<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Hozzászólás: Egy szülő több nyelven?</title>
	<atom:link href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/egy-szulo-tobb-nyelven/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/egy-szulo-tobb-nyelven/</link>
	<description>Játékos otthoni nyelvtanulás kisgyerekeknek</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 10:37:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Szerző: Annamari</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/egy-szulo-tobb-nyelven/comment-page-1/#comment-1371</link>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 12:13:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=115#comment-1371</guid>
		<description>Suzanne, nagyon köszi, hogy megosztottad a véleményed, nagyon izgalmasan hangzik, hogy két nyelven írsz és beszélsz a gyermekeiddel!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Suzanne, nagyon köszi, hogy megosztottad a véleményed, nagyon izgalmasan hangzik, hogy két nyelven írsz és beszélsz a gyermekeiddel!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Palasti Zsuzsanna (Suzanne)</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/egy-szulo-tobb-nyelven/comment-page-1/#comment-1370</link>
		<dc:creator>Palasti Zsuzsanna (Suzanne)</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 07:58:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=115#comment-1370</guid>
		<description>Ugy talàlom, hogy egyes &quot;specialistàk&quot; soha sem talàlkoztak azokkal a nyelvi problémàkkal, amelyekrôl olyan biztos véleményt adnak. Ami jellemzô az egyik gyerekre az nem biztos, hogy jellemzô a màsikra.Nem vagyok egy véleményen azzal sem, hogy csak egy anyanyelve lehet valakinek. En Magyarorszàgon születtem, de franciul irom regényeimet. Ugyanakkor magyarul is irok. Lànyommal hol franciàul, hol magyarul beszélünk. A fiaimmal inkàbb franciàul, mert a feleségük francia.
Persze egyszerûbb, ha valakivel csak egy bizonyos nyelven beszél a gyerek. A legrosszabb, amikor leforditjuk neki a mondatokat. sajnos az unokàimmal elég sok nehézségem van a magyar nyelv  elsajàtitàsa szempontjàbol. 
Mindenesetre, furcsa, hogy egyes személyek, az u.n. specialistàk olyan biztosak magukban egy ilyen összetett kérdéssel kapcsolatban.
üdvözlettel: Zsuzsi (Suzanne)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ugy talàlom, hogy egyes &#8220;specialistàk&#8221; soha sem talàlkoztak azokkal a nyelvi problémàkkal, amelyekrôl olyan biztos véleményt adnak. Ami jellemzô az egyik gyerekre az nem biztos, hogy jellemzô a màsikra.Nem vagyok egy véleményen azzal sem, hogy csak egy anyanyelve lehet valakinek. En Magyarorszàgon születtem, de franciul irom regényeimet. Ugyanakkor magyarul is irok. Lànyommal hol franciàul, hol magyarul beszélünk. A fiaimmal inkàbb franciàul, mert a feleségük francia.<br />
Persze egyszerûbb, ha valakivel csak egy bizonyos nyelven beszél a gyerek. A legrosszabb, amikor leforditjuk neki a mondatokat. sajnos az unokàimmal elég sok nehézségem van a magyar nyelv  elsajàtitàsa szempontjàbol.<br />
Mindenesetre, furcsa, hogy egyes személyek, az u.n. specialistàk olyan biztosak magukban egy ilyen összetett kérdéssel kapcsolatban.<br />
üdvözlettel: Zsuzsi (Suzanne)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Variációk kétnyelvűségre &#124; Nevelj kétnyelvű gyereket!</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/egy-szulo-tobb-nyelven/comment-page-1/#comment-1351</link>
		<dc:creator>Variációk kétnyelvűségre &#124; Nevelj kétnyelvű gyereket!</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 12:06:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=115#comment-1351</guid>
		<description>[...] Egy szülő több nyelven?   Oszd meg másokkal! :) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Egy szülő több nyelven?   Oszd meg másokkal! <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Rita</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/egy-szulo-tobb-nyelven/comment-page-1/#comment-1222</link>
		<dc:creator>Rita</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 06:09:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=115#comment-1222</guid>
		<description>Barbara, Adrienn, köszi a véleményetek! Akkor folyt. köv. az új bejegyzésnél. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Barbara, Adrienn, köszi a véleményetek! Akkor folyt. köv. az új bejegyzésnél. <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Annamari</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/egy-szulo-tobb-nyelven/comment-page-1/#comment-1190</link>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 22:13:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=115#comment-1190</guid>
		<description>Akkor itt a végleges helye: http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/07/a-ketnyelvuseg-veszelyes/ :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Akkor itt a végleges helye: <a href="http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/07/a-ketnyelvuseg-veszelyes/" rel="nofollow">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2009/07/a-ketnyelvuseg-veszelyes/</a> <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Annamari</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/egy-szulo-tobb-nyelven/comment-page-1/#comment-1188</link>
		<dc:creator>Annamari</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 17:48:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=115#comment-1188</guid>
		<description>No, itt a video (köszi, Ré :)) http://www.rtlhirek.hu/video/61948, elég sok &quot;érdekes&quot; elhangzik benne, megér egy külön bejegyzést, ha elaludtak a gyerekek, írom.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, itt a video (köszi, Ré <img src='http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ) <a href="http://www.rtlhirek.hu/video/61948" rel="nofollow">http://www.rtlhirek.hu/video/61948</a>, elég sok &#8220;érdekes&#8221; elhangzik benne, megér egy külön bejegyzést, ha elaludtak a gyerekek, írom.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: S. Barbara</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/egy-szulo-tobb-nyelven/comment-page-1/#comment-1187</link>
		<dc:creator>S. Barbara</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 16:43:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=115#comment-1187</guid>
		<description>Szerintem is az a legkevésbé szimpatikus ezekkel a &quot;szakértőkkel&quot; kapcsolatban, hogy az ellenkező oldalt - akik pozitívan értékelik a kiskortól való nyelvátadást - még csak meg sem kérdezik, hanem önkényesen alkotnak véleményt.
Igazából ez általánosan jellemzi sajnos ezt az országot, hogy ami jó, pozitív és tovább mozdítja az előző generációt, azt nem akarják tudomásul venni egyesek. És ezek az &quot;egyesek&quot; pont azok az irigykedő, kételkedő, sokszor rosszat akaró rokonok, barátok, ismerősök és nem utolsó sorban a fent említett &quot;szakértők&quot;, akik magukat mindennél okosabbnak, kreatívabbnak és tapasztaltnak hiszik. Na ők azok, akiknek sosem volt talán és sosem lesz se türelme, se energiája se fogalma arról, hogy milyen is valójában és mélyrehatóan foglalkozni egy gyerekkel ilyen szinten és valahol az az érzésem, hogy ezzel a véleményükkel magukat védik, hogy miért is nincs/nem volt rá idejük, türelmük és energiájuk...
Bocsánat a határozott ítélkezésemért, de amennyire ŐK &quot;támadnak&quot; a témával kapcsolatban, úgy érezem, meg kell védenünk magunkat. Persze csak magunk között, mert szerintem mindegyikünk fontosabbnak tartja, hogy azt az energiát, amit vitatkozásra és győzködésre fecsérelnénk velük, inkább a gyerekeinkre és a saját dolgainkra fordítjuk.
Persze tisztelet a kivételnek - pl. Annamari, aki a kétnyelvűség egyik igazi és őszinte szakértője - akik &quot;hivatalból&quot; és bizonyos élethelyezetekben, fórumokon, konferenciákon a népszerűség miatt ezt  a &quot;küzdelmet&quot; sokszor felvállalják.
Mindenesetre én mindennap hálás vagyok Annamarinak, hogy általa és a módszerei által mindennapjaink sokkal színesebbé, kreatívabbá és örömtelibbé váltak a kétnyelvűség által.
Mindenkinek további sok örömet és kitartást kívánok!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Szerintem is az a legkevésbé szimpatikus ezekkel a &#8220;szakértőkkel&#8221; kapcsolatban, hogy az ellenkező oldalt &#8211; akik pozitívan értékelik a kiskortól való nyelvátadást &#8211; még csak meg sem kérdezik, hanem önkényesen alkotnak véleményt.<br />
Igazából ez általánosan jellemzi sajnos ezt az országot, hogy ami jó, pozitív és tovább mozdítja az előző generációt, azt nem akarják tudomásul venni egyesek. És ezek az &#8220;egyesek&#8221; pont azok az irigykedő, kételkedő, sokszor rosszat akaró rokonok, barátok, ismerősök és nem utolsó sorban a fent említett &#8220;szakértők&#8221;, akik magukat mindennél okosabbnak, kreatívabbnak és tapasztaltnak hiszik. Na ők azok, akiknek sosem volt talán és sosem lesz se türelme, se energiája se fogalma arról, hogy milyen is valójában és mélyrehatóan foglalkozni egy gyerekkel ilyen szinten és valahol az az érzésem, hogy ezzel a véleményükkel magukat védik, hogy miért is nincs/nem volt rá idejük, türelmük és energiájuk&#8230;<br />
Bocsánat a határozott ítélkezésemért, de amennyire ŐK &#8220;támadnak&#8221; a témával kapcsolatban, úgy érezem, meg kell védenünk magunkat. Persze csak magunk között, mert szerintem mindegyikünk fontosabbnak tartja, hogy azt az energiát, amit vitatkozásra és győzködésre fecsérelnénk velük, inkább a gyerekeinkre és a saját dolgainkra fordítjuk.<br />
Persze tisztelet a kivételnek &#8211; pl. Annamari, aki a kétnyelvűség egyik igazi és őszinte szakértője &#8211; akik &#8220;hivatalból&#8221; és bizonyos élethelyezetekben, fórumokon, konferenciákon a népszerűség miatt ezt  a &#8220;küzdelmet&#8221; sokszor felvállalják.<br />
Mindenesetre én mindennap hálás vagyok Annamarinak, hogy általa és a módszerei által mindennapjaink sokkal színesebbé, kreatívabbá és örömtelibbé váltak a kétnyelvűség által.<br />
Mindenkinek további sok örömet és kitartást kívánok!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Adrienn</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/egy-szulo-tobb-nyelven/comment-page-1/#comment-1186</link>
		<dc:creator>Adrienn</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 14:39:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=115#comment-1186</guid>
		<description>Csak hogy egyértelműbb legyen, mire reagáltam: “Noodlebug dalszövegek 2. – Animal Friends”
 Rita bejegyzése: 2009. július 07. 14:44</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Csak hogy egyértelműbb legyen, mire reagáltam: “Noodlebug dalszövegek 2. – Animal Friends”<br />
 Rita bejegyzése: 2009. július 07. 14:44</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Adrienn</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/egy-szulo-tobb-nyelven/comment-page-1/#comment-1185</link>
		<dc:creator>Adrienn</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 14:22:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=115#comment-1185</guid>
		<description>A Rita bejegyzéséhez: én egyszerűen fel vagyok háborodva ezen, hogy itt ma Magyarországon szakértőknek nevezik magukat olyanok, akik nem is járnak utána a dolgoknak! Elképesztő! Nem is kommentálom tovább, amíg le nem nyugszom, de azért azt még hozzá tenném, nagyon érdekes, hogy azokat szólaltatják meg a médiában, akik ezt ellenzik, és azokat, akik nem alkotnak ez ellen kőkemény véleményt, hanem esetleg alá tudják támasztani az ellenkezőjét is, azok meg csendben vannak. Igen, érdekes, mert sok-sok országban alkalmazzák a kis kortól való nyelvelsajátítást, segítenek nekik, még ha az ország egynyelvű is  (pl.: nem szinkronizálnak stb.). Itt miért vannak annyian ellene?! Minél kevesebb &quot;ütőképes&quot; magyar legyen?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A Rita bejegyzéséhez: én egyszerűen fel vagyok háborodva ezen, hogy itt ma Magyarországon szakértőknek nevezik magukat olyanok, akik nem is járnak utána a dolgoknak! Elképesztő! Nem is kommentálom tovább, amíg le nem nyugszom, de azért azt még hozzá tenném, nagyon érdekes, hogy azokat szólaltatják meg a médiában, akik ezt ellenzik, és azokat, akik nem alkotnak ez ellen kőkemény véleményt, hanem esetleg alá tudják támasztani az ellenkezőjét is, azok meg csendben vannak. Igen, érdekes, mert sok-sok országban alkalmazzák a kis kortól való nyelvelsajátítást, segítenek nekik, még ha az ország egynyelvű is  (pl.: nem szinkronizálnak stb.). Itt miért vannak annyian ellene?! Minél kevesebb &#8220;ütőképes&#8221; magyar legyen?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Három nyelv - tényleg olyan nehéz? &#124; Nevelj kétnyelvű gyereket!</title>
		<link>http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/2008/08/egy-szulo-tobb-nyelven/comment-page-1/#comment-1055</link>
		<dc:creator>Három nyelv - tényleg olyan nehéz? &#124; Nevelj kétnyelvű gyereket!</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 10:31:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ketnyelvugyerek.hu/blog/?p=115#comment-1055</guid>
		<description>[...] Tény, hogy egy következetesebb rendszer segít neki ennek a megértésében, de eszembe jutnak Madalena szavai is: az egy szülő-egy nyelv stratégia elsősorban akkor érvényes, ha a szülő egynyelvű (hisz [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Tény, hogy egy következetesebb rendszer segít neki ennek a megértésében, de eszembe jutnak Madalena szavai is: az egy szülő-egy nyelv stratégia elsősorban akkor érvényes, ha a szülő egynyelvű (hisz [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

