathyergidae) családjába
), bár néha ki szoktam fogni egy-egy jó darabot (átlagban egy évben egyszer megyek).
Korábban többen is mesélték, hogy angol gyerekruhát árusító turkálókban néha szembe jön egy-egy gyerekkönyv is (turkálója válogatja, milyen és mennyi). Nemrég a közelünkben nyílt egy nagy raktár, gondoltam, ezt a lehetőséget nem hagyom ki. Hétfőn nyitják a bálákat, ma pedig eszembe jutott, hogy hétfő van!
Irány a turi, hátha akad valami jóság a gyerekeknek (bár az előzetes érdeklődéskor nem biztattak nagyon, mondván, akad a bálákban még szemét is – lehet a turi-ellenesek tudnak valamit?).
A jó pár használhatatlan könyv között akadt néhány kincs is, így az aktuális kedvenc ez a könyv most a lányomnál:

Szerepel benne elefánt, gumicsizfánt, betegfánt, csokis karamelefánt (ezt imádja a legjobban
), pöttyös esernyefánt, szárnyas propellerfánt (aminek az ormánya végét pörgetni lehet), és még más hasonló vicces elefánt, az őket bemutató odalakon húzogatható és/vagy kihajtható fülekkel. Kicsit megviselt, de ennyi pénzért nem is várunk többet.
A másik kedvenc (ez inkább nekem tetszik most még) a hangról szól. A Star Science sorozatból való, egyszerűen, gyerekeknek is érthető nyelvezettel mutatja be, hogyan keletkezik a hang, hogy lehet hangosabb vagy halkabb, magasabb vagy alacsonyabb, hogy különböző hangszerek különböző hangot adnak ki, és színes fotók is gazdagítják a sok hasznos információt.
Két könyvet magamnak is eltettem, no meg van néhány olyan is, amit inkább később fogunk majd használni a gyerekekkel: Milne válogatás, egy kezdő olvasóknak szóló könyvecske, egy verseskötet. Azt hiszem, eztán gyakrabban fogok turkálóba járni!
-
#3 írta Kovács Veronika (2 évvel ezelőtt)
-
#5 írta Kavics (2 évvel ezelőtt)
Szia Annamari, vagy más Fórumozó!
Fiam 2,5 éves elmúlt. Eddig nagyrészt – már 1 éves kora előttől – angol dalokat, mondókákat hallgattunk, szinte csak angol meséket néz, illetve szavakat tanítottam.
Én csak ritkán beszéltem vele (összefüggően) mivel féltem, hogy a biztosan nem tökéletes angolságom és kiejtésem miatt – felsőfokúm van, de csak hazai tanulás útján – hibásan adom át neki a nyelvet. És persze pont a leghétköznapibb szavakat nem ismerem. Persze én is sok “gyerekes” szót tanultam azóta, és most kedvet kaptam tőletek, hogy naponta órákat fogok beszélni vele.
(A szintjét nem tudom felmérni a kommunikáció hiánya miatt, de bízom benne valami ment a fejébe, illetve me a “Come back to wash your hands” kifejezésre azt tette!
Kérdésem: nem gond, hogy valszeg tökéletlenül adom neki át a nyelvet? Mi van, ha mondani akarok neki valamit angolul, de a mondat közben elakadok mert nem tudom a szót? Az angol annyival másképp fejezi ki a legegyszerűbb dolgokat is (filmes tapasztalat), hogy nem vagyok benne biztos, ha szótárban nézném meg az adott kifejezést, valóban használt és jó verziót találnék.
Várom magyarázatotokat e félelmekkel kapcsolatban, és köszönöm szépen: Kavics
-
Erre mindig csak azt tudom válaszolni, hogy figyeld meg egyszer, hogy magyarul mindig tökéletesen, egész mondatokban stb. beszélsz-e hozzá.
Ha elakadsz, mondd el neki, hogy ez most nem jut eszedbe és megnézed. Nemrég én is jártam így, és még a lányom volt, aki figyelmeztetett, hogy “Anya, megnézted már, amit akartál?” Ha nem bízol a nyomtatott szótárban, használt a netet, sok jó online szótár van.
-
#7 írta Bea (2 évvel ezelőtt)
Annamari, örülök, hogy felfedezted a turkálókat. Én imádom, Verocska ruhatára (az enyém is) onnan van. Könyvet és játékot is találtam már, Spot bakes a cake az egyik kedvence.
) Meg van egy oroszlános is, ami nem egy nagy nyelvi lelemény, de kint is a “manófalviak olvassák”. Ja és mindkettő kb. negyven forint volt. Mit veszek ma ennyiért? -
#11 írta Timi (2 évvel ezelőtt)
Nemrég felfedeztem a közelünkben levő turi kirakatában angol gyerekkönyveket! Tegnap be is mentem, és bevásároltam. Egyelőre csak kicsiknek valókat (pl. egy verses mese a Gruffalo-ról – tök jó!), de volt ott ifjúsági regény is, meg szem-szájnak ingere. (A Rugrats /Fecsegő tipegők/ füzeteket inkább magamnak vettem, mint Csabinak
) -
Sziasztok!
Én 3 gyermek édesanyja vagyok.
Van egy lassan 8 éves lányom aki második osztályba jár, egy lassan 4 éves kisfiam aki óvodás és egy 2 éves kicsilányom aki még csak bölcsis.
A Nagyobbik lányom már ovódában elkezdte tanulni az angolt azelőtt még nem nagyon foglalkoztunk az angollal csak nagyon ritkán játszottunk olyan játékokkal amik angolok. Mivel még az iskolában csak 3. osztálytól tanítják náluk az angolt így ugyanúgy viszem angol órákra amivel nagyon meg vagyok elégedve hiszen nem drágán de elég sokat megtanítanak a gyerekekkel és már elég sokat tud. A kisfiam rajong a mesékért,állatokért ezért természetes hogy ezeket kivülről fújja angolul is. Ő még nem jár angolra de 1-2 év múlva ő is járni fog oda ahova a nagyobbik lányom. (Megjegyzem a lányom mikor kisebb volt az oviba járt , most az oviba még visszatér és még egy helyre jár )
A 2 éves kislányom igyekszik kiejteni de még kicsi ezért nem nagyon megy neki a kiejtés de majdnem úgy mondja.
Vele már még kisebb korában elkezdtem mert tanultam belőle hogy a nagy lányomat is később kezdtem el és a fiamat is tanítani ezért úgy gondoltam őt már egész kicsi korába elkezdem tanítani. Nagyon sok angol könyvünk vannak itthon amit ajánlani tudok akár nektek is mert nagyon jó minőségűek és nagyon sok információt tartalmaznak. Sok kártyát is vettem már a gyerekeknek amivel mindig le ülünk játszani. Ha éppen reggelizünk,ebédelünk vagy vacsorázunk akkor mindig igyekszem néhány szót angolul mondani hogy megjegyezzék. Számokat a legkisebb 15ig tudja a fiam 30ig a lányom 69ig tudja.Én is a Háda szerintem nagyon jó turkáló ahol a nagyon jó minőségű ruhák mellett olyan játékokat is találok amik fejlesztik a gyerekek angol tudását és nagyon ritkán szoktam angol konyveket találni. Sokszor nem csak turkálókba játék boltokokba vagy itt ott ahol találok veszek angol könyveket játékokat itthonra és akkor itthon leülünk és olvasgatjuk a könyveket vagy játszunk a játékokkal.
Az interneten is nagyon sok olyan angol könyvekből vett lapokat lehet nyomtatni.
Nekem pl. van egy amit még a barátnőm anyukája nyomtatott ki és rakosgatott össze 3.osztályos angol könyv amit az ovisok is vesznek (legalábbis mikor kaptuk és láttam)
a mesék szereplőivel mint pl. Donald kacsa és sok más meseszereplővel jobban meg tudják tanulni és értelmezni tudják az angolt. - Bejegyzés RSS
-




Sziasztok!
Mi rendszeresen veszünk használt angol könyveket.
A kedvencünk a First readers sorozat, mert ebben egyszerűen vannak megfogalmazva a mesék olykor bonyolult szövegei, rövid mondatok, könnyen érthető a történet. Ennek ellenére sok olyan állandósult szókapcsolat, kifejezés szerepel bennünk, ami nekünk felnőtteknek is újdonság, vagy fontos a kommunikáció szempontjából.
Rongyosra olvassuk ezeket, a gyerekek már kívülről tudják. Sőt, használják is őket!
(Valamelyik nap mondott egy mondatot a lányom a fiamnak, amit nem értettem . Kérdeztem ezt hol hallottad, és mit jelent. Ő elmondta, h a Rapunzel c. mesében volt és mit jelent. )
Sőt sok múlt idejű igealakot is ezekből a könyvekből tanultak meg a gyerekek, hisz a mese múlt időben van leírva.
(Mivel a kezdő olvasóknak készült a leggyakrabban használt angol szavakat igyekeznek ezekben a könyvekben, kiadványokban leírni – ezek között nagyon sok a rendhagyó múlt idejű igealak.)
Legutóbb flash kártyákat vettem a helyes viselkedésekről és biztonsági szabályokról, ilyen használt könyvpiacon.
Ajánlom mindenkinek, nagy kincsekre lehet lelni:)