2009 augusztus archívuma

Hogyan neveljünk kétnyelvű gyereket?

Takács Gabi, a biobaba.net munkatársa készített nemrégiben interjút velem a korai nyelvtanulással és a kétnyelvű neveléssel kapcsolatban. Az ő engedélyével az interjú szövegét itt is elolvashatod.

“Játékosan és rendszeresen, mert a befektetett energia csak ekkor térül meg. A cél soha se az legyen, hogy  gyermekünk két-három év múlva jobban beszéljen a választott idegen nyelven, mint mi. A cél az, hogy az apróságok rálássanak a  világ sokszínűségére és megszeressék, elfogadják az idegen nyelveket. A Biobaba munkatársa a “kétnyelvűség” hazai nagykövetét, Bán Annamáriát kereste fel néhány jótanácsért. Tovább olvasom »

,

13 hozzászólás

Szeretnél egy angol gyerekkönyvet ajándékba?

Nemrég egy nagyon jó ötletet láttam egy másik blogon: ajándékot lehetett nyerni. A teendők nagyon egyszerűek voltak, semmi mást nem kellett tenni, mint írni egy hozzászólást a bejegyzés alá, valami olyasmi szöveggel, hogy “Kérem”, “Szeretném én is”.

Szóval miért ne? Egy nagyon aranyos angol nyelvű könyvet nyerhetsz most meg, egy kacsáról szól, akit Daisy-nek hívnak, és ahelyett, hogy lefeküdne aludni éjjel, inkább kóborolni megy a testvérével, Pip-pel. A sötétben aztán mindenféle érdekeset látnak, ahogy követik Twitch-et, az egérkét.

A könyv 24 oldalas, lapjai kemények, a legkisebb kezek is bátran forgathatják.

Írj hát egy hozzászólást, ha szeretnéd, sorsolás számítógéppel egy hét múlva, szeptember 3-án, csütörtökön, déli 12 órakor. (Természetesen egy hozzászóló csak egyszer vesz részt a sorsoláson, azonosítás e-mail cím és IP cím alapján.)

[Szerk.: Hozzászólási lehetőséget lezártam.]

, ,

360 hozzászólás

Angol könyvek gyerekeknek – turiból

Vannak, akik gyűlölik a turkálókat, mert nem szeretik, hogy mások által hordott ruhákat vegyenek fel, vagy épp nem bírják a ruhák naftalinszagát. Én sem tartozom  a turkálófélék (Bathyergidae) családjába :) ), bár néha ki szoktam fogni egy-egy jó darabot (átlagban egy évben egyszer megyek).  Tovább olvasom »

,

11 hozzászólás

A telhetetlen hernyócska – még egyszer

Eric Carle megunhatatlan története hangos verzióban, nézzétek meg, nagyon aranyos! :) (Itt már írtam róla.)

(Christie, köszi! ;) )

, , ,

10 hozzászólás

Variációk kétnyelvűségre

(Ünnepi bejegyzés az évfordulós blogban: visszatekintés 1. rész :) )

A minap egy fordítói közösség fórumát olvasgattam, amelyen a kétnyelvűséggel kapcsolatos kérdésekkel is találkoztam.

Tagjai között voltak olyanok, akik vegyes házasságban élnek, és így természetes kétnyelvű környezetet teremthetnek gyermeküknek. Ők voltak többségben. (Mellettük ott vannak még azok, akik egy adott országban kisebbségi nyelvet beszélnek, ilyennel nem találkoztam ott.) Voltak azonban olyan tagok is, akik a mesterséges (nem szeretem ezt a szót) választott kétnyelvűség mellett döntöttek (és úgy mint én is, iskolában tanulták a második nyelvet).

A kétnyelvűségnek ezeken belül is számos verziója létezik. De mennyit kell tudni egyáltalán egy másik nyelvből ahhoz, hogy valakit kétnyelvűnek tekinthessünk? Tovább olvasom »

, ,

2 hozzászólás